Книга Чудеса продолжаются, страница 84. Автор книги Владимир Сухинин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чудеса продолжаются»

Cтраница 84

Хрясь! Первый рыцарь пал с разможженной головой. Он нарочито лениво, подставил щит и поплатился за свою легкомысленность. Антон увидел расширенные глаза второго рыцаря Рассвета. Этот даже не стал опускать забрало и молот влетел точно в его полураскрытый от удивления рот. Антон проскочил мимо, не глядя на то, что стало с рыцарем и двумя взмахами крест — накрест приголубил последнего рассветного. Два оставшихся целыми и невредимыми рыцаря бросили мечи и подняли руки ладонями вперед, показывая ему, что они сдаются.

«Все таки, правильная выучка бойцов, выбор нужного места атаки и неожиданность, это главные условия победы», — подумал Антон, разглядывая место сражения. Вернее, побоища. Тесной кучкой лежали тела убитых всадников дорога была усеяна телами пехоты. Его бойцы догоняли и рубили тех, кто не сдавался, не становился на колени и не поднимал руки к небу. Многие это не делали просто из-за того, что ополоумели от ужаса и старались убежать. Тех, кто направился в сторону реки, расстреливали из луков. У ног его коня стояли на коленях сдавшиеся рыцари. Вираг и еще один воин тащили за руки раненого графа. Тот был в сознании. Графа дотащили до Антона и бросили. Тот упал лицом вниз и зашевелился как червь, пытаясь подняться. Но лишь глухо стонал от боли.

«Сломаны ребра» — оценил состояние графа Антон.

— Помогите лорду подняться! — распорядился Антон, — поставьте его на колени. Вираг с явным мстительным наслаждением резко дернула графа за руку и тот закричал. Графа поставили на колени, и Антон увидел, как тот с искаженным от боли лицом осторожно прижимает левую руку к ребрам.

У него еще и рука сломана, — понял Антон.

Граф поднял глаза. На его грязном от пыли, пота и слез лице Антон увидел все обуревающие его чувства. Страх! Стыд! Ненависть! Боль и удивление.

— Вы кто? — сумев справиться с первым шоком, спросил граф.

— Я сквайр, сэр Антей Алуринский, сын рыцаря Рассвета Робарта Алуринского, вассал барона Газана Рейдаранского, граф Оренбаун.

— Сын Робарта? — удивленно воскликнул граф. — Но почему вы на меня напали?… Между мной и вашим отцом, сэр сквайр, не было вражды…

— Я выполнял приказ милорда. Помочь рыцарю Ошбраку защитить его земли от вашего, граф, нападения.

— Моего нападения? Но вы, сэр, на моих землях! — воскликнул граф.

— Правильно, я на ваших землях, граф, потому что противника нужно бить на его земле, чтобы он не мог разорять твои земли. Я захватил ваш замок и пленил тестя и вашего сына…

— Скотина! — закричал в ярости граф, — ты обесчестил меня и мою жену…

«А граф ревнив, — подумал Антон. Не привык, когда залезают в его курятник».

— Вы не правы, граф, — спокойно ответил Антон. — Ваша жена и ее сестра леди Мальгина сохранили свою честь. Я поступил, как предписывает кодекс рыцаря, взял их силой. Они не могли ничего сделать, как только смириться. Вы зря говорите о потери чести вашей жены. Она честная леди.

— Я тебе этого не прощу, выскочка, — процедил граф. Ты меня еще запомнишь…

— Конечно, запомню, сэр. Вы будете сидеть в сыром подвале, пока жена вас не выкупит. А сумма выкупа с учетом вашей ненависти ко мне будет составлять три тысячи золотых империалов.

— Но это невозможно! — Вновь воскликнул граф. — У меня нет таких денег…

— Значит проведете остаток жизни в темнице и будете рассуждать о смысле ее, этой самой жизни. — ответил Антон.

— Меня освободят, ты слишком самоуверен юнец, — мрачно произнес граф. Недолго осталось вам радоваться. Войска герцога и рыцари Рассвета за меня отомстят и потом я, поглумлюсь над тобой, щенок.

— До этого еще надо дожить, сэр.

— Свяжите графа и бросьте в телегу, — распорядился Антон. Мне надоело слушать его глупые речи.

— Теперь, вы! — обратился он к стоящим на коленях рыцарям. У вас есть два варианта действий. С каждого по пятьсот монет золотом и я вас отпускаю без оружия, коней и доспехов. Это первый вариант. Второй вариант — вы приносите присягу мне и становитесь моими вассалами. Прослужите пять лет, и я выделю каждому надел земли. В своих владениях.

Рыцари удивленно посмотрели на Антона.

— Вы, сэр, выделите нам землю? — переспросил самый немолодой из них. Было рыцарю лет сорок. Он не был еще седым но глубокие морщины на обветренном лице, говорили о его большом жизненным опыте. Из-под бровей смотрели живые глаза. — Могу я узнать, почему вы это хотите сделать?

— Можете, сэр рыцарь. Я не беден. У меня много земли. Мои владения находятся на границе королевства. Я не хочу, чтобы хорошие земли пустовали. Я достаточно ясно объяснил?

— Вполне, сэр, но позвольте мне усомниться в том, что мы когда-нибудь получим эти земли во владение. Герцог сменил веру и поклялся уничтожить ересь Заката в герцогстве. Его войско и рыцари Рассвета уничтожат всех кто не примет новую веру…

— Я слышал об этом. — спокойно возразил ему Антон. Вон лежат рыцари Рассвета, которые в ваших и их глазах были — непобедимые воины. Большинство лордов королевства служат культу Заката. И на землях герцогства находится орден Заката. Герцог сломает себе шею, стараясь воплотить свой план в жизнь. Пример тому — разбитое войско графа. И сюда не прибыли еще основные силы барона и с ним священники заката. Мы лишь передовой отряд. Я вижу, вы, сэр рыцарь, много повидали в жизни. Сами поймете, что желание и действительность, часто расходятся далеко друг от друга.

— Да, вы правы, сэр. — Рыцарь посмотрел в сторону растерзанных тел Рассветных. — У заката есть еще силы и немалые… Я рискну и дам вам вассальную присягу. Я и мои товарищи — свободные рыцари, нанялись на компанию за трофеи…

— Вы получите свои трофеи, — сразу сообразил Антон, что хочет сказать рыцарь. Без прибытка не останетесь.

Рыцарь посмотрел на своего товарища по несчастью и тот согласно кивнул.

— Мы согласны, сэр, ответил рыцарь на взгляд Антона, принести вам оммаж на год.

— Хорошо. Я рад, что вы оказались рассудительными людьми, — кивнул Антон. — Встаньте, вам вернут ваши мечи, и вы принесете мне присягу по всем правилам.

Глава 14

— Братья, — достойный отец Игиед находился в центре собрания, в главном соборе ордена Заката. Его окружали сотни служителей. Слышался взволнованный гул голосов. Орден был похож на растревоженный улей. Несмотря на то, что иерархи хотели умолчать о гибели главы ордена, слухи проникли и за стены крепости Ордена Заката. — Братья! — Вновь повторил, но уже громче отец Игиед, перекрикивая голоса собравшихся. Его услышали и шум стал постепенно смолкать. — То, что отец Иеурах был убит. Убит подло и предательски, это уже правда. К нам направили из цитадели назначенного Иерархами нового главу ордена. Это Шамвол.

В зале вновь раздался шум, и это было возмущение. Братья выражали недовольство таким назначением. Все знали Шамвола, как лизоблюда и подхалима, который верно служит Фестоклу, а не Закату, за что тот его и продвигает везде, где только можно. Авторитетом у служителей культа Заката Шамвол не пользовался и вот этого человека направили в орден, чтобы он стал его главой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация