По прибрежным лесам гулял гоняемый ветром горький запах пожарища. На месте рыбачьей деревушки остались одни головешки. Только сохранились крайние, ближние к лесу четыре домика. Стаи ворон сидели на черных останках и лениво клевали обгорелые тела.
Под ними зашевелились не до конца сгоревшие дубовые бревна и стайка ворон с громким карканьем перелетела на почерневшие и также обгоревшие ближайшие деревья. На свет ночной луны показалась рука, вернее то что от нее осталось. Кость с толстыми сухожилиями Затем рука отбросила бревно и показалась обгорелая голова, которая больше напоминала череп, такой же черный как и останки дома. Глаз и волос на черепе не было. Дальше под взглядом ворон из подвала показалось тело с лохмотьями мяса на костях. Существо молча вылезло и поползло к воде.
Оно ползло медленно и очень долго. Наконец, с большим трудом добралось до реки и сунуло голову в воду. Полежало и стало заползать в камыши. Вскоре оно скрылось под водой.
— Артефакт применялся где-то в этом районе, — осматривая лес и остатки деревушки, проговорил Писта.
Сюда они добирались три дня. По дороге узнали, что за все время к морю проплыло пять кораблей купцов и три плота сквайра Антея Алуринского.
— Какой предприимчивый аристократ, — хмыкнул Гиозо. — Когда он должен прийти в семью?
— К зиме. — Разглядывая лес и пожарище ответил Писта.
— Ты думаешь артефакт у него?
— Навряд ли. Для активации Разрушителя нужны магические способности, а он чистый.
— А зародыш?
— Он еще не проявился. Тебе ничего не напоминают эти пожарища?
— Нет. А тебе?
— Мне тоже. Но непонятно другое, зачем кому-то нужно было сжигать деревню?..
— Останемся и все осмотрим, глядишь и поймем, — отозвался Гиозо. — Лагерь где будем разбивать, на берегу?
— Наемники на берегу, а мы на корабле останемся. А утром уже приступим к осмотру.
— Лунь? — позвал он стоящего скромно, в отдалении призывателя, — распорядись насчет ужина.
— Не нравится мне это место, — проворчал старый Шорх. — Плохо здесь. — Шорх был знахарем в отряде наемников и по совместительству кашеваром.
— Тебе, Шорх, нигде не нравится, кроме трактира, — усмехнулся, разжигающий костер молодой воин. Сколько я тебя знаю, ты всегда всем недоволен.
— Знает он, — проворчал Шорх, — молод еще обо мне рассуждать. Вон возьми котел и принеси воды. — Шорх кинул воину под ноги большой медный котел.
Воин криво усмехнулся и подхватив котел, пошел к реке.
У корабля не набирай, там наши нужду справляют. Отойди вверх по течению. — напутствовал его Шорх.
Воин услышал и не споря, пошел вверх по течению реки. Прошел шагов тридцать и вошел в реку, опустил котел и вдруг увидел что-то в воде шевелится.
— Налим, вроде! — подумал воин и отпустив котел, нагнулся ниже. Из воды вытянулись костлявые руки и ухватили бойца за голову. Он не успел закричать, как погрузился в воду. Пару минут он сопротивлялся, разгоняя брызги, но вскоре затих и его тело поплыло в камыши.
— Шорх, когда жрать будем? — костру подошел капитан наемников. Шорх сплюнул.
— Вот боги дали помощничка! Отправил Вилса за водой, а он пропал. Пожилой знахарь поднялся и пошел в сторону, куда ушел Вилс. Котелок он обнаружил сразу. Тот темнел у среза воды. Самого Вилса рядом не было. Снова, в сердцах, сплюнув себе под ноги, Шорх поднял котел наполненный водой, принес к костру и повесив на треногу, стал сыпать в него мелко нарезанное мясо кабанчика. Еще через час, когда основательно стемнело, высыпал крупу и щедро сдобрил салом. Вскоре от костра потянул аромат кулеша. Еще через полчаса каша аппетитно пропахшая дымком от костра, была готова. К костру потянулись наемники. Шорх щедро накладывал кашу им в их тарелки и глазами искал проказника Вилса. Он в душе надеялся отыграться на молодом бойце и покуражиться над ним. Не дать каши. Но вот уже пришли сменившиеся часовые, а Вилса все не было.
— Джепперд, — обратился он сидящему рядом капитану наемников.
— Чего? — лениво поедая горячую кашу, спросил тот.
— Ты Вилса не видел?
— Нет.
— Странно. — Шорх почесал небритую щеку. — Он как ушел за водой так и пропал.
— Пропал? — капитан оторвался от поедания каши.
— Да, оставил котел в реке и вот за кашей не пришел. Ты никуда его не отправлял?
— Отправлял? — переспросил капитан. — Нет, не отправлял.
— Место тут худое, — всматриваясь в темноту, продолжил Шорх. — может что случилось с мальцом? Шебутной он.
Капитан отложил тарелку с недоеденной кашей и крикнул в темноту.
— Игнак! Подь суды!
Из темноты тут же вынырнул его заместитель.
— Чего? — спросил он.
— Проверь, все ли наши на месте.
— Да я уже проверил. Вилса нет. Ему в утреннюю смену на стражу заступать. — он посмотрел на Шорха. — Ты, старый, никуда его не отправлял?
— Отправлял, — недовольно проворчал кашевар. — Только он исчез. бросил котел в реке и больше не появлялся.
— Странно… — задумчиво проговорил Игнак, — баб тут, вроде, нет — он по ним ходок, а затем скабрезно ухмыльнулся: — может русалку нашел?
— Нечисто тут, — опасливо оглядываясь, проговорил Шорх и шепотом добавил. — Не зря рассветные сюда прибыли. Чую, темные тут были… или еще есть.
Капитан уставился на кашевара прямым взглядом, недолго смотрел и приказал:
— Игнак! Распорядись. На посты заступают по двое. Если Вилс утром не появится, доложу рассветным и пойдем на поиски. Глядишь, утром все и прояснится, — с надеждой в голосе произнес он.
Утром Вилс не появился. Хмурый не выспавшийся капитан взошел на корабль. Гиозо стоял на корме и смотрел на берег.
— Господин, — обратился к нему капитан. — У нас пропал воин. Бойцы шепчут, что здесь нечистое место.
— Когда пропал? — послышался вопрос за спиной капитана. Он обернулся и увидел второго озаряющего.
— Вчера вечером, перед ужином, господин Писта.
— Не нашли?
— Нет, на пост он не заступил. Прошу разрешения на его поиски.
— Сколько вам нужно времени? — спросил Писта.
— Если за два часа воина не найдем, поиски прекратим… — Он замолчал, но не уходил.
— Что-то еще? — спросил уже Гиозо.
— Да, господин, ребята хотят знать, что тут произошло и можем ли мы повстречать темных?
— Гиозо посмотрел на берег и подумав ответил:
— Мы сами до конца не знаем, но я вам дам в помощь осеняющего.
Капитан вместе с призывателем вернулся на берег, подозвал к себе Игнака.