Книга Проклятые Благословением. Часть 1, страница 24. Автор книги Андрей Дичковский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятые Благословением. Часть 1»

Cтраница 24

Вплоть до позапозавчерашнего дня.

Подходя к лестнице из желтого кирпича, Альдан размышлял о том, насколько быстро подавляющее большинство людей готовы изменить своим принципам. Раньше ему всегда казалось, что подобное может произойти с кем угодно, кроме, конечно же, его самого. И вот — он едва ли не вприпрыжку несется в особняк одного из самых богатых и знатных молодых людей Исхирона. Что сказал бы его отец, увидев это? Скорее всего, промолчал бы, в отчаянии прикрыв лицо руками. С другой стороны, отца уже пять лет, как нет, а необходимость искать ответ на вопрос, почему Боги с ним так обошлись — есть.

Этот аргумент показался Альдану достаточно убедительным, чтобы не поворачивать обратно и начать подъем по лестнице. По его левую руку ярко-оранжевый солнечный диск потихоньку скрывался за островерхими крышами близлежащих домов. В воздухе веяло вечерней прохладой. Альдан не любил жару, предпочитая ей подобную погоду. В конце концов, зимы в Триамне, и особенно на Священном Полуострове обычно выдавались мягкими и не снежными — не то что в каком-нибудь Гергельяре или тем более в Шаугриме. А ведь и та, и другая страна являются государствами Юга. Что же тогда творится на Севере? Если верить прочитанным им географическим трактатам, там даже летом носят меха…

Оставив позади лестницу и подойдя к входной двери особняка, Альдан собрался с духом и дернул за шнурок звонка. Как и в прошлый раз, внутри звонко запел колокольчик. Альдан был готов к тому, что на этот раз дверь откроет не Герцог, а кто-то из слуг.

К чему он оказался не готов, так это к тому, что дверь откроет Иолая. Облаченная в шелковую темно-зеленую накидку с золотым шитьем и длинную желтую юбку, она одарила его чарующей улыбкой чуть подкрашенных губ.

— Я это… — смущенно пробормотал Альдан, переминаясь с ноги на ногу. От Иолаи исходил приятный запах жасминовых духов. — К Герцогу… За книгой… Если можно…

— Ты мой белокурый котеночек, — хихикнула Иолая и скользящим движением провела рукой по его волосам. — Тебе конечно же можно. Правда, он сейчас немного занят — видишь ли, беседует в гостиной с двумя достопочтенными иерофантами из Претории. Но… — Иолая подмигнула Альдану, пропуская через порог, — думаю, мы придумаем, как весело провести время, пока они наговорятся о высоком. Что скажешь?

Альдан сглотнул подступивший к горлу ком и чуть подрагивающей рукой закрыл за собой дверь.

— Я… Подожду здесь, в холле, ладно?

Иолая звонко расхохоталась.

— Книгочей, ты такой забавный, когда смущаешься. Брось, пойдем, я тебя не съем. Не сегодня, уж точно.

Немного помедлив, Альдан последовал за подругой Герцога.

Миновав холл и коридор, она привела его в средних размеров комнату. Судя по обстановке, комната представляла собой нечто вроде дополнительной гостиной: по центру стоял стол с напитками, чашами и вазой с фруктами, вокруг него четыре кожаных кресла; у одной стены потрескивал поленьями камин, у второй возвышался резной буфет из черного дерева, вдоль третьей были развешаны картины. Застекленное окно выходило на север — за ним виднелись не менее роскошные, чем этот, особняки исхиронской знати.

— Хочешь вина? — тем временем спросила Иолая, приподнимая со стола кувшин.

— Э. Нет. Спасибо.

— Брам? Бренди?

Альдан покачал головой.

— Я… не пью до заката.

— Ты такой правильный. Похвально, похвально. — Иолая с притворным вздохом вернула кувшин на место. — Если передумаешь, все в твоем распоряжении. Ладно. Чувствуй себя как дома, котеночек.

Иолая удалилась, прикрыв дверь, и Альдан облегченно выдохнул. Почему он так неловко себя чувствует наедине с этой девушкой? Вот уж Рибан бы посмеялся с него, не забыв отпустить пару колкостей относительно его умений общаться с противоположным полом.

Пытаясь разукрасить ожидание, Альдан подошел к камину. Сам камин, пусть и был облицован белым мрамором, не особо привлек его внимание, в отличие от миниатюрных оловянных статуэток, что стояли на полке над ним. Альдан насчитал двенадцать штук — один на лошади и одиннадцать пеших. Что бы это могло значить? Приглядевшись, Альдан сообразил. Вне всяких сомнений, это фигурки персонажей аркан, от нищего и до архонта. Работа проделана на славу — присмотревшись, у лошади всадника он даже разглядел ноздри.

Оставив камин и статуэтки, Альдан подошел к увешанной картинами стене. Судя по позолоченным рамам, каждая из них стоила целое состояние. Как, видимо, и любое произведение искусства в этом доме — еще в прошлое посещение Альдан заметил, что Герцог не держал у себя дешевок. Подойдя ближе, Альдан принялся разглядывать эти шедевры живописи.

Первая картина, как он довольно быстро сообразил, изображала карту Триамны (и прилегающих к ней территорий Гальтии, Кирикийских княжеств и Верхнего Даньяза) в виде летящей в сторону моря хищной птицы: здесь были и два крыла, и голова — Священный Полуостров. Альдан за свою жизнь неоднократно лицезрел карты Триамны, но ему и в голову бы не пришло, что она похожа на хищную птицу. Прав Синт, неоднократно замечавший, что с фантазией у него туговато. Не то что у этого художника.

Альдан продолжил экскурсию по галерее. Следующее полотно изображало стаю взмывающих с ветки дерева в небо хохлатых жаворонков. Заложен ли в эту картину какой-то скрытый смысл, как это часто бывает? Поразмыслив, Альдан пришел к выводу, что нет. Просто художник, видимо, любил природу. Да и жаворонки, как живой символ страны, издревле пользовались у триамнийцев популярностью.

Третья картина и вовсе показалось ему донельзя странной — на ней на фоне очертаний городских улиц и домов в полный рост был изображен человек в развевающемся черном плаще и капюшоне, за которым не видно лица. Что хотел этим сказать автор? Может, это просто портрет? Так странно.

Альдан продолжил просмотр и на несколько мгновений неподвижно замер напротив четвертой картины. Она буквально заставляла кровь стынуть в жилах. Вся в темных тонах, картина изображала какой-то сумеречный ритуал. Альдан присмотрелся, и вскоре все стало на свои места. Трое ЛжеБогов Сумерек, чьи имена нельзя произносить вслух, вручали трем склонившимся перед ними людям нечто вроде клинков, поблескивающих лиловыми красками.

«Отнимающие и их Клинки Поглощения», — кивнул Альдан своей догадливости. После их недавнего разговора на крыше этого особняка картина выглядела еще более жутко и правдоподобно, чем если бы он увидел ее до этого. Альдан едва подавил желание оглянуться и проверить, не притаился ли за его спиной проклятый Отнимающий.

Пятая картина выглядела странно. Похоже, она рисовалась с натуры. На ней нынешний Верховный Иерофант (как поговаривают в Университете, находящийся едва ли не при смерти), еще в расцвете сил, стоит в богатом зале рядом с какой-то семьей… Альдан прищурился. Нет, не просто с семьей — вон у того, что в центре, на голове золотится корона. Верховный Иерофант бывал у короля Гальтии? Точно. Альдан слышал про такой эпизод где-то десятилетней давности. Рядом с королем и королевой стоят четверо детей, девочка и трое подростков. Судя по виду, все четверо были отнюдь не довольны тем, что их заставили позировать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация