Книга Девочка Дьявола, страница 58. Автор книги Анна Хрустальная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочка Дьявола»

Cтраница 58

Он поднял руку, в которой держал тумблер с непритронутым коньяком и отсалютовал им своему невидимому собеседнику.

— Я ведь обещал тебе когда-то, что изменю правила этой грёбаной жизни? И никто, ни ты, ни кто-то ещё не сможет заставить меня жить как-то иначе, вопреки моему выбору! Так кто же после этого глупый и несмышлёный недомерок?..

* * * * *

— Ты окончательно спятил, Рей? Бога ради. Скажи, что это всего лишь шутка. Несмешная и совершенно неуместная шутка!

— Нет, папа, я не сошёл с ума. И не нужно смотреть на меня, как на сумасшедшего. Я принял данное решение далеко не сегодня и не вчера. Поэтому и не спешил о нём объявлять, пока не утвердился в нём окончательно…

— Да что ты, мать твою, несёшь!

Отец всегда отличался завидной выдержкой и железобетонными нервами, и вывести его из себя было не так-то уж и просто. Но тем знаменательным днём мне удалось совершить нечто невозможное. Стаффорд старший сорвался в крик, потеряв в одно мгновение своё лицо и всю свою хвалёную выдержку, от которой буквально не осталось и камня на камне.

— Какое на хрен решение? Ты кем себя, мать твою, возомнил? Или кем возомнила себя твоя потаскушка? Думаешь, я поверю, что всё это исходит лишь от тебя одного? И что меньше, чем за два месяца можно выкрутить наизнанку собственную жизнь и принять решение, на которое должно уходить отнюдь не несколько дней и недель несерьёзных отношений. Такие вещи, Рейнальд, за пару дней не решаются! И уж тем более не в постели в перерывах между трахом. Или ты уже сам забыл о том, что мне говорил в этом самом кабинете более месяца назад? Что всё это временно и только для отвода глаз!..

— Прости, что так внезапно поставил тебя в известность о собственных планах на собственную жизнь, папа, но с чего ты вдруг решил, что всё в этом мире должно подчиняться лишь твоим личным решениям? Я не могу приказывать своему сердцу или как-то контролировать свои порывы с желаниями. Это тебе захотелось женить меня на девчонке, которую ты выбрал для меня из личных интересов и соображений. Как будто я какой-то породистый дог, которого в определённое время должны повезти на случку с другой породистой сучкой. Тебе не кажется, что такие вещи уже давно устарели и давным-давно утратили свою средневековую актуальность. Что это ни тебе решать в кого мне влюбляться и с кем связывать своё будущее.

— Влюбляться? Связывать своё будущее?.. — Стаффорд старший больше не срывался в крик, но его потемневшее лицо и будто ошалевшие от сдерживаемого безумия глаза указывали на прежнее едва ли адекватное состояние. Я даже не знаю, что его тогда сдерживало и не давало наброситься на меня буквально. Но, похоже, он был всего в одном шаге от этого. — Что ты, бл@дь, мне тут несёшь?! Какие там в жопу чувства и решения? Что ты там вообще можешь испытывать, кроме бьющей в голову спермы при виде старательно отсасывающей тебе девки? Я разве тебе запрещал с ней трахаться и спускать в неё свой тестостерон? Или ты что-то за последние дни явно попутал? С каких это пор постель, любовь и обязательства перед своей семьёй у тебя вдруг встали на одну чашу весов? Или ты так и не научился отделять мух от котлет, как и не понимать, к каким последствиям могут привести все твои гормональные выбросы? Тебе, кажется, уже давно не двенадцать и даже не четырнадцать! Должен хоть немного соображать в таких вещах!

— Соображать как? Как это делает Карлайл? Это так что ли?

— Он, по крайней мере, видит разницу между своей породой и теми, у кого её никогда не будет!

В этот раз от страстного желания врезать собственному отцу пришлось удерживаться мне. Но в голову мне тогда дало будь-будь. Даже в глазах ненадолго зарябило, а пальцы на руках самопроизвольно сжались в кулаки.

— Породой? — я хрипло хохотнул где-то через пять секунд после того, как более-менее отдышался и смог наконец-то говорить. — Ты это сейчас мне предъявляешь на полном серьёзе, да? Всё это время тебя волновало только выгодное будущее для твоей так называемой породистой семьи? И не важно, что на деле все твои представления о породе и удачных браках — это всего лишь пустышка для подобных, как ты хозяев жизни? Хотя, на деле, тебя куда больше волнует приумножение семейных капиталов, а не счастье собственных детей. Будь Нора не из среднего класса и имей приличную сумму на банковском счету, подобных эпитетов в её адрес ты бы себе уже не позволял, да?

— Я, кажется, тебе уже говорил раньше на её счёт, Рейнальд! Можешь её трахать, можешь даже испытывать к ней какие-то высокие чувства, но в мой дом на правах моей невестки она никогда не войдёт. — отец для пущей убедительности даже ткнул указательным пальцем в стол, за которым всё это время стоял, как за защитным от собственных действий барьером.

— Это мы ещё посмотрим. Потому что я не женюсь на Стелле Карлайл, и никакой официальной с ней помолвки не будет. Даже если вы каким-то неимоверным способом сумеете разлучить меня с Норой. Я женюсь только на ней! Либо на ней, либо вообще ни на ком! И никаких очередных наследников для очередных случек с породистыми сучками или кобелями я тебе плодить не стану! Пусть этим занимается твой остальной приплод! А я, уж извини, сыт этим по горло!

— Ты сам не ведаешь, что несёшь, Рей! И ни тебе принимать подобные решения, раз уж на то пошло!

— Извини, папочка, но это уж точно не твоё грёбаное дело! Как жить, с кем жить и с кем создавать свою собственную семью — это только моё чёртово право выбора! А уж породниться с Карлайми ты вполне способен и без моей помощи. Думаю, Дэн или Клиффорд прекрасно справятся с данной ролью вместо меня. И что бы ты там не пытался мне сказать или как-то до меня донести, я знаю, чего хочу. И я полностью отдаю отчёт в своём выборе. Никто не может меня переубедить в обратном. Тем более ты. Тем более, сейчас. И если потребуется для этого вывернуть наизнанку весь наш долбанный поднебесный мир, я это сделаю! И перепишу все его маразматические правила подчистую! Как угодно мне!

— Да неужели? — судя по заметно остывшему поведению Стаффорда старшего и его ответному смешку, он так и не собирался воспринимать всерьёз ни моих слов, ни всех будущих решений. — Хотелось бы мне глянуть на подобные потуги, только, боюсь, тебе для начала придётся столкнуться с проблемами, которые тебя ждут в нашей семье. Или ты решил, что я буду и дальше закрывать глаза на все твои фокусы? Тебе напомнить, на чьи деньги ты сейчас живёшь и учишься?..

— Можешь не напоминать. К слову, они твои такие же, как и дедовские и прадедовские. Всего лишь передаются по праву наследования, но уж никак по праву заработанного собственной кровью и потом. Более того, я даже согласен уступить своё первородство Дэну. Вот прямо сейчас пойду его найду и предложу за чечевичную похлёбку.

— Хватит хохмить, Рей!

— А с чего ты взял, что я шучу?

— С того, что ты безмозглый и совершенно безопытный сосунок! С того, что через несколько лет, а то и раньше, ты будешь вспоминать о нашей беседе уже с совершенно иных позиций. С того, что уже завтра ты променяешь свою Нору на другую юбку и будешь так же из-за неё истерить, как и качать свои права на всё и вся. Это всего лишь временное явление, Рейнальд! Сиюминутная блажь и хотелка, от которой вскоре не останется и следа. И уж поверь мне на слово, ты сам всё это со временем поймёшь и будешь вспоминать этот разговор, понимая, насколько был безрассуден и некомпетентен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация