Книга Девочка Дьявола, страница 60. Автор книги Анна Хрустальная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочка Дьявола»

Cтраница 60

Скорей всего, они сидели тогда за одним из угловых столиков кафетерия, на достаточном расстоянии от ненужных ушей, но при этом оставаясь на виду у большинства других посетителей заведения. Да, Нора могла таким образом обезопасить себя от любых попыток Карлайла причинить ей физический вред, как и закончить начатое в саду. Но вот остального, увы, никак. Даже когда он на её последнюю подколку вынужденно снял с себя изначальную маску раскаивающегося грешника и искривил губы в циничной усмешке, показывая себя истинного, так сказать, во всей своей красе.

— Да, ты права. Похоже, я малость увлёкся несвойственной мне ипостасью. Но поведи я с тобой до это как-то иначе, разве ты бы согласилась на этот разговор?

— Я и так на него не соглашалась! Ты вынудил меня к нему через шантаж! Поэтому, пожалуйста. Просто уйди! А лучше я это сделаю сама, и ты не будешь…

Она уже было развернулась на сиденье кожаного диванчика, намереваясь демонстративно встать и уйти, но Билл просто взял и схватил её за руку, останавливая столь банальным образом несговорчивую девушку прямо на ходу.

— Я же сказал, Нора! Я не отступлюсь, пока с тобой не поговорю и не объясню того, что случилось. Как видишь, я уже не притворяюсь, но это не значит, что у меня не было веских причин прийти сюда и попросить у тебя прощения за своё скотское поведение.

— Отпусти меня. Или я закричу.

— Хорошо, отпускаю! Только, пожалуйста… Дай мне всего несколько минут. Потом можешь делать с этим что хочешь. Верить, не верить, рассказывать услышанное Рею или не рассказывать. Но мне действительно было паршиво все эти недели, потому что я… Я не мог не думать о случившемся. Не думать о тебе, Нора. Честно признаться, со мной такое впервые. И раз Рей тебе уже многое обо мне рассказал, то, наверное, рассказал и о моей извечной тяги к острым ощущениям. И, да, чёрт возьми! Я хватил тогда лишнего! И делал это исключительно из-за тебя, как и не мог остановиться, закидываясь виски с коньяком, как какой-то портовый грузчик после суточной смены. А уж снесло мне тогда крышу, считай, вдвойне. Смотреть на тебя, облизываться на тебя и усиливать свои извращённые о тебе фантазии ядреной выпивкой. Был бы я трезвым…

— Был бы ты трезвым, наверное, продумал своё нападение куда более основательней, да?

— Ты вправе так считать, тем более, после случившегося. Но нет, Нора…

Наверное, он говорил всё это, глядя ей в глаза в своей привычной, разве что, сдержанной манере, не улыбаясь, не строя из себя безнаказанного баловня жизни, но и не напирая ещё более худшим наглым поведением. Скорее, сдерживался и был даже немного груб, разве что не переходил границы дозволенного. И только поэтому Элеонора не сбежала. Решила, что в какой-то степени он действительно был с ней серьёзен. Да и зачем ему прикидываться хорошим мальчиком, если он сам когда-то говорил, что на плохих западают куда быстрее и эффективнее.

— Я бы попытался познакомиться с тобой, как ты того и заслуживаешь и показать себя с другой, настоящей стороны. Ты же понимаешь, что все эти понты — всего лишь дурацкая маска…

— Скорее всего, дибильная и ничего не стоящая. Только, что это должно изменить теперь? Ты сделал то, что сделал и ни одни даже самые фантастические доводы не оправдают твоего поступка. Я никогда этого не смогу забыть и никогда не перестану вздрагивать и ежиться от омерзения на все твои прикосновения и на твою внешность.

— И это будет для меня самым достойным наказанием до конца моих дней. Я это понимал и осознавал все прожитые здесь после нашего знакомства дни. Ты и представить себе не можешь, что это такое. Потому что я не переставал тебя хотеть и буквально лез на стенку, так как ничего не мог с этим поделать. А уж сколько раз бился о неё головой. Про другие свои подвиги даже рассказывать теперь стыдно.

— Ну отчего же? Я думала ты как раз за этим сюда и пришёл. Чтобы похвастаться тем, каким ты стал праведником и как истязал себя самобичеванием. Наверное, и сейчас сидишь в веригах под одеждой?

— Вот видишь, даже тебе такие вещи кажутся до банальности идиотскими и нелепыми. Хотя, когда я резал себе руки, было далеко не до смеха.

— Чего? — Нора даже слегка отпрянула назад, глядя на жёсткую ухмылку Карлайла, как на далеко ненормальную ухмылку самого Джокера. — Ты действительно такой псих или… просто конченный мазохист и садист — два в одном?

— Ты вправе считать меня кем хочешь, и я не вижу смысла в этом тебя переубеждать. По крайней мере, даже это не снимает с меня лежащей на мне вины. Даже если я отрежу себе пару пальцев или собственноручно кастрируюсь.

И, конечно, он это всё сказал, намеренно складывая перед собой руки, как послушный школьник на уроке, и как бы «незаметно» натягивая манжеты длинных рукавов едва не до костяшек кулаков. И, естественно, Нора не могла этого не заметить.

— Покажи!

— Думаешь, я вру?

— Думаю, пару лёгких порезов на спор едва ли являются доказательством пережитых тобою мук совести.

Глава 35

— Не думаю, что на это стоит смотреть. Тем более, тебе.

— Я сказала, покажи! И хватит уже строить из себя мученика.

Чего Нора пыталась этим добиться или что именно увидеть, хрен её теперь поймёшь. Она должна была уйти оттуда сразу, а не вестись на провокации Карлайла и уж тем более выслушивать все его бредни.

Но, в итоге она повелась и начала делать то, чего от неё и добивались — совершать ошибку за ошибкой.

Естественно, Билл долго ломаться не стал и с разыгранным нежеланием принялся расстегивать манжеты на левом рукаве тёмной рубашки, которая выглядела тогда на нём в августовскую жару уж слишком нелепой.

— У меня просто рвало крышу, как я уже и говорил. Поэтому и не ведал, что творил, а заглушить эту боль хотелось. Хоть как-то.

— Видимо, рядом не было того, кто бы мог вправить тебе эту крышу на место.

Он оттянул манжет с частью рукава почти до локтя, продемонстрировав действительно несколько рядов из неровных, можно сказать, разнокалиберных порезов, одна часть из которых уже давно зажила и затянулась пока ещё красноватыми шрамами, другие ещё заживали, а третьи — относительно свежие и явно глубокие — скрывались под несколькими полосками лечебных пластырей. Выглядело всё это, к слову, совершенно не воодушевляющим.

— Да ты действительно просто псих, Уильям. Что ты вообще пытался этим добиться? Чтобы я в который раз убедилась, насколько ты не дружишь с собственной головой?

— Ты сама на этом настояла. А я тебе предупреждал. Да, это мои заскоки и только мои. К тому же, я всё это заслужил. Мне достаточно твоего осуждения, связанного с тем омерзительным днём. Остальное — это уже лично моё дело. Что хочу с собой, то и делаю.

Он поспешно вернул рукав на место и снова застегнул пуговицу на манжете чуть дрожащими пальцами, грузно нахмурив брови, пока смотрел на собственные манипуляции. Ещё одна безупречно разыгранная сценка, которая не могла не зацепить Нору и не вызвать в ней определённую реакцию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация