Книга Девочка Дьявола, страница 63. Автор книги Анна Хрустальная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочка Дьявола»

Cтраница 63

Да и с чего его вообще должны волновать подобные вопросы? Он принял данное решение уже давно, разве что тянул с разговором на эту тему с самой девушкой. Что ж. Настало время расставить все точки на «i» и вернуть себе то, чего его лишили более двадцати лет назад?

В дверь негромко постучали, но Рейнальд даже не стал оборачиваться.

— Открыто! — только громко произнёс своё разрешение войти, фокусируя взгляд на отражении в стекле и наблюдая, как в кабинет почти бесшумно проходит Маргарет. Слава богу, в этот раз хотя бы не в халате, но и не в вечернем платье.

— Вы хотели со мной о чём-то поговорить, мистер Стаффорд? — она остановилась в паре ярдах от его рабочего стола, практически у него за спиной, замерев в вытянутой позе, как какая-нибудь гимназистка на приёме у директора.

— Да, Дейзи. Думаю, для этого настало самое подходящее время. И теперь ты можешь получить ответы на все мучавшие тебя вопросы.

Он не сразу обернулся, перед этим отставив на стол стакан с недопитым коньяком, и только тогда поднялся с края столешницы, выпрямляясь, приподнимая повыше голову и привычным движением руки поправляя на себе домашний пиджак.

— Исключительно на все? Или вы опять будете делать из них удобный для себя отбор.

Стаффорд наконец-то развернулся к девушке лицом, подметив уже при прямом зрительном осмотре, насколько она напугана и как именно подготовилась к их встрече. Оливковая блузка с закатанным рукавом и свободные бежевые брюки, больше похожие на шаровары. Эдакий сдержанный молодёжный стиль, подчёркнутый идеальным каскадом распущенных по спине и плечам прямых каштановых волос. А брюки, видимо, были надеты для того, чтобы у него случайно не возникло желание задрать ей юбку и взять её тут же на ближайшей тахте или кресле.

— Посмотрю для начала на твоё поведение. И стоять, к слову, не обязательно. Можешь присесть.

Он кивнул в сторону одной из зон отдыха кабинета у камина, где стояло несколько кожаных кресел и низкий диван с каретной стяжкой поверх тёмно-шоколадной обивки. После чего Дейзи ещё больше стушевалась, но всё-таки проследила за направлением его кивка, а потом прошлась до ближайшего к ней кресла и даже с неким облегчением опустилась на удобное сиденье. Видимо, временно успокаиваясь от мысли, что её не собираются трахать прямо сейчас, а то и вовсе не будут сегодня трогать.

— Как твоё самочувствие? Утром не тошнит? Голова не кружится, гормоны не бьют в голову? — хотел бы он всё это произнести серьёзным тоном, но получилось как-то не очень.

Зато как моментально вспыхнула Маргарет, резко подняв на него почти негодующий взгляд и заметно краснея из-за слишком прямых намёков определённой тематики.

— Не вижу в этом ничего смешного. Если только вы сами этого не ждёте.

Он тоже решил присесть в противоположное кресло, но, в отличие от девушки, приняв более расслабленную позу и закинув ногу на ногу. Тем самым и в который уже раз демонстрируя, кто здесь истинный хозяин положения (да и окружающих их апартаментов тоже).

— Я вообще-то и не шучу, Дейзи. И разве ты сама не хотела узнать, почему я не предохранялся в наши с тобой последние встречи и почему вообще решил содержать тебя на столь близком от себя расстоянии?

— К-конечно, хотела. — её недолгая обида сменилась забавной настороженностью и не очень хорошим предчувствием во взгляде. — И до сих пор хочу. Только не говорите, что вы действительно ждёте, чтобы я от вас забеременела.

Рейнальд не стал сдерживать ответной ленивой улыбки, продолжая наблюдать за реакцией девушки из-под отяжелевших век и успокаиваясь после своих недавних воспоминаний уже окончательно.

— А почему данная мысль кажется для тебя нелепой?

— Потому что… после случая с Шайлой вы вообще не делали никаких попыток, чтобы создать с кем-то семью и завести с законной супругой законных наследников.

— Законных наследников? — он даже негромко посмеялся над данной трактовкой и ненадолго отвёл глаза, невольно вспоминая реакцию собственного отца на свои жизненные по этому поводу взгляды. — У меня, вообще-то, была найденная для этого случая родителями подходящая кандидатура. Более идеальной даже представить себе сложно. Вот только я сказал своё категорическое нет и поклялся отцу, что в жизни ни на ком не женюсь, как и не стану клепать для него достойных наследников. С Шайлой, конечно, вышла непредвиденная промашка, но её мать неплохо для этого подготовилась. Подошла к данному вопросу, так сказать, основательно. Поэтому мне и пришлось применить к ней не менее основательные ответные меры.

— Тогда я отказываюсь вас понимать…

Теперь он уже не улыбался. Улыбка сошла сама по себе, а затихшая недавно боль вновь поднялась со дна души ядовитыми испарениями, обжигая оголённые нервы с прежней силой и растекаясь по жилам под кожей нездоровыми приливами.

— А тебя никто об этом и не просит. Твоё дело выполнять мои к тебе требования и тем самым расплачиваться за все свои накопленные долги. И не только свои.

— И как же я должна за них расплатиться, чтобы вы приняли мою «оплату», как за равную сумме всех потраченных на нас денег?

— Думаю, ты уже и сама догадываешься как. Сколько стоит чья-то спасённая жизнь на самом деле, как считаешь?

Дейзи, скорее, неосознанно пожала плечами, ещё больше краснея и готовясь услышать нечто для себя откровенное.

— Наверное, за жизнь надо платить другой жизнью? Только это может быть равноценной платой?

— Вы же… вы же не собираетесь кого-то убивать?

— Нет, конечно! — он снова посмеялся над нелепыми предположениями девушки, но уже с каким-то более жёстким оскалом. — Возможно, я и кажусь в какие-то моменты монстром, но не до такой же степени. И это твоя мать когда-то отличилась подобным подвигом, и ей практически сошло всё с рук.

— Что? Вы, наверное, шутите, да? — губы Дейзи растянулись ни сколько в не верящей улыбке, сколько в кривой гримасе.

Стаффорд показательно громко вздохнул-выдохнул, тем самым затягивая с паузой, но улыбаться уже не стал.

— Хотелось бы мне, чтобы это действительно оказалось в своё время шуткой.

Глава 37

— Ровно двадцать три года назад твоя мать сделала аборт. Буквально убила нашего с ней ребёнка, даже не сказав мне до этого, что беременна и, судя по всему, надеясь сохранить всё это от меня в тайне. Но что-то у неё с самого начала пошло не так, и я всё равно узнал. Причём в тот же день, когда она это сделала, буквально встретив её на выходе из медцентра Юкайя. Не знаю, на что она тогда рассчитывала, но в итоге на этом наши с ней отношения закончились. Узнавать и искать веские мотивы, «оправдывающие» её поступок я не стал, тем более после того, как её понесло во все тяжкие. Возможно, именно по этой причине я и не рвался ей помогать. Но когда на пороге моего дома появилась ты…

— То тут же решили воспользоваться представившимся вам шансом и с моей помощью и отомстить, и вернуть когда-то безвозвратно потерянное? — я услышала свой натянутый голос, будто со стороны, сперва не поверив, что это говорю я. Мне вообще все последние минуты казались какими-то неправдоподобными фрагментами из бредового сна. Хотя Стаффорд выглядел, как и раньше, — безупречно и ни в кого другого за всё это время так ни разу и не перевоплотился. Даже в того монстра, о котором сам же и упомянул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация