Книга По воле богов. Подарок богини. Книга 2, страница 2. Автор книги Ольга Камышинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По воле богов. Подарок богини. Книга 2»

Cтраница 2

– Где моя лодка? я же сюда на лодке приплыл?

– Она надежно спрятана, Хортез, когда ты будешь готов, я ее тебе верну.

Сандэр действительно был очень слаб, и после вкусной еды его быстро сморил сон.

Утром он проснулся, чувствуя себя немного лучше. Источник магии был жив, но магия была бессильна.

Ремса блокировала ее полностью.


Сандэр провел на каменном берегу уже несколько дней, постепенно набираясь сил.

Мальчишка днем всегда вертелся неподалеку.

Ловил и жарил рыбу, строил замки из песка, собирал ракушки, магичил потихоньку, ставя такими выходками темного мага в тупик. Но проверить, что за магию применяет парень, на которую Ремса не действует, Сандэр не мог.

Они даже не всегда разговаривали, больше молчали, но Сандэру нравилось, когда паренек просто был рядом.

Странно, но казалось, что при нем раны тянули и болели меньше, заживали быстрее, и маг чувствовал себя намного лучше.

На ночь мальчишка уходил куда-то в сторону камней, говорил, там есть пещера, где живет. Но с собой никогда не звал, а Сандэр не напрашивался.

Парень был необычным и демонстрировал недюженные способности во всем.

Прекрасно плавал, у него была отличная реакция, как у охотника. Сандэр видел, как тот охотился за рыбой с заостренной палкой, которую называл гарпуном. Был ловок и умел управляться с холодным оружием, метко бросал кинжал в деревянный брусок, который выловил из моря и пристроил между камней на берегу, мог бесшумно двигаться.

Сандэру он напоминал самого себя в этом же возрасте.

Ловкий, быстрый, любопытный, жадный до жизни и впечатлений, не сидящий на месте ни минуты. Очень худой, даже тощий, штаны и рубашка висели на нем как на скелете. Но в его движениях были одновременно сила, точность и грация дикой кошки.


Но однажды в ранние утренние сумерки, когда ночь еще не отступила, Сандэра внезапно вытолкнуло из сна и, глянув в сторону моря, он увидел подошедший к берегу корабль.

Через некоторое время от него отделилась лодка.

Интуиция подсказала Сандэру, что это именно та опасность, о которой предупреждал мальчишка.

Сандэр знал, кто идет по его следу. Что у него было против них? Только кинжал, незажившие ноющие раны и никакой магии.

Он усмехнулся, прикидывая свои шансы на выживание в будущей схватке.

На берег вышли четыре черных фигуры, завернутые в плащи. Они хорошо знали кого и где искать. Для Сандэра схватка была короткой. Он только запомнил, что двоим из них нанес удары кинжалом, а потом ослепляющая боль в затылке и он потерял сознание.

Когда пришел в себя, около него на песке сидел мальчишка.

Корабля не было даже на горизонте, пустая лодка черным пятном моталась по волнам около берега. А на берегу откуда-то появились четыре больших черных камня, которых раньше Сандэр не помнил.

Не обращал внимание раньше? Или их до этого не было?

– Они больше не опасны, Хортез. Корабль ушел. – Тихо ответил на вопросительный взгляд Сандэра парень.

– Где они?

– Они тебе больше не опасны …, – повторил он, проигнорировав по обыкновению неудобный вопрос, – тебя ранили… У меня получилось временно закрыть раны и подпитать источник твоей магии, но лечить я не умею, а раны серьезные.

Он замолчал, хмуро глядя на Сандэра своими невозможными синими глазищами на осунувшемся бледном лице.

Сандэр только сейчас заметил, как изменился мальчишка. Весь как будто заострился, почернел, выглядел болезненным, тусклым.

– Если тебе не поможет в ближайшие дни целитель, ты умрешь. – Продолжил он, отворачиваясь в сторону моря от пристального, изучающего взгляда Сандэра. – Тебе нужно уплывать отсюда прямо сейчас. Нельзя терять время… Кайха сказала, что ветер до завтра не изменится и твою лодку отнесет туда, где лежит торговый путь, и ходит много кораблей. Там тебя подберет торговый корабль, и ты доберешься до порта…

– Расскажешь, что здесь произошло?

Вопрос снова остался без ответа.


– Ты мне так и не назвал свое имя, – задал вопрос Сандэр, перед тем как сесть в лодку.

– Отец зовет меня Таиль, – чуть задумавшись ответил мальчишка, – держи, Хортез, ты сможешь ее продать и расплатиться, чтобы добраться до дома.

С этими словами он протянул синюю ракушку на черном шнурке.

– Не жалко?

– Бери, она твоя…, – равнодушно пожал плечами даритель, – тебе она будет нужней.

– Я вернусь, и заберу тебя отсюда, я обещаю, – принимая подарок и положив ладони пареньку на плечи, сказал Сандэр.

Таиль промолчал в ответ, внимательно всматриваясь в лицо мага. Он помог Сандэру забраться в лодку и магией оттолкнул ее от берега.

– Я буду ждать тебя, Хортез! – Крикнул ему мальчишка, когда лодка уже удалилась от берега.

Он кричал что-то еще, но ветер относил его слова в другую сторону и Сандэр не слышал их.

Темный маг еще долго сидел, облокотившись о борт лодки, держался за саднящий бок, и смотрел на удаляющуюся маленькую фигурку, пока берег не исчез из виду.

Глава 2.

Сандэр пришел в себя в императорском лазарете почти через седьмицу, после того, как его бесчувственным обнаружил Арно на поляне в лесу.

Было раннее утро.

Он открыл глаза и сел на широкой кровати, осмотрелся в полумраке комнаты, потом потихоньку встал и подошел к большому окну.

Открыл его настежь, глубоко вдохнул носом прохладный утренний воздух. Всмотрелся в утренние сумерки и сел на широкий подоконник.

Он узнал пейзаж за окном и понял, где он находится.

– Надеюсь, мне кто-нибудь объяснит, что произошло и почему я здесь? – обводя взглядом комнату, наконец, произнес он вслух.


Новость о том, что лорд Сандэр Моро очнулся, быстро разлетелась сначала по императорскому лазарету, а потом и по всему дворцу.

Одной их первых в лазарет явилась Арлана, но едва взглянув на Сандэра, и перебросившись с ним парой фраз, как-то слишком быстро ушла. И вид у нее был немного потерянный. Правда, в этот момент у кровати Сандэра толпилась куча народа, начиная от главного императорского целителя, заканчивая парочкой хранителей от Верховного оракула.

Позже в лазарете побывали даже те, кого Сандэр не особо жаждал видеть, и когда прибыли его отец, лорд Кристиан Моро – старший и Арно, он, наконец, облегченно вздохнул.

Арно, прочитав уставшее лицо брата, постарался выставить всех вон из его палаты, призвав в помощь главного целителя, который (слава Богине!) сразу вспомнил, что Сандэру требуется покой и на сегодня никакие визитеры больше не допускаются.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация