Книга Долг наемника, страница 20. Автор книги Евгений Шалашов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долг наемника»

Cтраница 20

— Номер? — удивился я.

— Вначале хотели сделать простую гравировку, цифрами, потом решили, что буквенное изображение интереснее.

Вообще-то, если вооружаешь людей однотипным оружием, очень удобно. Знаешь, с кого спросить. Но голова быка и верблюд? Буквенное изображение? Хотя… Если подумать.

По старой привычке я начал рассуждать вслух:

— Голова быка это просто — она означает букву «алеф» — если положить набок, будут рога. Теперь, верблюд… На языке Старой империи… — Видя, что маг уже открыл рот, чтобы подсказать, я поднял вверх указательный палец: — Подождите, мэтр Габриэль, попробую сам. Итак, алфавит Старой империи был принят на основе письма антиков, а тот…кажется, карфагеняне, или финикийцы. Альфа, бета, гамма … Но откуда верблюд? Точно! Гамма — наша буква «с», у финикийцев именовалась верблюдом. Значит, мы имеем верблюда, то есть, цифру «три» и быка, что означает «один». В сочетании они будут давать «тридцать один». Хотя, стоп! Три и один дают сочетание — «три на десять», «тринадесять»! У этого арбалета номер тринадцать!

Похоже, я сам удивился своей догадке, а уж как был изумлен господин маг.

— Артакс, я в полном недоумении, — развел руками придворный волшебник. — За несколько минут вы расшифровали знаки, которые наши придворные мудрецы сочиняли целый месяц.

Я не стал объяснять, что ничего сложного здесь нет. К тому же, на родине моей матушки, где текут могучие реки, а зимой все заметает снегом, вместо индийских цифр при вычислениях используют греческие буквы. Не очень удобно, но тут, дело привычки, знаете ли. А уж славянский язык, вместе со всеми прилагающимися знаниями, я выучил еще в детстве. Но вместо этого скромно опустил глаза:

— Повезло.

— Может, вы не зря учились в университете, — раздумчиво сказал Габриэль.

— Может, — не стал я спорить. Мне было интересно другое: — А почему у капитана стражи номер тринадцать?

— Поначалу вообще хотели выбросить это число из списка, — пояснил маг. — Ну, кто же любит несчастливое число? Потом решили, что пусть номер достанется начальнику стражи. Он же все равно с арбалетом не ходит, так?

Я кивнул, а потом вздохнул, постаравшись, чтобы маг этого не заметил. Арбалет мне понравился, но вот число тринадцать — не особо. Не скажу, что я был слишком суеверным человеком, но кое-какие предрассудки свойственны. За двадцать лет жизни, которые я провел в качестве «пса войны», суеверным стать легче легкого.

— Вы мне хотели кое-что показать, — напомнил я магу.

— А, ну да, — кивнул мэтр Габриэль, вытаскивая из-за пазухи вещичку, похожую на карманные часы. — Здесь у меня нечто вроде компаса, настроенного на мальчика. Изготовить его было невероятно сложно — пришлось обращаться к своим коллегам. Понимаю, пришлось раскрывать секрет его исчезновения, но выбора не было.

— А сколько всего человек знало о пропаже наследника? — поинтересовался я. — Сто? Двести?

— Наверное не меньше, — пожал маг плечами. — В дворцовой страже служит сто человек. Слуги. Их, в общей сложности, не меньше сотни, может и больше. Но все они были обязаны соблюдать секретность.

— Ясно.

Видимо, я произнес это с осуждением, потому что маг обиделся.

— А что бы сделали в Швабсонии, в случае пропажи наследника престола?

— Ну, за все государства я не могу говорить, — почесал я затылок. — Но, скорее всего, это выглядело бы так — для начала, изолировали бы всех слуг. Или убили. Убить — это предпочтительнее. Уничтожением слуг занялась бы дворцовая стража, значит — потом нужно ликвидировать саму стражу.

— Вы это серьезно?

— Конечно, нет. Было бы все, то же самое, что и у вас, — усмехнулся я. — Постарались бы посвятить в тайну как можно меньше людей, кого-то бы изолировали. Но секрет, если его знают больше двух человек, уже перестает быть секретом. А как вообще наследник умудрился сбежать?

— Он оставил вместо себя двойника. Нет, Вилфрид не маг, он просто подобрал себе парня, очень похожего на него самого. Этот юнец — кстати, сын дворцового конюха, две недели изображал из себя наследного принца. Потом слуги говорили — мол, вел он себя иначе, что сами удивлены… Но это все задним числом. Мы с герцогом отсутствовали, вы это знаете. Доверенных слуг у наследника трое и все они пропали вместе с ним. Мы думали, что они его сопровождают, но теперь, когда я узнал о предательстве капитана Римуса, я уже, ни в чем не уверен. Возможно, слуги мертвы. Раньше я считал, что мальчик покинул дворец по доброй воле, а теперь …

Все-таки жаль, что я не участвовал в расследования исчезновения наследника. Теперь же, в дороге, получаешь обрывочные сведения… Ну, согласитесь, это совсем не то! Однозначно, что побег готовили взрослые люди, умудренные жизненным опытом, знающие толк в путешествиях, имеющие подробные карты.

— Что же, мэтр Габриэль, выводы пока следующие, — подвел я кое-какие итоги. — Об исчезновении мальчика знают в Ботэне. Кроме того, к этому приложил руку начальник дворцовой стражи. С Ботэном все ясно, а вот побудительные причины действий капитана — не очень. Все это плохо. Теперь, о хорошем. Во-первых, мы пока живы…

— Типун вам на язык, господин Артакс! — вскинулся маг, а я возликовал — значит, не только я суеверный! Продолжил:

— Во-вторых, Ботэн и те, кто причастен к побегу юноши здесь, в Силинге, действуют разрозненно.

— Кстати, господин Артакс, как вы считаете — не стоит ли отправить к капитану нашего незадачливого убийцу? Пусть он ему доложит, что задание выполнено. Я бы создал копию компаса, слегка подправил мерзавцу память…

Идея Габриэля показалась мне заманчивой. А что, пусть капитан думает, что придворный маг и его сопровождающий мертвы. Но при ближайшем рассмотрении в ней отыскались изъяны.

— А если за капитаном стоят какие-то силы? Скажем, негаданные конкуренты, считающие, что они имеют больше прав на престол, нежели ваш внучатый племянник? Не станет ли известие о вашей гибели сигналом к восстанию, к мятежу, убийству герцога?

Маг кивнул. По здравому разумению, недобитых разбойников следовало бы отвести за заросли лещины, и там прирезать. Только вот, Папуша — добрая душа, уже успевшая перевязать и напоить раненых бандитов, будет расстраиваться. А мне бы не хотелось огорчать эту девушку.

Когда мы с Габриэлем подошли к фургону, Зарко-цыган уже натянул штаны и имел вполне добропорядочный вид. Даже штаны были не синие, а коричневые, прекрасно сочетавшиеся с его любимой красной безрукавкой. Похоже, старый жулик уже начал оправляться от ран. Не иначе, помог чудодейственный бальзам Папуши.

Сама девушка была занята приготовлением ужина. Судя по здоровенному котелку, она собиралась кормить не только своего деда, но и нас с Габриэлем, а заодно и пленников. Я обратил внимание, что молодая цыганка слегка подволакивает ногу. Значит, ей тоже досталось. Надо бы предложить помощь, но нельзя.

Маг захотел поговорить с другими разбойниками, а мы остались вдвоем с цыганом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация