Книга Спасительница волшебных книг, страница 33. Автор книги Варвара Корсарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Спасительница волшебных книг»

Cтраница 33

– А давайте я вам расскажу земную сказку! У нас они бывают веселые и интересные.

– Давайте! – обрадовалась Кинни. Я устроилась на прилавке, болтая ногами. Подошли мальчики и уселись прямо на пол.

Так, и что за историю им рассказать?

Пришлось подумать. Какие книги и мультики мне нравились, когда мне было девять или десять лет?

Читать я научилась рано и читала много. В третьем классе проглотила всего «Гарри Поттера» и «Властелина колец». Но магией этих детишек не удивишь. Да и нужно им сейчас что-то короткое, забавное. Но не обычные старые сказки – сюжеты про Золушку и Спящую красавицу есть и в Эленвейле.

– Раз я иноземка, которая пришла к вам из другого мира, расскажу вам сказку о попаданцах, – объявила я. – И о школьниках. Она называется «В стране невыученных уроков». Это история про ленивого мальчишку, который не любил учиться и получал в школе плохие оценки.

Гайре и Трен многозначительно переглянулись.

– Но однажды случилось вот что...

Я начала рассказ и очень старалась. Говорила на разные голоса, изображала сценки жестами. Пригодился опыт участия в школьном театральном кружке. Даже нашла бумагу и нарисовала двоечника Витю, кота Кузю и плотоядную корову.

Дети слушали с открытыми ртами. А финал истории их и вовсе поразил.

– Он вернулся домой? Его не казнили и не съели? – изумлялась Кинни. А мальчишки улыбались щербатыми ртами и подталкивали друг друга локтями.

– Нет! Все кончилось хорошо. Витя изменил свое отношение к учебе. Он ведь неплохой мальчик. Решительный, смелый. Изобретательный.

– Здорово! – прошептала Кинни, широко распахивая шоколадные глаза. – А другие сказки вы знаете?

– Целую кучу.

– Можно мы к вам еще завтра придем? И вы нам расскажете, – подал голос Гайре.

– Конечно, приходите. Вот что, попробую заказать для вас в столице разные новые детские книги. И игры, – смело предложила я. – Знаете, такие с фишками и приключениями. Там нужно бросать кубик и делать ходы. Сыграем с вами.

– Нам пора, – с сожалением сказал Трен. – Дождь уже кончился. Мы придем завтра после школы, хорошо?

– Буду ждать! – улыбнулась я, закрывая дверь за детьми.

Они ушли не сразу: к стеклу витрины прижались три курносых носа, а испачканные чернилами ладошки помахали мне в унисон. Я помахала в ответ, чувствуя глубокое удовлетворение от того, как прошел вечер.

На душе стало спокойно и тепло. Я словно вернулась в детство, когда забиралась под одеяло с новой книжкой и пакетом чипсов, включала фонарик и читала, пока не заболят глаза. А когда засыпала, грезила о приключениях и волшебных мирах, где добро всегда побеждает зло, потому что зло – оно невзаправдешнее, придуманное. Глупое и смешное. А себя я воображала героиней – бесстрашной Элли, смелой Алисой или добродушным хоббитом. Я дерзко отвечала злодеям, ставила их на место, спасала несчастных.


Я потерла глаза, огляделась и усмехнулась. Ну вот, Зоя, ты получила, что хотела. Страшную, страшную сказку. Давай, твой выход! Геройствуй, совершай подвиги. Только, похоже, мне выпала роль не героини, а второстепенного персонажа, с которым постоянно случаются всякие нелепицы на потеху читателям. А злодеи в этой сказке – никакие не злодеи, а почтенные горожане, которые беспокоятся о своем благополучии и чтут законы.

Если бы все было так просто, как пишут в сказках!

Вздохнув, я опять принялась за дело. Пока протирала пыль в шкафах, познакомилась с ассортиментов товаров в лавке и пришла к выводу, что Бармалан торговал самыми унылыми книгами на свете.

Ни одного романа, ни одного сборника пьес или сказок. Попался лишь песенник, изданный двадцать лет назад, да пара книг по домоводству – вот и вся развлекательная литература.

И никаких руководств по магии. Ни одного справочника о физиологии драконов или брачных привычках единорогов. Хоть бы сборник магических рецептов завалялся, что ли!

Зато тут были сочинения по военному укреплению. Реестр пошлин для торговцев пушниной. Энциклопедия лошадиных болезней. Юридический словарь. Сборник нравоучительных наставлений. Описание финансовой политики короля Изогарда Первого. Биография придворного казначея. Краткий курс поэтики с указанием как не должно писать стихи. Речи, говоренные во время состязания придворных церемониймейстеров. И прочая нудятина.

Да и выглядели книги так, словно Бармалан собирал их на помойке, куда их отнесли хозяева. Разбухшие, со вздувшимися корешками, лохматыми страницами.

И как, спрашивается, этим торговать? Кто будет покупать такое?

Но, наверное, жителям Лиллидоры выбирать не приходится. Интернета тут нет, кинотеатров тоже. Все сидят по домам и читают вот эти вот умные книги.

Однако день клонился к закату, а лиллидорцы не спешили навестить книжную лавку Бармалана, чтобы прикупить чтива для вечернего досуга. Даже любопытство не гнало их посмотреть на новую ее хозяйку.

Или я служу лучшей антирекламой этому заведению?

Выручка за день составила девять эленов, полученных за учебники. А ведь нужно покупать уголь и свечи, еду и лекарства.

Раньше мне никогда не приходилось быть в таком положении. Конечно, денег вечно не хватало, но чтобы уж совсем взять их негде! Поэтому я пока не могла до конца прочувствовать свою новую беду.

Рано вешать нос! Постепенно все наладится. Вот, торговля уже пошла.

А тут как раз и колокольчик звякнул, и в лавке нарисовался еще один посетитель.

Я обрадовалась ему, как первоклашка Деду Морозу, но моя радость померкла, когда я рассмотрела его получше.

Глава 10. Тайна подвала

У прилавка стоял очень странный тип – невысокий, худой до прозрачности пожилой мужчина. Лицо испещрено глубокими морщинами, глаза водянистые, веки красноватые. Одет богато: я оценила и бархатный камзол, и расшитый жилет, и шляпу с золотой пряжкой, которую он сжимал под мышкой.

– Добрый вечер, – произнес мужчина до приторности вкрадчивым голосом. – Меня зовут господин Жильбрас. Вы знаете, кто я и зачем я тут?

– Добрый вечер. Увы, я вас не знаю. Как и цели вашего визита.

– Вот как, – смешался Жильбрас. Задумался, помял шляпу в руках и объяснил: – Я давний клиент господина Бармалана. Сегодня прибыл дилижансом из Нианоры. На постоялом дворе мне сообщили о несчастье. Какое горе! – он лицемерно возвел глаза к потолку. – Какой был человек!

Мы почтительно помолчали.

– Вы, стало быть, его вдова? Иноземка? Скажите... – Жильбрас наклонился, вцепившись в прилавок, облизал губы и спросил полушепотом: – Вы в курсе дел вашего супруга? Он должен был передать мне книгу, которую я жду уже несколько месяцев. На днях я получил от него письмо с извещением о том, что заказ готов. Я прибыл за ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация