Книга Сквозь испытания огнём, страница 112. Автор книги Дэвид Марк Вебер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сквозь испытания огнём»

Cтраница 112

— Мы все равно пытались. — Гримаса Тирска превратилась в кривую улыбку. — Я никогда не думал, что буду думать об Алверезе как о личном друге, — признался он. — Во всяком случае, не после Рифа Армагеддон и Крэг-Рич! Но Рейнос много раз удивлял меня на протяжении многих лет.

— И Ранилду повезло, что у него были вы оба, — серьезно сказал Мерлин.

— Рад, что ты так думаешь. Хотя, знаешь, в Горэте все еще есть люди, которые думают, что мы слишком сторонники Чариса.

— Я в этом не сомневаюсь. Но отсюда кажется, что обструкционисты неуклонно сдают позиции.

— Наверное, это справедливо. — Тирск кивнул. — Они не собираются сдаваться без боя, но щедрость Чариса — особенно готовность герцога Делтака так много инвестировать в королевство — затрудняет им это. Хотя, — граф проницательно посмотрел на Мерлина, — я иногда задаюсь вопросом, почему Кэйлеб и Шарлиэн так далеко сходят со своего пути, чтобы активно препятствовать экономической зависимости Долара от Чариса.

— Прошу прощения? — вежливо спросил Мерлин.

— О, не смотри так невинно, Мерлин!

Тирск повернулся к нему лицом и засунул большой палец правой руки за пояс жестом, который заменил сложенные сзади руки после того, как его левая рука была искалечена. По выражению его лица было совершенно ясно, что он знал, что разговаривает с одним из самых доверенных советников Кайлеба и Шарлиэн Армак.

— Это так же очевидно, как нос на твоем лице — Шан-вей! Как нос на моем лице! — продолжил он. — Вы, чарисийцы, могли бы полностью контролировать все эти новые инновации, заставить нас приходить к вам, чтобы покупать вашу продукцию по вашей цене. И вместо этого вы заняты инвестированием в мануфактуры в других странах, которые в конечном итоге могут конкурировать только с вашими собственными мануфактурами. Я достаточно уверен, что Кэйлеб и Шарлиэн не вынашивают какой-то глубоко укоренившийся гнусный план поглощения Долара, и с экономической точки зрения я действительно не вижу того, что Рейнос называет «недостатком» для Долара, даже если бы они это сделали, честно говоря. Нет, если он собирается строить верфи, автомотивные литейные заводы и сталелитейные заводы в Доларе. Но я должен признать, что на самом деле я этого не понимаю.

— В данный момент герцог Делтак делает много марок, милорд, — указал Мерлин. — Мануфактуры и литейные заводы могут находиться в Доларе, но треть собственности принадлежит чарисийцу, как и треть прибыли. В некотором смысле, это просто вопрос производства того, что мы продаем вам, достаточно близко к дому, чтобы нам не нужно было тратиться на доставку!

— Конечно, это так, — сухо сказал Тирск.

— Тогда, может быть, это также просто их желание объединить мир общими интересами, — предположил Мерлин. — С формализованным расколом Церковь стала более слабым связующим звеном, чем раньше. Особенно после джихада. Великий викарий Робейр был — и великий викарий Тимити Робейр — в нескольких мирах от этого ублюдка Клинтана, но оба они продемонстрировали мудрость держаться подальше от навязываемой ранее Церковью дипломатии. Поверьте мне, мы регулярно благодарим за это Бога, но это оставляет определенный вакуум на дипломатическом фронте.

— Учитывая, насколько Зион озабочен тем, что происходит в Харчонге, у Тимити Робейра не так много времени и энергии, чтобы тратить их на навязывание дипломатии кому-либо еще, даже если бы это было то, что он хотел сделать, — заметил Тирск, и Мерлин кивнул.

— Справедливо, — признал он. — Но даже если бы это было единственной причиной, по которой они отказались от церковной традиции навязывания международных решений — это не так, но даже если бы это было так — я думаю, что Кэйлеб и Шарлиэн все равно могли бы привести веские аргументы в пользу поиска общих интересов, общих предприятий — совместных предприятий — везде, где они могут. Цель состоит в том, чтобы побудить все королевства решить, что разумнее получать прибыль от мирной торговли, чем снова стрелять друг в друга, милорд. Имейте в виду, человеческая природа есть человеческая природа, шансы могут быть не в их пользу. Тем не менее, если кто-то может жить лучше, не возвращаясь к войне со своими соседями, шансы на то, что он не вернется к войне, должны быть, по крайней мере, немного выше.

— В этом что-то есть, — согласился Тирск. — Просто поездка сюда была замечательной. Пять лет назад — Лэнгхорн! Три года назад эта поездка заняла бы месяцы. Сегодня это заняло у нас чуть больше двух пятидневок, и большую часть этого времени заняла переправа из Силк-Тауна в Урамир!

Он покачал головой с озадаченным выражением лица, и Мерлин спрятал торжествующую улыбку за серьезным задумчивым выражением лица.

Ранилд и его спутники отправились из Горэта в Сэлтар, на западную оконечность Сэлтарского канала, на борту одного из быстроходных двадцатиузловых пароходов со стальным корпусом, которые Долар купил у Чариса. Путешествие до Сэлтара заняло менее двух дней; парусному судну, даже при попутном ветре, потребовалось бы не менее пяти.

Они пересекли всю Силкию на поезде менее чем за двенадцать часов, затем сели на другой пароход — на этот раз зафрахтованный пассажирский лайнер Делтак Шиппинг в сопровождении пары быстроходных крейсеров имперского чарисийского флота — в Силк-Тауне и отплыли в Урамир на западном склоне горного перешейка, который отделял залив Хауэлл от Уэстрок-Рич. Как и сказал Тирск, этот отрезок был самым длинным, почти десять дней, но для шести тысяч миль это было отлично. А из Урамира они проделали последний этап своего путешествия в Теллесберг по железной дороге через город Чермин, преодолев в лучшем случае триста миль по прямой чуть менее чем за десять часов, несмотря на пересеченную местность, которая вынудила путеукладчиков прокладывать путь через горы.

— Должен сказать, что все новые приложения захватили воображение Ранилда, — продолжил Тирск через мгновение. — Честно говоря, я также должен признать, что все еще бывают моменты, когда темпы всех этих изменений заставляют меня нервничать. — Он покачал головой. — Мы так много веков обходились без чего-либо подобного этому… этому всплеску инноваций. Теперь он здесь, и, в некотором смысле, только набирает скорость с тех пор, как прекратилась стрельба. Я даже больше не узнаю мир, во многих отношениях, Мерлин, и временами я боюсь, что мы, возможно, слишком сильно настаиваем на Запретах. Когда это происходит, я напоминаю себе, что Жэспар Клинтан выступил против этого, что автоматически означает, что Бог и архангелы почти наверняка одобряют это! Но все еще бывают времена…

— Уверен, что они есть, милорд, — сказал Мерлин. — Могу только отметить, что все эти «инновации» на самом деле являются продуктом довольно небольшого числа принципиально новых концепций. Мы видим множество вариаций на эту тему, но все они основаны не более чем на нескольких новых концепциях. Знаю, что Жэспар Клинтан был готов одобрить все, что угодно, если это могло дать ему преимущество в джихаде, независимо от того, что это означало для Запретов. Но, несмотря на все поношения Клинтана, думаю, большинство людей понимают, что у епископа Пейтира был несколько иной взгляд на Божий разум, и великий викарий Робейр и великий викарий Тимити Робейр оба поддержали выводы епископа Пейтира об этих новых концепциях. Признаю, что количество способов, которыми они повлияли на Сейфхолд, довольно ошеломляюще, но в основном это был вопрос разработки логических последствий процессов, которые были засвидетельствованы инквизицией.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация