Из-за каменной стены, которая выглядела совершенно пустынной, донесся пронзительный свист.
Капитан лучников Руан-тей с удивлением повернулся на звук… и обнаружил, что одна вещь, которую жители Долины ясно понимали, заключалась в необходимости как можно быстрее уничтожить офицеров другой стороны. Пуля пробила его нагрудник насквозь и вышвырнула из седла. Он упал на грязную дорогу во взрыве боли и услышал, как десятки других винтовок затрещали, как адский гром.
V
Сочэл, великое герцогство Спринг-Флауэр, провинция Тигелкэмп, Северный Харчонг
— Шан-вей, черт возьми! — лязгнул великий герцог Спринг-Флауэр. — Что, черт возьми, там произошло?
— Это были проклятые жители Долины, ваша светлость, — ответил барон Квейду. — Они спустились с гор и устроили засаду на капитана пехоты Ранга. Судя по звуку, их было, должно быть, по меньшей мере пара сотен, окопавшихся по обе стороны дороги. — Он пожал плечами. — Должен признать, что это звучит так, как будто его ведущее подразделение было не так бдительно, как могло бы быть, но в свою защиту скажу, что они были в седле почти постоянно, по крайней мере, две пятидневки, прежде чем получили известие о беглецах.
— Это не слишком большое оправдание, милорд, — холодно сказал Спринг-Флауэр.
— Это не было оправданием, ваша светлость. Это было всего лишь объяснение.
Жейло Лоран спокойно встретил взгляд Спринг-Флауэра. По его мнению, Спринг-Флауэр не очень походил на великого герцога, несмотря на его награбленный наряд. Или, возможно, из-за его награбленного наряда. С другой стороны, он предполагал, что многие люди сказали бы это о нем как о бароне. И как бы он ни выглядел, Кейхвей Пянчжоу был великим герцогом; подтверждение его последнего возвышения прибыло из Ю-кво четыре месяца назад. Если уж на то пошло, та же самая депеша признала титул Лорана. Это делало его формально вассалом Спринг-Флауэра, подчиненным власти великого герцога высшего, среднего и низшего правосудия, но Ю-кво был далек от Фэнко, и Спринг-Флауэр обнаружил, как сильно он нуждался в военном человеке, подобном недавно облагороженному барону Квейду.
Последний год или около того был… напряженным. Спринг-Флауэр неуклонно расширял свои границы от Фэнко на север и на восток. Он решил не давить так же сильно на юге по нескольким причинам. Одним из них была борьба полевых командиров за контроль над рекой Минжу между Досалом и Кенгшеем. В данный момент они неплохо отвлекали друг друга, и последнее, чего он хотел, — это создать внешнюю угрозу, которой они могли бы противостоять вместе. На данный момент это было бы достаточной причиной для расширения его собственных территорий в других местах, но анклав, который армия Бога создала в Жьянгду в заливе Жьянг — при поддержке чарисийцев, черт возьми, — был еще одним.
Жьянгду превратился в крупный центр помощи, управляемый совместно Матерью-Церковью и Церковью Чариса, что показалось Квейду более неестественным, чем все остальное, что произошло за последние четыре года. Совместными усилиями были построены целые деревни беженцев со школами и больницами. К настоящему времени где-то около четверти миллиона харчонгцев бежали в Жьянгду, где объединенные церкви высыпали на берег горы припасов, но гарнизон армии Бога насчитывал немногим более пары бригад. Их пришлось растянуть по периметру анклава, что превратило Жьянгду в заманчивую добычу для любого разбойника, совершающего набеги, и трое южных военачальников уладили свои разногласия на достаточно долгий срок, чтобы организовать нападение на него.
Ничего хорошего из этого не вышло. Растянутая или нет, окопавшаяся пехота армии Бога, сражающаяся с подготовленных позиций с современными винтовками и артиллерией, не была бы достаточно слабой, но для того, чтобы атаковать их, войска полевых командиров также были вынуждены подойти на расстояние артиллерийского огня с залива Жьянг. Время было выбрано неудачно, так как только что прибыл один из бронированных крейсеров имперского чарисийского флота, сопровождавший конвой снабжения в анклав. Огромная масса снарядов его артиллерии превратила неудачную атаку в полную катастрофу, уничтожив три четверти войск полевых командиров, а их собратья, находящиеся дальше от залива Жьянг — и достаточно мудрые, чтобы остаться там — разделили их территории между собой.
Для виверны Жьянгду находился почти в восьмистах милях от Фэнко, и Квейду был так же счастлив, что Спринг-Флауэр не собирался раздвигать свои границы в том направлении. Кроме того, в других местах было много охоты.
До восстания в тринадцати провинциях Северного Харчонга проживало более двадцати пяти миллионов харчонгцев [более ранняя оценка населения Харчонгской империи в шестой части давала 200 миллионов человек, примерно поровну между севером и югом], причем большинство из них было сосредоточено в Буассо, Тигелкэмпе, Стене и южной половине Чьен-ву и Мэддокса. Где-то около четверти от общего числа жило в Тигелкэмпе, хотя Лэнгхорн знал только, сколько из этих шести или семи миллионов человек бежали — или умерли — за последние четыре года. Однако общая сумма должна была быть высокой, учитывая ошеломляющее количество заброшенных городов и заброшенных ферм. Несмотря на общую численность, даже Тигелкэмп всегда был малонаселенным, как только удавалось вырваться из разбросанных городов. Теперь вся провинция находилась в процессе возвращения к дикой природе, и Квейду организовал зачистки территорий, окружающих новое великое герцогство, чтобы «нанять» арендаторов для своих и новых поместий Спринг-Флауэр.
Некоторые из этих поместий когда-то были независимыми городами. Теперь это были просто поместья, полностью принадлежащие Спринг-Флауэру и его горстке фаворитов, таких как Квейду, и великого герцога не очень заботило, были ли крепостные, которых он привязал к своим поместьям, когда-то свободными крестьянами или даже гражданами одного из покоренных городов. У них были готовые руки и сильные спины; это было все, о чем он заботился. Справедливости ради, многие из невольных крепостных решили, что выживание их семей под его защитой важнее, чем любые придирчивые вопросы о том, были ли они связаны с землей юридически или нет. Те, кто не соглашался, быстро поняли, что разумнее не спорить по этому поводу, что бы они ни думали сами. Те, кто поумнее, учились на собственном примере. Примером стали те, кто был помедленнее.
К настоящему времени великое герцогство Спринг-Флауэр разрослось почти до ста тысяч квадратных миль, простираясь более чем на двести миль к востоку от Фэнко — дальше, чем город Шейки — и так далеко на юг, как Кейсун. Это была ошеломляюще большая территория, более чем достаточная, чтобы заслужить его звание великого герцогства. Потребовалась большая армия, чтобы защитить эти обширные владения, и первоначально скромные силы Спринг-Флауэра соответственно выросли. К настоящему времени под командованием Квейду находилось более семидесяти тысяч человек, с солидным ядром бывших Копий, дополненным новыми рекрутами. Довольно много из тех бывших гражданских лиц были вовлечены в его зачистки за пределами великого герцогства и решили, что лучше будут служить в армии, чем ломать спины на чужих акрах. Кроме того, люди Квейду получали первую очередь в еде, одежде… и женщинах. Для тех, кто был женат, армия обеспечивала их семьям безопасность и, по крайней мере, некоторую роскошь. Для тех, кто не был, был готовый запас миловидных девушек, а тех, кто пришел не по своей воле, всегда можно было… убедить.