Мерлин, — как простой мужчина, — был демонстративно — хотя и вежливо, признал он — исключен из приглашения.
Он задавался вопросом, могли бы Хейлин Уитмин и Стифини Макзуэйл сделать исключение в его случае, если бы знали о Нимуэ Элбан.
Вероятно, нет, — заключил он. — И так же хорошо, на самом деле, когда он думал об этом.
И вот он сидел на балконе, пил свой вишневый напиток, грелся на солнышке и вообще утешал себя отсутствием женщин в его жизни. Однако, как бы это ни выглядело для стороннего наблюдателя, в данный момент он вообще не смотрел на город. Он смотрел что-то совсем другое и шумно выдохнул, когда съемка со снарка над долиной Чиндук подошла к концу.
— Впечатляет, — сказал он вслух, поскольку его никто не мог услышать. Он сделал еще глоток вишневого напитка. — Этот человек произвел на меня впечатление с самого начала.
— Сингпу? — произнес голос Нармана в глубине его мозга.
— Нет, Гельмут фон Мольтке, — прорычал Мерлин. — Конечно, Сингпу!
— Не могу понять, почему ты так упорно поддаешься на его провокации, Мерлин, — сказал другой голос. Сова, наконец, привык обращаться к Мерлину по имени, а не по званию, по крайней мере, в неофициальных случаях. ИИ потребовалось всего десять или двенадцать лет.
— Вы, конечно, знаете, что он точно знал, о ком вы говорили?
— Конечно, он знал! — Нарман усмехнулся. — В этом и был весь смысл его возвращения. И это тоже было приятно иронично, учитывая класс рождения фон Мольтке. Хотя, на самом деле, теперь, когда я думаю об этом, он проявил во многом тот же талант, не так ли? И, несмотря на… географические ограничения долины Чиндук, он, вероятно, оказал даже большее влияние на Уэст-Хейвен, чем даже фон Мольтке — старший, я имею в виду — оказал на Европу.
— Скажи мне, что ты уже знал, о ком я говорю, и не нырнул в библиотечную базу для небольшого быстрого исследования! — выстрелил в ответ с ухмылкой Мерлин.
— К сожалению, в данном случае он это сделал, — сказал Сова, прежде чем Нарман успел ответить. — Он и я наткнулись на фон Мольтке — на самом деле на обоих, дядю и племянника — во время проведения исследований для герцога Сирэйбора.
— Хотя на самом деле он больше похож на старшего, чем на младшего, — задумчиво сказал Нарман. — Не сравниваю их ситуации, хотя, как я уже сказал, его влияние на Северный Харчонг должно быть по крайней мере таким же значительным для Уэст-Хейвена, каким объединение Германии было для Европы. И единственное, чего Сингпу никогда не сделает, — это будет колебаться между вариантами, как это делал племянник фон Мольтке. Как только он принимает решение, он чертовски… грозен в том, чтобы придерживаться его.
— Вы правы насчет его влияния, но мне интересно, сколько людей понимают, какую большую роль он сыграл в начале всего восстания? — Мерлин задумался.
— Не так много, и многие из тех, кто знал, теперь мертвы. — Полный аватар маленького князя печально покачал головой. — Вокруг было много такого.
— И их будет намного больше, если этот ублюдок Спринг-Флауэр и его любимчик Квейду когда-нибудь ворвутся в Долину, — сказал Мерлин более мрачно.
— Они не собираются делать это завтра или даже послезавтра, — отметил Нарман. — На самом деле, Сова и я оцениваем, что пройдет по крайней мере пара лет — минимум — прежде чем кто-то вроде Спринг-Флауэра или Квейду сможет серьезно угрожать им, за исключением того, что ни один из нас не может предвидеть в данный момент.
— Согласен. Но если Спринг-Флауэр когда-нибудь получит достаточную поддержку, ему придется попытаться. Это способ, которым работает его разум. Он не может позволить себе, чтобы Долина находилась там, на его фланге, как какая-то земля обетованная для сбежавших рабов.
— Эта идея просто запечатать оба конца Долины многое бы опровергла. Нарман, ты когда-то был князем. Скажи мне, что простое запирание двери заставит кого-то вроде этого ублюдка решить оставить спящие Долины в покое!
— Нет, не заставит, — признал Нарман, и Мерлин фыркнул.
— Хорошая новость заключается в том, что у Сингпу и других есть такая надежная база поддержки в Долине, — сказал он через мгновение. — И тот факт, что Сингпу, вероятно, примерно на две тысячи процентов лучше как командир, чем Квейду или кто-либо еще на зарплате Спринг-Флауэра. Плохая новость заключается в том, что Долина существует сама по себе, а база власти Спринг-Флауэра продолжает расти, Нарман.
Мерлин покачал головой, его голубые глаза стали еще темнее, чем обычно. Военачальники в центральном Харчонге были такими же плохими, как и всегда, просто другими. Мелкая рыбешка дохла, когда большая рыба поглощала маленьких. Это был медленный процесс, который пережевывал и выплевывал множество человеческих существ, и хаос «каждый сам за себя» не собирался заканчиваться в ближайшее время. Действительно, это, вероятно, будет продолжаться еще долгие годы. Однако становилось очевидным, какие игроки с наибольшей вероятностью выживут в конце дня, и Спринг-Флауэр, к сожалению, занимал первое место в этом списке. Это означало, что, в конце концов, он и Квейду попытаются провести кампанию вверх по Чиндуку.
— Местность на их стороне, и их оружие по крайней мере так же хорошо — на самом деле лучше. — Нарман, — подумал Мерлин, звучал как человек, пытающийся подбодрить его. — На самом деле, если Спринг-Флауэр достаточно нетерпелив, чтобы подтолкнуть Квейду к преждевременной попытке вторжения, потери могут просто открыть дверь для кого-то из его собственных конкурентов, чтобы ударить его сзади с, надеюсь, фатальными последствиями.
— Именно поэтому они вместо этого придумали эту стратегию, — мрачно сказал Мерлин. — Я бы хотел, чтобы Стар-Райзинг и другие стали более агрессивными в продвижении к перевалу Клиффуолл!
— Нет никаких сомнений в том, что в конечном итоге они направятся именно туда, — отметил Нарман.
— Нет, и я понимаю все причины быть осторожными, точно так же, как я понимаю, почему предъявление официальных претензий к Шэнг-ми, вероятно, будет иметь… скажем, значительные дипломатические последствия. На самом деле у меня нет проблем с методическими достижениями. На самом деле, я полностью за то, чтобы не откусывать больше, чем они могут прожевать! Я просто хотел бы, чтобы они откусывали эти кусочки чуть ближе друг к другу. Чего я боюсь, так это того, что если они будут ждать слишком долго, им придется довольствоваться западным концом перевала. Мне ненавистна сама мысль о том, что сделают Спринг-Флауэр и Квейду, если ворвутся в Долину, но долгосрочные последствия для Соединенных провинций во многих отношениях так же плохи. Им нужен восточный конец перевала, если они действительно хотят использовать Чьен-ву в качестве оборонительного бастиона. Главная дорога через перевал имеет почти восемьсот миль в длину, Нарман! Подумайте обо всех оборонительных позициях, которые они могли бы получить. Но если они будут ждать слишком долго, у Спринг-Флауэра будут точно такие же преимущества перед любым, кто пойдет другим путем.
— Я знаю. — Нарман снова кивнул. — И думаю, что обучающий персонал Корина довольно хорошо справляется с ними, имея в виду именно эти моменты, независимо от того, полностью ли он обсудил их со Стар-Райзингом или нет. Конечно, многое зависит от времени. Во-первых, потому что я не думаю, что ополчение Объединенных провинций готово проводить кампанию на таком большом расстоянии, хотя бы из-за того, какую территорию им придется удерживать после того, как они туда доберутся. Им нужно по крайней мере еще пару лет, чтобы обучить больше людей просто для того, чтобы иметь достаточно войск, не говоря уже о том, чтобы найти им оружие! И, во-вторых, потому, что переброска сил на такое расстояние отнимает много времени. Их способность быстро реагировать на любую просьбу о помощи из Долины — или на любое наше предложение о том, что они должны вступить в контакт с жителями Долины, — вероятно, будет довольно болезненной.