Книга Сквозь испытания огнём, страница 165. Автор книги Дэвид Марк Вебер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сквозь испытания огнём»

Cтраница 165

— Ложись, Ливис!

Глубокий, звучный басовый крик раздался у него за спиной. У него было одно мимолетное мгновение, чтобы начать узнавать это, а затем Мерлин Этроуз пролетел над его головой в прыжке с разбега, который должен был быть невозможен даже для сейджина. Он пролетел более сорока пяти футов по воздуху, проносясь сквозь листья и ветви кустарника на своем пути, как валун.

Уитмин отшатнулся на шаг назад, когда Мерлин приземлился, идеально, невероятно сбалансированный, прямо между ним и атакующим великим драконом, и изогнутый клинок сейджина внезапно оказался в его руках.

Голова хищника поднялась, его передние лапы зарылись в мягкую землю и листья. Не в панике, а в удивлении, когда ничтожный, тщедушный клещ так внезапно появился перед ним.

А затем его ждал еще один сюрприз, когда катана из боевой стали опустилась в ударе сверху двумя руками, и огромный череп, который смеялся над пулями из винтовок Джирома Эдкока и Ливиса Уитмина, раскололся в дымящемся взрыве серого и красного.

* * *

— Мерлин! О, Мерлин!

Эйлана, спотыкаясь, выбралась из подлеска, прихрамывая, выгибаясь вперед из-за колющей боли от сломанных ребер, но протягивая руки. А потом Мерлин был рядом, его руки обнимали ее, одна рука нежно касалась ее затылка, когда она прижалась щекой к его нагруднику и зарыдала. В это мгновение ей снова было шесть лет, она была в безопасности в объятиях своего крестного отца, который никогда-никогда — не позволил бы ничему причинить ей боль.

Но ей уже было не шесть, и она знала, что случилось с ее морскими пехотинцами, и ничто уже никогда не будет прежним.

— Я здесь, Баг, — прогрохотал его глубокий голос ей в ухо, используя детское прозвище, которым он когда-либо ее награждал. — Я здесь.

Она заплакала еще сильнее, но потом внезапно напряглась.

— Стифини! — выдохнула она. — Глэдис!

— Со Стифини все в порядке, — сказал он ей. — Глэдис ранена, пострадала гораздо сильнее, чем ты, но думаю, что в конце концов с ней тоже все будет в порядке.

Эйлана вздохнула с облегчением, но затем отстранилась, подняв голову, чтобы посмотреть на него сквозь туманную пелену слез. Он никогда не лгал ей, но как он мог?..

— Откуда ты это знаешь? — спросила она, отчаянно желая поверить, что он не просто сказал это, чтобы успокоить ее начинающуюся истерику.

— Я сейджин, — сказал он ей с кривой улыбкой. Сейчас было не время рассказывать ей о комм-линках и программном обеспечении. — Мы, сейджины, знаем такие вещи.

— Уверен, что ты знаешь, — сказал другой голос позади него, и они с Эйланой обернулись. Ливис Уитмин стоял рядом с поверженным великим драконом, глядя сверху вниз на расколотый череп длиной почти в рост Эйланы.

— Уверен, что ты знаешь, — повторил он, глядя на Мерлина. — Но как ты добрался сюда так быстро? И как?..

Он указал на расколотый череп, и его глаза потемнели.

— Знаю, что сейджины могут творить удивительные вещи, Мерлин, но всему есть пределы. Откуда ты знаешь, что Стифини и Глэдис в безопасности? И как ты оказался здесь вовремя, чтобы спасти наши жизни?

Мерлин посмотрел на молодого человека, чьи непоколебимые глаза были больше, чем когда-либо, похожи на глаза Ливиса Гардинира. Он всегда подозревал, что в молодом Ливисе было много от его деда; теперь он знал.

Мерлин Этроуз еще долго не будет прощать себя за то, что позволил всему этому случиться. Умом он понимал, что его горькое самоосуждение было необоснованным. Если уж на то пошло, он больше не был единственным, у кого был доступ к снаркам, и он был не единственным, кто был ошеломлен, но это ни на йоту не помогло его сердцу и эмоциям. Снарки прочесали предгорья в поисках возможных человеческих угроз, но ему никогда не приходило в голову проверить, нет ли нечеловеческих опасностей. Он намеревался держать дистанционно управляемый пульт постоянно висящим над головой, когда они в конце концов отправились в путь после того, как барон Дип-Вэлли пригласил их на охоту на ящера-резака. Однако даже ящеры-резаки не стали бы нападать на отряд размером с охотничью экспедицию без серьезной причины, поэтому он пока не видел спешки с началом их поисков. Но великие драконы не были ящерами-резаками, и они нападали на все, что хотя бы выглядело как посягательство на их территорию.

Эта пара, должно быть, въехала сюда только за последнюю пятидневку или около того, иначе охотники и лесники Дип-Вэлли знали бы о них. Великие драконы редко стеснялись держать свое присутствие в секрете. Он не знал — они, вероятно, никогда не узнают, — что привлекло этих двоих к этому участку предгорий. Охоты было более чем достаточно для одного-двух ящеров-резаков, но кормление пары великих драконов довольно быстро лишило бы их добычи, хотя вполне можно было ожидать, что близлежащие стада овец помогут им прокормиться. Он задавался вопросом, нашли ли они подходящее место для логова. Для них было рановато думать о размножении, но не слишком рано, и великие драконы делили обязанности по воспитанию детей. Мать оставалась дома, нянчила своих детенышей, охраняла логово, в то время как отец бродил повсюду, находил добычу, убивал ее и тащил домой. На самом деле, они обычно ограничивали свою охоту близко к логову, потому что им нужно было оставлять добычу для своих детенышей, чтобы попрактиковаться в охоте, когда они становились более склонными к риску. И если это было то, что привлекло их сюда, это могло бы объяснить, почему они были гипертерриториальны даже для великих драконов.

Но каковы бы ни были их причины, он был единственным, кто их не заметил. Который позволил им подобраться достаточно близко, чтобы убить Бинита и всех его морских пехотинцев… и оказаться на волосок от убийства Уитмина и Эйланы.

И они убили бы Эйлану, прежде чем даже Мерлин смог бы добраться до них, если бы Ливис Уитмин намеренно не навлек атаку на себя, зная, что это убьет его.

И все же он не мог сейчас зацикливаться на этом, потому что вопросы Уитмина требовали ответов, и, вероятно, были и другие вопросы. Например, как он узнал, что происходит и куда именно нужно идти. Как он так быстро добрался сюда на двух ногах, когда конная спасательная группа была еще в десяти минутах езды. Как он сразил великого дракона одним лишь мечом.

Опять эти кракены, — подумал он, вспоминая жаркий солнечный день на острове Хелен. И Кэйлеб, и проклятый ящер, если уж на то пошло! Но на этот раз с гораздо большим количеством свидетелей. Слава Богу, никто из остальных не видел, как я двигался до того, как убил дракона, но Ливис и Эйлана, черт возьми, точно видели!

— Это очень хорошие вопросы, Ливис, — сказал он через мгновение. — Я мог бы сказать, что это все дело сейджина, но я должен тебе больше, чем это. Мы все так делаем. Без тебя все это не имело бы значения, потому что даже я не смог бы добраться сюда вовремя, чтобы спасти Эйлану. И я точно знаю, что ты сделал… и почему. Поверьте мне, сегодня днем ты погасил любой долг, который ты или ваша семья, возможно, когда-либо считали своим долгом перед Кледдифом или Гвиливр. Или мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация