Книга Сквозь испытания огнём, страница 188. Автор книги Дэвид Марк Вебер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сквозь испытания огнём»

Cтраница 188

И, как только что отметил Гарвей, это было потому, что они не действовали до того, как Фэнчжин достаточно прочно обосновался, чтобы играть роль посредника для Чжью-Чжво.

— Поскольку мы позволили Чжью-Чжво вернуться, мы несем ответственность за то, чтобы что-то с этим сделать, — отметил генерал.

— Блокирование его поставок оружия было бы одним из способов сделать это, — прорычал герцог Рок-Пойнт. Он уже приводил тот же аргумент раньше.

И повторил его.

— Да, мы могли бы, — согласился Кэйлеб теперь с большим терпением, чем он на самом деле чувствовал. — Если мы хотим разозлить Пограничные штаты. И, может быть, республику. Вы заметили, что Сноу-Пик был достаточно умен, чтобы пройти через сиддармаркских судовых агентов и фирм по перевозке грузов, чтобы перевезти свое оружие, не так ли? — Рок-Пойнт издал раздраженный звук по коммуникатору, и губы Кэйлеба дрогнули. — Думаю, мы можем быть вполне уверены, как Пограничные государства отнесутся к тому, что в мирное время мы захватим их корабли с контрабандой. Но как, по-вашему, отреагирует античарисийская часть республики, если мы таким же образом начнем захватывать или уничтожать грузы с этих кораблей — те, за которые они несут ответственность?

— Черт возьми, ненавижу дипломатию, — прорычал Рок-Пойнт.

— Согласен. И не говорю, что я бы сам не предпочел красивую, простую блокаду, — немного кисло признал Кэйлеб. — Однако это не обсуждается, и вся цель маленького путешествия Мерлина — сделать то, что мы можем сделать, чтобы помочь Долине. То, о чем мы сейчас говорим, — это вовлечение Соединенных провинций, и это возвращает нас к тому факту, что если дело дойдет до прямого столкновения между Соединенными провинциями и Спринг-Флауэром, мы рассматриваем две дикие возможности. Во-первых, мы понятия не имеем, как это будет выглядеть политически, учитывая, что Стар-Райзинг и другие больше не могут утверждать, что они действуют просто в целях самообороны. О, так оно и было бы, во многих отношениях, но на этот раз они будут сражаться с целым великим герцогством и великим герцогом, присягнувшим короне и полностью поддержанным императором. Это банка с червями, которую мы еще не открывали.

— И вторая дикая возможность заключается в том, что мы не знаем, как Соединенные провинции справятся с новой армией Спринг-Флауэра и Квейду. Это может стать действительно некрасиво, особенно если им придется пробиваться сквозь Клиффуолл перед лицом окопавшегося противника.

— Не могу ответить на первый вопрос, — сказал Гарвей, пожав плечами. — Однако я знаю, что произойдет со вторым.

— Что, Корин? — спросила Шарлиэн, гребень в руке остановился на середине взмаха, когда ее зеркальные глаза встретились с глазами Гарвея через интерфейс связи.

— Спринг-Флауэр и Квейду получили бы пинка под зад, — категорично сказал Гарвей. — И это было бы даже без нашей артиллерийской поддержки. С нашей артиллерией это была бы настоящая бойня.

— Действительно? — Шарлиэн отложила гребень, и Гарвей усмехнулся.

— Кинт? Не хотите взвесить это? — спросил он.

— Похоже, вы неплохо справляетесь и без моего участия, — сухо сказал герцог Сирэйбор. — Я думаю, что вы можете быть крайне пессимистичны в отношении того, насколько хорошо справились бы Соединенные провинции.

Несколько человек усмехнулись, включая Сирэйбора, но потом он посерьезнел.

— Правда в том, что Соединенные провинции, вероятно, могли бы победить там кого угодно, кроме войск Уинд-Сонга или лучших дивизий армии Бога. Лично я думаю, что у них были бы неплохие шансы против Уинд-Сонга, и знаю, что они прошли бы через Спринг-Флауэра и Квейду, как дерьмо через виверну. Может быть, в горах немного некрасиво, по крайней мере, поначалу, но как только они перебрались бы на другую сторону Клиффуолла? — Он покачал головой. — Если бы они хотели продолжать двигаться на запад, они бы захватили Фэнко и Мейчи в течение пятидневки.

— Что действительно привело бы Чжью-Чжво в бешенство, — вставила Нимуэ Гарвей, обнимая свою дочь. — Имейте в виду, я не уверена, что это было бы плохо. Я просто говорю, что он достиг бы орбиты без помощи разведывательного скиммера.

— Черт возьми, я бы заплатил хорошие деньги, чтобы увидеть это! — вмешался Гектор Эплин-Армак.

— Заткнись и перестань их подбадривать, — ласково посоветовала его жена. Он посмотрел на нее, и Айрис пожала плечами. — Они не нуждаются в твоем поощрении, и хотя я уверена, что они оба правы относительно военных аспектов, Кэйлеб прав относительно потенциальных политических недостатков. И они могут видеть вещи не так ясно, как мы.

— Ну, есть только один способ выяснить это, — заметил Мерлин. — И что бы ни решили Стар-Райзинг и его друзья, — выражение лица сейджина стало жестче, — я думаю, что наши друзья в долине Чиндук заслуживают небольшой помощи. Кроме того, — его напряженные лицевые мышцы расслабились, и он снова улыбнулся, — это также будет замечательным опытом для нас в будущем.

— При условии, конечно, что это сработает.

АВГУСТ, Год Божий 913
I

Долина Чиндук, провинция Тигелкэмп, Центральный Харчонг

— Возможно, вы захотите зажечь эти сигнальные огни, командир Сингпу, — заметила Мерч О Обейт.

Тэнгвин Сингпу склонил голову набок, взглянув на темноволосую голубоглазую молодую женщину. В солнечном свете эти волосы отливали каштановыми бликами, и он никогда не представлял себе такие темно-синие глаза, какие были у сейджина Мерлина в ту первую ночь.

Однако это был третий визит Мерч О Обейт в Долину, и у нее были глаза точно такого же оттенка. Он не смог бы увидеть их в темноте, даже если бы она не смотрела вверх, но он знал это. И хотя она также была на добрый фут ниже сейджина Мерлина, у Сингпу не было никаких сомнений в том, что она была такой же смертоносной. И она была так же хороша в таинственных появлениях. Сингпу все еще не знал, как Мерлин — или сейджин Мерч — приходили и уходили с такой беспечной легкостью, и ни один из его очень опытных и мотивированных часовых ничего не видел.

Яншвин права насчет этого, — сказал он себе. — Перестань беспокоиться об этом и просто радуйся, что они решили быть на нашей стороне.

Хотя он хотел бы знать, как сейджин узнала, что пришло время разжигать костры. Ночное небо было кристально чистым и спокойным, с потоком звезд, великолепно сияющих над головой в разреженном горном воздухе, но было также безлунно, и единственными звуками, которые он мог слышать, были насекомые, птицы и виверны, а также легкое шевеление ветерка.

Он подумал о том, чтобы спросить ее, уверена ли она в этом. Затем он мысленно покачал головой. Наверное, это не очень хорошая идея. Вместо этого он оглянулся через плечо на терпеливо ждущего седого старого сержанта.

— Слышал сейджина, — сказал он, пожав плечами. — Лучше всего их зажечь.

* * *

— Хотел бы я знать, чья это была блестящая идея, — прорычал лейтенант Кругейр, когда воздушный корабль его величества «Эйван Хагиз» пронзал ночное небо. Его голос звучал немного странно из-за громоздкого аппарата, пристегнутого к его лицу. — Если бы я это знал, я мог бы пойти и сломать ему коленные чашечки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация