Книга Сквозь испытания огнём, страница 94. Автор книги Дэвид Марк Вебер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сквозь испытания огнём»

Cтраница 94

— Это именно то, на что они надеются, — согласилась Нимуэ. — И если они действительно смогут стабилизировать ситуацию, убедить рынки в Теллесберге, что они на самом деле превратили республику в безопасное место для инвестиций, это, вероятно, произойдет.

— Если уж на то пошло, мы с Шарли подумывали о том, чтобы послать Грейгору записку о возможном плане Армака в отношении Сиддармарка, — сказал Кэйлеб, кивая головой. — Пропорционально, это должно было бы быть в меньшем масштабе, учитывая, насколько республика больше, чем Соединенные провинции. Та же сумма кредитов просто не покрыла бы такой большой процент потребностей, но это должно было бы помочь. И ссуды сиддармаркцам, которые можно было бы вернуть, были бы гораздо менее вероятны, чем прямое чарисийское владение, чтобы разозлить тех «хороших сиддармаркцев», о которых ты говоришь, Ниниэн.

— Это правда, — сказал Делтак бодрее. — И хотя Грейгор и Хенрей оба понимают, почему мы до сих пор не смогли этого сделать, тихое планирование этого начала сейчас стало бы огромной помощью, когда придет время.

— Именно то, о чем мы думали, — согласилась Шарлиэн. — У них двоих были ужасные времена, но они оба хорошие люди. Думаю, мы можем рассчитывать на то, что они будут держать такое предложение в секрете до тех пор, пока ситуация не уляжется достаточно, чтобы сделать его практичным.

МАЙ, Год Божий 906
I

Пещера Нимуэ, горы Света, епископат Сент-Эрнестин, земли Храма

— Это официально делает меня дядей? — спросил Нарман Бейц, откидываясь на спинку виртуального стула и держа в руках такой же виртуальный бокал вина. — Когда я задумываюсь об этом, может ли кто-то умерший быть дядей? Я имею в виду, официально.

— Если делу потребовался бы кто-то, кто раздражает, то это ты, — ответила Нимуэ Гарвей, не оглядываясь через плечо.

Она и ее муж стояли в запечатанном помещении в самом сердце пещеры Нимуэ. Корин Гарвей был в бахилах, халате и хирургической маске, хотя все предметы были не очень похожи на снаряжение докосмических хирургов, которое носили на Старой Земле. Нимуэ не нуждалась в маске, так как она не планировала дышать. Если уж на то пошло, ей на самом деле не нужен был надетый на нее халат, поскольку все ее тело было подвергнуто такой стерилизации, которую органическая плоть плохо переносила.

— Не думаю, что «раздражающий» — это правильное слово, — сказал Нарман оскорбленным тоном. — Я думаю о себе как о… интеллектуально сложном человеке.

— В самом деле? Я думаю о тебе больше как об интеллектуально отсталом человеке, — парировала Нимуэ, все еще наблюдая за показаниями приборов. Большой аппарат с гладкими стенками перед ней был около шести футов в длину, четырех футов в ширину и четырех футов в высоту, не считая его куполообразной, очевидно, съемной крышки. Не было никаких видимых электрических каналов, никаких трубок или трубопроводов, никаких питательных трубок, которые кто-либо мог бы увидеть. Были только вертикальные стороны бронзового цвета, как у многих артефактов Федерации, возвышающиеся над полированным каменным полом, и простая панель с индикаторами на крышке.

Они показывали информацию о температуре, ритме сердцебиения и полудюжине других важных компонентов данных, но в данный момент самым важным были цифровые часы, отсчитывающие время в центре комбинации приборов.

На самом деле ей не нужно было следить за этими показаниями глазами, так как она была привязана непосредственно к Сове, поскольку ИИ наблюдал за событиями, но это была одна из тех психологически успокаивающих вещей, которых время от времени жаждал тот, кто жил внутри искусственного тела. Особенно в такие моменты, как этот, — подумала она, протягивая руку, чтобы взять затянутую в перчатку руку мужа в свою.

Все еще были времена, когда эта мысль — ее муж — застигала ее врасплох. Это была возможность, о которой Нимуэ Элбан избегала даже думать все свои прошедшие двадцать семь лет, Она вспомнила, как с такой горечью осознала, что брак ее родителей рухнул из-за того, что ее мать забеременела ею вопреки желанию отца. Дело было не в том, что ее отец не любил ее — слишком сильно, иногда думала она — после ее рождения; дело было в том, что она вообще родилась в мире, который, как он знал, был обречен еще до того, как большая часть остальной человеческой расы начала это понимать. Она тоже любила свою мать, но сама мысль о повторении ошибки Элизабет Людвигсен Элбан была для нее предметом ночных кошмаров. Она не осознавала — или, возможно, не позволяла себе осознавать, — насколько ее отказ даже думать о каком-либо серьезном романтическом интересе был обязан этим кошмарам. Даже когда она так отчаянно пыталась убедить Корина, что он совершил ужасную ошибку, она этого не понимала. Она также не понимала, насколько Ниниэн была права насчет причины, по которой она превратила свою неспособность забеременеть в непреодолимое препятствие для брака в своем собственном сознании.

Брак, способность признать, что она любит мужчину, и сама мысль о детях были концепциями, от которых она бежала всю свою жизнь, и ее подсознание превратило их во взаимоукрепляющие аргументы против совершения двух вещей, которые пугали ее больше, чем мысль о ее неизбежной смерти когда-либо пугала Нимуэ Элбан.

Интересно, Мерлин тоже все это продумал? — думала она сейчас. У Ниниэн уже были Стифини и Сибастиэн до того, как он сделал ей предложение, так была ли возможность завести ребенка даже на его мысленном радаре? И остановило бы это его на мгновение, если бы это было так? Как только он понял, что чувствует к ней? — Она мысленно покачала головой. — Вероятно, нет. Забавно, что два человека начинали с одного и того же человека, но во многих отношениях он намного храбрее меня. По крайней мере, там, где речь идет о личных отношениях. Интересно, не потому ли это, что к тому времени, когда я появилась, он уже установил большинство этих отношений, и мне не нужно было этого делать. Я как бы просто… влилась во многие из них, почти как продолжение его. Или как «младшая сестра», как он меня называет. И думаю, что это то, кем я являюсь. Но Корин не был частью внутреннего круга, когда я «родилась», так что на самом деле у меня не было такого заранее продуманного места, куда его можно было определить. И этот подлый ублюдок беспардонно подкрался ко мне!

Она нежно сжала руку Корина, и он посмотрел на нее сверху вниз. Это было что-то еще, к чему нужно было привыкнуть, и не только с Корином. Ее муж был высок для жителя Сейфхолда, но он был на четыре дюйма ниже, чем была Нимуэ Элбан… и все же на семь дюймов выше, чем была Нимуэ Гарвей. Ей пришлось привыкать к тому, что ее окружают высокие гиганты, и это оказалось труднее, чем она ожидала.

И намного сложнее, чем предполагал мой легкомысленно самоуверенный «старший брат»!

Она фыркнула при этой мысли, и Корин приподнял бровь, глядя на нее.

— Что-то забавное? — спросил он. — Кроме Нармана, конечно, — добавил он, мотнув головой в сторону угла, занятого изображением Нармана. Или, скорее, в направлении угла, на который Сова наложил обычную голограмму Нармана, используя широкополосный приемник Нимуэ и нейронные импланты Корина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация