Книга 2034: Роман о следующей мировой войне, страница 12. Автор книги Эллиот Аккерман, Джеймс Ставридис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «2034: Роман о следующей мировой войне»

Cтраница 12

Это был единственный раз за более чем тридцатилетнюю службу в Силах Кудс, когда Фаршад использовал свою особую связь с Сулеймани в своих интересах. Его отец, дослужившийся до звания подполковника, погиб, сорвав покушение на Сулеймани за несколько недель до рождения Фаршада. Подробности этого инцидента всегда оставались окутанными тайной, но идея о том, что Сулеймани — один из великих защитников Исламской Республики — в долгу перед старшим Фаршадом, придала карьере младшего ореол таинственности, когда он поднялся по служебной лестнице Революционной гвардии. Эта загадочность сохранялась даже после смерти Сулеймани, усиленная присущими Фаршаду компетентностью и смелостью.

История его подвигов была запечатлена на его теле рубцовой тканью. Когда он консультировал сирийские правительственные войска в битве за Алеппо, осколок миномета нанес ему аккуратную диагональную рану от брови до нижней части щеки. Когда он наступал на Герат после падения в 2026 году последнего национального правительства Афганистана, базирующегося в Кабуле, пуля снайпера прошла через его шею, не задев яремную вену и артерии, оставив входное отверстие размером с монету с одной стороны шеи и выходное отверстие такого же размера с другой. Этот шрам делал его шею похожей на шею Франкенштейна со снятыми болтами, что неизбежно привело к прозвищу среди молодых солдат. И, наконец, в битве, которая стала вершиной его карьеры, он возглавил полк Стражей Исламской революции в последнем штурме, чтобы вернуть Голанские высоты в 2030 году. За это его главное достижение, за которое он получил высшую награду своей страны за доблесть — орден Фатха, отступающие израильтяне выпустили трусливую, но удачливую ракету, которая упала рядом с ним, убив его радиста и оторвав ему правую ногу ниже колена. Он все еще слегка прихрамывал из-за этой раны, хотя Фаршад каждое утро проходил пешком три мили на хорошо подогнанном протезе.

Отсутствующие пальцы. Шрам на его лице. Нога потеряна ниже колена. Все эти раны были у него на правом боку. К его левому боку, если не считать шрама на шее, никто не прикасался. Если его солдаты называли его "Падишах Франкенштейн" (что в переводе на английский означает "Великий король Франкенштейн"), аналитики разведки в Лэнгли дали ему другое прозвище, соответствующее его психологическому профилю. Это имя было "Доктор Джекилл и мистер Хайд ". Фаршад был человеком с двумя сторонами: со шрамами и без. Он был способен на великую доброту, но также и на великую ярость. И эта яростная сторона, та, которая легко приводила его в безрассудный нрав, явно присутствовала сейчас, когда он ждал в пустом кабинете рядом с камерой предварительного заключения в Бендер-Аббасе.

За пять недель до этого Генеральный штаб Вооруженных сил отдал Фаршаду прямые приказы. Его правительство планировало сбить американский истребитель F-35, и Фаршад должен был допросить пилота. У него будет два дня, чтобы добиться признания. План состоял в том, чтобы создать одно из тех видео, которые его правительство могло бы использовать, чтобы пристыдить американцев. После этого пилот будет освобожден, а технология самолета будет использована, а затем уничтожена. Когда Фаршад возразил, что это работа следователя, намного младше его по званию, ему сказали, что он самый младший человек, которому можно доверить столь деликатную задачу. Генеральный штаб объяснил, что это может поставить их две страны на грань войны. Инцидент, который спровоцировало бы его правительство, был деликатным. И вот Фаршаду было приказано оставаться на этом отдаленном аэродроме больше месяца, ожидая, когда американцы поднимут свой самолет над головой.

"Я дошел до этого", — с горечью подумал Фаршад. Самый младший человек, которому можно доверять.

Прошли те дни, когда он служил на действительной службе. Фаршад накопил все шрамы, которые у него когда-либо будут. Он помнил конец генерала Сулеймани. Когда американцы убили его, рак уже развился у него в горле и медленно пожирал великого полководца заживо. Несколько раз за эти месяцы болезнь приковывала старого друга его отца к постели. Во время особенно тяжелого эпизода он вызвал Фаршада в свой скромный загородный дом в Канат-и-Малек, деревушке в трех часах езды от Тегерана, где родился Сулеймани. Аудиенция длилась недолго. Фаршада подвели к постели генерала, и он увидел медленную смерть в улыбке, которая приветствовала его, в том, как опустились десны Сулеймани, в пурпурно-белом оттенке его потрескавшихся губ. Он сказал Фаршаду хриплым голосом, что его отцу повезло, что он принял мученическую смерть, никогда не состарился, это было то, чего втайне желали все солдаты, и он пожелал смерти воина сыну своего старого друга. Прежде чем Фаршад успел ответить, Сулеймани резко отпустил его. Выходя из дома, он слышал, как старика жалобно тошнило из-за закрытой двери. Два месяца спустя главный противник Сулеймани, американцы, преподнесут ему самый щедрый подарок: смерть воина.

Ожидая в пустом офисе в Бандар-Аббасе, Фаршад снова подумал о той последней встрече с Сулеймани. Он был уверен, что его судьба не будет такой, как у его отца. Его судьбой было бы умереть в своей постели, как чуть не случилось со старым генералом. И если в тот день в Бандар-Аббасе он был в плохом настроении, то именно из-за этого. Назревала еще одна война — он чувствовал это, — и это будет первая война в его жизни, с которой он не уйдет со шрамом.

В дверях стоял молодой солдат в свежевыстиранной и идеально выглаженной форме. — Бригадный генерал Фаршад, сэр…

Он поднял глаза, его взгляд был нетерпеливым до жестокости. — В чем дело?

— Заключенный готов принять вас прямо сейчас.

Фаршад медленно встал. Он прошел мимо молодого полицейского к камере с американцем. Нравилось ему это или нет, но Фаршаду все еще предстояла работа.

21:02 12 марта 2034 года (GMT-4)

Вашингтон, округ Колумбия.

Сэнди Чоудхури знал, что ситуация была плохой. Их правительственные учетные записи электронной почты, их правительственные мобильные телефоны, даже торговый автомат, который принимал кредитные карты и работал с правительственного IP—адреса, — все это было отключено. Никто не мог войти в систему. Ни один пароль не сработал. Они были отрезаны от всего. Это плохо, это плохо, это плохо — это было все, о чем мог думать Чоудхури.

Он не мог связаться с Центральным командованием или Индо-Тихоокеанским командованием, и его воображение лихорадочно рисовало множество возможных последствий для F-35, которые они потеряли, а также судьбу "Джона Пола Джонса" и его кораблей-компаньонов в Южно-Китайском море. В нарастающей панике мысли Чоудхури хаотично блуждали.

Воспоминание продолжало всплывать в памяти.

Когда он учился в средней школе в Северной Вирджинии, он бегал с препятствиями. Он тоже был довольно хорош, пока несчастный случай не положил конец его карьере легкоатлета. Он сломал лодыжку на толчковой ноге на эстафеты 4х400 метров. Это было в юниорском классе, на региональном чемпионате. Когда он упал на дорожку, он чувствовал свое ободранное колено и ладони, жжение от пореза в этих порезах, но он не чувствовал своей сильно сломанной лодыжки. Он просто сидел посреди гонки, а его конкуренты проходили мимо него, ошарашенно глядя на свою ногу, которая онемело свисала с нижней части сустава. Он знал, как сильно это скоро будет болеть, но боль еще не началась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация