Книга 2034: Роман о следующей мировой войне, страница 16. Автор книги Эллиот Аккерман, Джеймс Ставридис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «2034: Роман о следующей мировой войне»

Cтраница 16

Когда два самолета не пошли прямо на атаку, экипаж замолк, как будто у него перехватило дыхание. В этот миг мелькнула мимолетная надежда, что эти самолеты были отправлены из Йокосуки или, возможно, запущены с дружественного авианосца, отправленного им на помощь. Но как только экипаж "Джона Пола Джонса" увидел их крылья, нагруженные боеприпасами, и заметил, что два самолета держатся на осторожном расстоянии, они поняли, что они не были дружелюбны.

Но почему они не нанесли удар? Почему они не бросили свои боеприпасы и не закончили работу?

Капитан Сара Хант не могла тратить свое время на домыслы. Все ее внимание оставалось там, где оно было с тех пор, как накануне попала первая торпеда. Ей нужно было удержать свой флагман на плаву. И, к сожалению, теперь это был ее корабль. Коммандера Морриса никто не видел после второго столкновения. Хант тоже ничего не слышал ни от "Левина", ни от "Чанг-Хуна". Она только беспомощно наблюдала, как каждый из них был искалечен, а затем затонул. Это была судьба, которая вскоре постигнет ее и оставшихся в живых членов ее экипажа. Хотя они локализовали большинство пожаров на "Джоне Поле Джонсе", они забирали больше воды, чем могли откачать. Когда вес воды исказил стальной корпус, он жалобно заскрипел, как раненый зверь, с каждой минутой приближаясь к тому, чтобы сломаться.

Хант стоял на мостике. Она пыталась занять себя — проверяла и перепроверяла их неработоспособные радиостанции, отправляла гонцов за обновлениями от службы контроля повреждений, меняла их местоположение на аналоговой карте, поскольку все, что требовало GPS, выходило из строя. Она сделала это для того, чтобы ее команда не отчаивалась из-за бездействия своего капитана, и чтобы ей самой не приходилось представлять, как вода смыкается над надстройкой. Она взглянула вверх, на два штурмовика с "Чжэн Хэ". Как бы она хотела, чтобы они перестали насмехаться над ней, чтобы они прекратили свое наглое кружение, сбросили свои снаряды и позволили ей пойти ко дну вместе со своим кораблем.

— Мэм… — вмешался один из радистов, стоявший рядом с ней, указывая на горизонт.

Она подняла глаза.

Два самолета изменили угол атаки. Они неслись к "Джону Полу Джонсу", летели низко и быстро, располагаясь в шахматном порядке. Когда солнце отразилось от их крыльев, Ханту показалось, что это стреляют их пушки. Она поморщилась, но никаких ударов не последовало. Полет двоих сокращал расстояние между ними. Системы вооружения на "Джоне Поле Джонсе" были выведены из строя. На мостике воцарилась тишина. Ее командование — иерархия, которая была ее кораблем и его командой, — все это растаяло в эти, их последние мгновения. Радист, которому было не больше девятнадцати, взглянул на нее, и она, к собственному удивлению, обняла его. Полет двоих был теперь так близко, так низко, что она могла наблюдать легкое колебание их крыльев, когда они пролетали в неровном воздухе. В мгновение ока их боеприпасы упадут.

Хант закрыла глаза.

Звук, похожий на гром — бум.

Но ничего не произошло.

Хант посмотрел вверх. Два самолета закрутили пилотажные штопоры вокруг друг друга, поднимаясь все выше и выше, пропадая и появляясь в полосах облаков. Затем они снова снизились, пролетев в сотне футов или меньше над поверхностью океана, летя медленно, прямо на скорости сваливания. Когда они пролетали перед мостиком, головной самолет был так близко, что Хант могла видеть силуэт пилота. Затем он опустил крыло — салют, который, по мнению Хант, был посланием, которое он был послан передать.

Самолеты поднялись и полетели обратно тем же путем, каким пришли.

Мостик корабля хранил молчание.

Затем послышался треск статических помех. Впервые более чем за день включилось одно из их радио.

12:06 13 марта 2034 года (GMT+8)

Пекин

Видеоконференция прекратилась. Экран ушел в потолок. Линь Бао и министр Чан сидели одни за огромным столом для совещаний.

— Вы думаете, что ваш друг адмирал Ма Цян расстроен из-за меня?

Этот вопрос застал Линь Бао врасплох. Он никогда не предполагал, что кто-то на посту министра Чана будет беспокоиться об эмоциональном состоянии подчиненного. Не зная, как ответить, Линь Бао притворился, что не расслышал, что заставило министра Чана немного задуматься о том, почему он спросил.

— Ма Цян — превосходный командир, решительный, эффективный, даже жестокий. Но его эффективность может быть и его слабостью. Он всего лишь атакующая собака. Как и многие военные офицеры, он не понимает нюансов. Пощадив "Джона Пола Джонса", он считает, что я лишил его приза. Однако он не понимает истинной цели своей миссии. — Министр Чан выгнул бровь. — Какова истинная цель этой миссии, — повисло в воздухе как вопрос без ответа, который Линь Бао не осмелился задать вслух, а вместо этого спросил через свое молчание, так что министр Чан продолжил: — Скажи мне, Линь Бао, ты учился на Западе. Ты, должно быть, знал историю Аристодема.

Линь Бао кивнул. Он знал историю Аристодема, знаменитого спартанца, единственного выжившего в битве при Фермопилах. Он научился этому в школе Кеннеди, на семинаре с помпезным названием "История войны", который вел профессор-эллинофил. Ходили слухи, что за несколько дней до финальной битвы знаменитых Трехсот Аристодемус заболел глазной инфекцией. Спартанский царь Леонид, которому слепой солдат был ни к чему, отправил Аристодема домой до того, как персы перебили то, что осталось от его армии.

— Аристодем, — сказал Линь Бао, — был единственным спартанцем, который выжил, чтобы рассказать эту историю.

Министр Чан откинулся на спинку кресла. — Это то, чего Ма Цян не понимает, — сказал он, показывая зубы в веселой полуулыбке. — Его посылали не для того, чтобы потопить три американских военных корабля; это не входило в его миссию. Его миссия состояла в том, чтобы послать сообщение. Если бы вся флотилия была уничтожена, если бы она исчезла, сообщение было бы потеряно. Кто бы его доставил? Кто бы рассказал историю о том, что произошло? Но, пощадив нескольких выживших, проявив некоторую сдержанность, мы сможем более четко донести наше послание. Смысл здесь не в том, чтобы начать ненужную войну, а в том, чтобы заставить американцев наконец прислушаться к нам и уважать суверенитет наших вод .

Затем министр Чан Кайши похвалил Линь Бао за его эффективность в качестве американского атташе, отметив, насколько хорошо он справился с травлей "Джона Пола Джонса" с помощью "Вэнь Жуй", и как вина американцев в захвате этого разведывательного судна, замаскированного под рыболовный траулер, вызовет международный резонанс, который, несомненно, начнется в Организации Объединенных Наций, а затем распространится из этой неэффективной международной организации в другие, столь же неэффективные. Затем, пребывая в задумчивом настроении, министр Чан изложил свое видение событий в том виде, в каком они могут развернуться в ближайшие дни. Он представил себе выживших членов экипажа "Джона Пола Джонса", рассказывающих о том, как их пощадил "Чжэн Хэ". Он представил себе, как Постоянный комитет Политбюро заключает сделку со своими иранскими союзниками об освобождении сбитого F-35 и его пилота в качестве средства умиротворения американцев. И, наконец, он вообразил, что их собственная страна и ее военно-морской флот обладают неограниченным контролем над Южно-Китайским морем, что является целью поколений в процессе становления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация