Книга Новое тело Софи, страница 73. Автор книги Алена Лу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новое тело Софи»

Cтраница 73

Я тоже поднялась.

— Бурджим? Ты предлагаешь поучаствовать мне в вашем древнем Антарийском обычае, Пит? — решила проявить осведомленность я.

Махони медленно кивнул, буравя меня взглядом. Ему явно не понравилось, что я была в курсе:

— Рад, что ты знаешь о наших традициях, — проскрежетал он, силой удерживая маску дружелюбия на лице.

— С удовольствием приму твой дар, — слегка улыбнулась я.

Толпа родственников быстренько принялась все организовывать. Тучный мужик в коричневой шляпе достал откуда-то лист магобумаги, которую было невозможно помять или испортить, старый дед, внезапно оказавшийся нотариусом, вынул из кармана магоручку с несмываемыми чернилами, рядом с Питом встали три мужчины, возле меня поставили Берту, Полин и какого-то подростка. Ага, нам же полагается по трое свидетелей.

Хозяин подал знак слуге, и через минуту тот внес в обеденный зал куполообразный предмет, сантиметров сорок в высоту, накрытый красной плотной тканью.

«Попугая тебе, что-ли, подарить хотят?» — слегка нервно захихикал Сорин.

Да, мне тоже интересно. Больше всего предмет и правда напоминал клетку для птиц.

Пит взял мой будущий подарок в руки и, проникновенно глядя на меня, произнес:

— Здесь находится уникальное, редкое, магическое существо. Такого больше ни у кого нет. В знак нашей дружбы и многолетнего взаимовыгодного сотрудничества, я бы хотел подарить тебе его.

И сдернул ткань. Все уставились на меня, а я пораженно рассматривала обитателя клетки, стараясь ничем не выдать своего смятения.

«Ух ты, давно я их не видел», — восхищенно присвистнул Сорин.

Объективно, это был не он, а она. На бархатном днище клетки мирно спала маленькая, с ладонь в высоту, девушка в розовом блестящем платьице. Два аккуратных прозрачных крылышка, мерцающих золотыми всполохами, были сложены, как у бабочки, за спиной. Белокурые волосы красивыми волнами обрамляли хрупкую фигурку.

«Кто это, шарт подери?!» — только и смогла спросить я Сорина.

«Это фэйри. Магические существа, могут мгновенно перемещаться между мирами. Думаю, клетка выполнена из особого сплава, потому что простыми прутьями их не удержать», — быстро ответил мне гуар, потому что молчание уже итак затягивалось.

«И на кой она мне?» — так и не поняла я.

«Любоваться, наверное», — предположил гуар. — «Так-то они магически сильные, но крайне вредные, и просто так ничего делать не будут».

— П-прелестно, — сглотнула я и обвела взглядом присутствующих. — И не жалко расставаться с такой красотой?

Пит бросил быстрый взгляд на Полин, а потом снова широко мне улыбнулся:

— Для тебя — ничего не жалко, Кайл!

Нотариус что-то шустро записывал на листе магобумаги.

— Я так и понял, — покивала я. — Что там дальше по вашей традиции?

— Нуууу, поскольку ты человек со мной одного круга, — взгляд Пита переместился от меня на гуара, — то ты, в знак признательности, тоже должен от всего сердца что-нибудь или кого-нибудь нам подарить. Кого-нибудь равноценного по значимости.

— Что ж, я все понимаю и готов сделать ответный шаг, — начала я, пока повеселевший Пит разве что ручки предвкушающе не потирал. — Уверен, ты оценишь.

Я поднялась, нащупывая в кармане хрустальное яйцо. Щелкнув крышкой, я явила публике блестящее семечко:

— Надеюсь, ты в курсе, что это такое, — растянула я губы в улыбке, пока Махони ошарашенно взирал на свой подарок.

Кто-то из родственников ахнул, все зашептались. Подкова Пит молча принял из моих рук яйцо и смотрел на него, как я недавно на фэйри.

— Это семечко молодильного дерева, — на всякий случай подсказала я, мало ли, вдруг старый не в курсе. — Станешь снова молодым, это ли не счастье?

— Да-да, я знаю, что это такое, — пробормотал глава семейства, растеряно глядя на старшую дочь. — Но, Кайл, это слишком шикарный подарок, я рассчитывал на что-то попроще…

На моего гуара, вестимо.

— Для тебя — ничего не жалко, Пит! — широко улыбнулась я, возвращая ему его же фразу. — Предлагаю покончить с формальностями и приступить к обсуждению дел.

Мы с хозяином дома подписали акт дарения по обычаю Бурджим, за нами расписались шестеро свидетелей. Пит все еще находился в какой-то прострации, но, в конце концов, взял себя в руки и предложил подняться в его кабинет.

Оставив клетку с неведомой фэйри в столовой, я с Сорином шла вслед за хозяином. Полин тоже покинула гостей и присоединилась к нам. Я уже было хотела спросить, какого она тут забыла, но Пит меня опередил.

— Кайл, позволь Полин поприсутствует с нами на переговорах. Она моя преемница и обо всем в курсе.

Я еле удержала невозмутимое выражение на лице. Чего тебе простой жизнью не живется, девица? Решила влезть в самые дебри преступного мира?

— Пусть сидит, — буркнула я, размышляя, правильно ли я поступаю.

По идее, разговор у нас будет короткий, да и не все ли равно, сдаст нас всех его дочурка или нет, сделки все равно случиться не должно.

Мы зашли в кабинет Пита, выполненный в строгом, вполне современном стиле. Ничего лишнего, большой рабочий стол с навороченным компьютером, пара стеллажей, на стену выведено изображение коридора, чтобы хозяин всегда мог видеть приходящих и уходящих гостей. Папаня с дочкой уселись на диван, а я осторожно присела на шикарное кресло из все той же Ледяной бубинги.

«Поувереннее, Софи, что ты жмешься, как бедный родственник?» — сварливо одернул меня гуар. — «Кайл этой бубингой может камин растапливать, а ты вот сейчас палишься на ровном месте».

Кот дело говорит!

«Уж простите, не привыкла сидеть на мебели, которая стоит дороже, чем вся моя жизнь», — мысленно буркнула я, недовольно поморщившись и развалившись в кресле.

— Итак, Кайл, мы знаем, что ты хочешь нам предложить, — начал Махони. — Назови цену и ваши условия.

Я озвучила им цену за два килограмма и особенности перевода денег на счет Марты, как недавно Киссе, и опять приготовилась к бурной реакции, но Пит тоже остался спокоен. Пожевав немного губы, он немного подумал, взглянул на Полин, а затем посмотрел на меня, хитро прищурившись:

— Миллиард за такой товар — это хорошая цена. Безусловно, мы согласны, но, послушай, Кайл, у меня есть к тебе встречное предложение. Давай, я переведу деньги Марте на счет, согласно нашему договору, и еще пол миллиарда я заплачу лично тебе и переведу их на любой счет, куда скажешь, если ты согласишься продать нам своего гуара.

Да сколько можно, шарт подери! Я внимательно посмотрела на Сорина, стараясь ничем не выдать своего шока. Полмиллиарда за кота? Даже за иномирного? Что-то тут явно не так! Однако, гуар по-другому истолковал мой взгляд:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация