Книга Марк и Эзра 2.0, страница 141. Автор книги Рагим Джафаров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марк и Эзра 2.0»

Cтраница 141

– Прямо-таки христианское смирение, – фыркнул посетитель.

– Христианское смирение – вполне себе активная позиция. Сомневаюсь, что вы понимаете его суть, поэтому не будем об этом, – попросил Эзра.

– То есть вы хотите сказать, что я просто набор биологических функций и мне этого никогда не изменить?

– Ну почему же. Рано или поздно вы умрете.

– Я не об этом!

– Другого варианта я не знаю. Вы – выпущенный с конвейера робот. Вперед, на поиски свободы.

– Это какая-то чушь!

– Я бы так не сказал.

– А как бы вы сказали?!

– Я бы сказал, что это и есть искомая вами свобода. Примите как данность тот факт, что удовлетворение не наступит никогда, что вы просто робот, и наблюдайте за происходящим. Расслабьтесь. Вы будто бы капитан корабля, но единственное, чем вы управляете, – это гудок. Все остальное – автоматически. Рано или поздно вы все равно потонете, но можете выбирать, как гудеть.

– Как гудеть? – оторопело повторил молодой человек.

– Ну да, можно мелодию какую-нибудь попробовать наиграть. Это уж вам решать. Наслаждайтесь плаванием.

– Вы мне какую-то дичь втираете, – вдруг очнулся посетитель. – В этом нет никакого смысла.

– Я показываю тебе, как выглядит свобода, – хмыкнул Эзра. – Никто не обещал, что она привлекательна. Ты можешь перевернуть мир с ног на голову, но это не приблизит тебя к свободе. Ничто тебя к ней не приблизит. По сути, все, что ты делаешь, – это бежишь от нее в ужасе, пытаясь создать какой-то смысл для жизни, чтобы тут же стать несвободным от этого смысла. Вот подвернулась тебе идея свободы – ты тут же перенес ее в категорию смыслов и стал от нее зависим. В то время как настоящую свободу можно не искать. Она, как русский бунт, бессмысленна и беспощадна. А вот страдать или получать от происходящего удовольствие – дело твое.

– Но…

– Проваливай, – вдруг приказал Эзра. – У меня нет желания спорить или что-то объяснять.

Молодой человек хотел было поспорить, но напоролся на ледяной взгляд Эзры, и ноги сами понесли его к выходу.

Как только за ним захлопнулась дверь, со второго этажа спустился Валентайн и посмотрел в окно, вероятно желая увидеть своими глазами только что вышедшего посетителя.

– Ты, кажется, слишком много намешал в своей проповеди.

– У меня не было задачи разжевать ему то, что я понимал дольше, чем он живет. – Эзра, признав тщетность поисков, зло захлопнул коробочку с монпансье.

– И ты во все это веришь? – поинтересовался Валентайн.

– Это не важно. Верю или нет, но корабль плывет, а я, кажется, даже веревочку от гудка оторвал!

Глава 39

– Я сюда приехал не для того, чтобы сидеть и ничего не делать. – Валентайн тяжело оперся на прилавок и посмотрел в глаза хозяину лавки.

– И что ты предлагаешь? – спокойно встретив его взгляд, спросил Эзра.

– Покончить с этой историей. Взять нашего таинственного злодея и задать ему несколько вопросов.

– Это уже не важно, – вздохнул Эзра.

– Да что с тобой происходит? – сменив тон, спросил Валентайн. – Стоило нам вернуть лавку, как ты раскис. Прирос к этому несчастному креслу и еле дышишь.

– Что ты от меня хочешь? – Эзра устало потер переносицу.

– Действий!

Звякнул колокольчик, щелкнула табличка над дверью. Валентайн обернулся, чтобы прочесть надпись. Альтдорф.

В лавку вошел Хаукур. Судя по мешкам под глазами, как ни странно таким же квадратным, как и все остальные черты его лица, викинг не выспался.

– Клаус всё, – хрипло прокомментировал свое появление Хаукур.

– Впечатляет, – покачал головой Эзра.

– И насколько я знаю… – Викинг замолк, будто бы решая, стоит ли продолжать. Валентайн и Эзра терпеливо ждали. – Балканец выяснил отношения с Томасом.

– И как? – поинтересовался Валентайн. – Удачно?

– Для балканца да, – кивнул Хаукур.

– Значит, Гуд все-таки обманул его. – Валентайн повернулся к Эзре. – Понимаешь, что это значит?

– Видимо, он не может назначать операторов, – равнодушно пожал плечами Эзра.

– Да что с тобой?! – Валентайн грохнул по прилавку кулаком с такой силой, что подпрыгнула фигурка жабы.

Хаукур сделал шаг вперед, но Эзра остановил его взглядом.

– Мне жаль, что ты так разочарован моим поведением, но это твоя проблема. Я не заставляю тебя сидеть тут и ворчать.

– Ты боишься, – вдруг понял Валентайн. – Ты просто боишься его!

– Как я могу чего-то бояться? – снисходительно улыбнулся Эзра и достал из кармана пачку сигарилл. Медленными, нарочито уверенными движениями прикурил.

– Кауфман, – хмыкнул Валентайн. – Ты привык из этого самого кресла давать целые лекции о жизни, философии и психике, но сам-то?

– Давай без мозгоблудия, – поморщился Эзра. – Не надо меня лечить.

– Как я мог не замечать?! – Валентайн ошарашенно рассматривал Эзру, будто бы впервые его видел. – Ты же подросток!

Хаукур неловко осмотрелся, не зная, куда себя деть.

– Староват я для подростка, – по-прежнему снисходительно улыбался Эзра, с интересом наблюдая за собеседником.

– Я не о возрасте, ты прекрасно понимаешь, – не обратил внимания на тон Валентайн. – Наш таинственный злодей, как я понимаю, твой отец. Или учитель, или что-то в этом роде.

– В этом роде. – С лица Эзры не сползала улыбка, ставшая уже неестественной.

– И ты две тысячи лет строишь из себя…

– Дело не в том, кого я строю, – прервал его Эзра, – а в том…

– Именно в этом! Давай-ка я восстановлю события. Ты не сошелся с ним в каких-то взглядах, так?

– Какая разница!

– Да или нет?

– Да. – Эзра внимательно следил за Валентайном, забыв улыбаться.

– И оказался неправ, конечно. Но у тебя не хватило смелости признать ошибку. Или времени, что еще более банально. И ты остался один.

– Ты думаешь, что скажешь мне что-то, чего я не знаю?

– Именно, – кивнул Валентайн. – То, чего ты не хочешь знать. Ты ведь обычно не задаешь себе такой вопрос: «Что я не хочу знать о себе?» А, Кауфман?

Эзра молча смотрел на Валентайна. Тот сел на подоконник и задумался.

– И вот ты предоставлен сам себе. И, более того, ты занял его место. Ты – хозяин лавки. Теперь это твоя ответственность. Теперь ты можешь действовать по своему усмотрению. Судить и миловать, устраивать разносы несчастным, приходящим сюда в поисках чуда. Но ты, Эзра, уже обжегся. И этот яд отравляет тебя. Ты хранишь договор, в который не веришь, потому что так делал он. Борешься с Гудом, потому что так делал он. Не веришь в чудеса, потому что так делал он. Кауфман, тебя не существует! Ты – кривое отражение своего наставника, вечно проецируемое в твоей бессмертной башке! Неужели ты этого не видишь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация