– Эдакий договор о ядерной безопасности? – усмехнулся Эзра.
– Да. Только тогда слово дорого стоило, и его действительно соблюдали. Договорились, что все найденные чудеса будут храниться в специальном месте и никогда не будут применяться. А для того, чтобы покрыть расходы, связанные с поисками, хранением, изъятием и тому подобным, все скидывались поровну.
– И что пошло не так?
– Все пошло так. Прогресс нивелировал чудеса. Большую их часть. Атомная бомба страшнее любого количества волшебных мечей, понимаешь? Поэтому договор становился менее актуальным, монархии исчезали, финансирование, как я уже сказал, сокращалось. Теперь, кроме как Марку, этот договор никому и не нужен.
– Марку и Ватикану.
– Серьезно, папство все еще в деле? – удивленно вскинул брови Валентайн.
– Насколько я знаю, да.
Эзра встал и почувствовал легкое головокружение, пиво оказалось крепче, чем он думал.
– Вкусное, кстати. – Он указал на бочонок.
– Ну и отлично! Мне тоже подлей.
– А сам Кауфман – ты что-то про него знаешь?
– Наверное, я знаю больше всех ныне живущих, – вздохнул Валентайн.
– Погоди-ка. – Эзра повернулся на месте. – Ты родился в Венеции, так?
– Да, и?
– Тебя не могли звать Валентайн.
– Так и не звали. Я был Энрико. Просто прикипел как-то к этому имени.
– Ну да, – кивнул Эзра. – Итак, Кауфман. Сколько ему лет?
– Не знаю. Но однажды мы напились, и он рассказывал, что присутствовал на казни Лодброка в Нортумбрии.
– Это примерно восемьсот шестьдесят пятый, – припомнил Эзра.
– Не примерно, а точно, – подтвердил Валентайн.
– В чем его секрет? Почему он не умирает?
– Диета, режим, спорт, – с серьезным видом перечислил Валентайн.
– Так себе шутка, – улыбнулся Эзра.
– Ну, раньше он носил такие же браслеты.
– А теперь? – внимательно глядя на хозяина дома, спросил Эзра.
– А теперь он заключил сделку с дьяволом.
– О чем-то таком я догадывался. Но можешь рассказать подробнее? Что, к нему однажды пришел дьявол и предложил: мол, давай торговаться?
– Нет, насколько я знаю, он умирал. Его смертельно ранили. Тогда-то все и произошло. У Кауфмана банально не хватило смелости отправиться в мир иной, и он согласился на сделку. Вот и все.
– А дьявол-то откуда там взялся? – не понял Эзра.
– А он от него и не отходит, – пожал плечами Валентайн. – Не замечал?
– Есть такое, – скривился Эзра. – Что дьявол попросил взамен? Душу?
– Не знаю. Знаю только, что у его бессмертия есть побочный эффект.
– Всех вокруг преследует неудача? – пошутил Эзра.
– Не совсем. Скорее, все вокруг подвергаются проверке. Рядом с Кауфманом надо взвешивать все свои слова и поступки.
– Да, похоже на правду. Но все же интересно, что он отдал взамен.
– Понятия не имею.
– Что ты намерен делать теперь? – Эзра задал давно беспокоящий его вопрос и пристально следил за реакцией Валентайна.
– Не знаю. Прятаться. Если понадобится – убегать. Ждать, когда все изменится.
– Что изменится? – не понял Эзра.
– Не знаю. Сам Кауфман хотя бы. Я бы рад сказать, что я его не боюсь, но это неправда.
– По-моему, он тебя не ищет, – сказал Эзра.
– Ищет. Он ждет, когда я покажусь, когда попробую повлиять на мировой порядок. А бессмертный может ждать долго.
– Так вот почему газеты! – Эзра буквально хлопнул себя по лбу.
– Что? – спросил Валентайн.
– Он изучал пропущенный период истории по газетам, а не по книгам! Очевидно, в газете проще найти что-то необычное, хотя бы потому, что она написана современниками. А в учебнике такие мелочи опускаются.
– Умно, кстати, – согласился Валентайн. – Как и все, что он делает. Только я не понимаю, что за пропущенный период. Что это значит?
– Ты не знаешь? – удивился Эзра.
– Я сижу в лесу. Последние новости, которые до меня добирались, связаны с тем, что у белки на соседнем дереве появились бельчата.
– Ну да. Марк в тридцать девятом году, видимо, после вашего конфликта, запечатал лавку и, кажется, впал в спячку.
– И чего ему не спалось дальше? – буркнул Валентайн.
– Его разбудили.
– Воистину, не буди лихо!
Оба замолчали, глядя в огонь и потягивая пиво. Тишину нарушил Эзра.
– Занятная история, – задумчиво сказал он.
– Но? – уточнил Валентайн.
– Но это всего лишь история, – пожал плечами Эзра. – На ее месте могла быть любая другая.
– А он хорошо тебя учил. Но другой истории у меня для тебя нет. Может, расскажешь свою?
– Может, и расскажу. Но не сегодня.
Глава 40
Звякнул колокольчик, щелкнула табличка над дверью. Кауфман посмотрел на часы, записал время в журнал. Отложил ручку и прочел надпись на табличке. Копенгаген.
В лавку вошла девушка в забавном желтом плаще, напоминающем рупор.
– Добрый день, – неторопливо оглядываясь, произнесла посетительница. – Меня зовут Ханна.
– Марк, – сухо представился Кауфман. – Чем могу помочь?
– Вы действительно волшебник? – спросила девушка абсолютно серьезно.
– Нет.
– Но мне сказали, что вы имеете дело с волшебством, – удивилась она.
– Имею, – согласился Марк. – Чем могу помочь?
– Сделайте меня счастливой, – попросила Ханна.
Марк удивленно приподнял брови, неторопливо рассмотрел посетительницу.
– Думаю, я не смогу вам помочь. Возраст дает о себе знать, – пожал плечами Кауфман.
Ханна сначала нахмурилась, потом покраснела:
– Вы не так меня поняли. Я имею в виду, дайте мне какое-нибудь средство, чтобы я стала счастливой, – замахала руками девушка.
– И что же это? – уточнил Марк.
– Не знаю, неужели нет такой специальной штуки, чтобы сделать человека счастливым?
– Есть.
– Вот она-то мне и нужна, – обрадовалась Ханна.
Кауфман достал из-под прилавка бутылку коньяка.
– Это что?
– Коньяк, – пояснил Марк. – Пользоваться умеете?
– Я не пью, – презрительно сжала губы девушка. – И уж точно это не сделает меня счастливой.