– Я понимаю, но мы так договорились, – вздохнул Эзра. – Прости.
Он сел за прилавок и полез в кассу. Дирк не знал, куда себя деть, но со слезами таки справился.
– Вы ошиблись, – сказал вдруг мальчик.
Эзра непонимающе посмотрел на него.
– Что ты имеешь в виду?
– Он не плохой человек! – Дирк сжал кулаки.
– Возможно, – вздохнул Эзра и протянул деньги. – Удачи.
Мальчик смял купюры, сунул в карман и ушел, забыв попрощаться. Либо не пожелав.
– Это слишком даже для тебя, – покачал головой Ивица. – Ты обманул бедного ребенка ради какого-то кольца?
Эзра даже не посмотрел в его сторону, просто кинул кольцо. Ивица поймал.
– Узнаешь? – спросил хозяин лавки ледяным тоном.
– Нет, а должен? – Ивица почесал указательным пальцем бровь и вопросительно посмотрел на хозяина.
– Это кольцо смерти, – хмыкнул Эзра и замолчал. Потом все-таки пояснил: – Есть второе. Очевидно, оно у его папаши.
– Судя по названию и по тону, это что-то плохое? – уточнил Ивица.
– Кольца связаны. Если ты наденешь его, то будешь стареть в два раза быстрее. За себя и за того, на ком второе. А второй человек, соответственно, стареть не будет.
Ивица удивленно посмотрел на Эзру.
– Что за человек мог дать такое своему сыну?
– Для этого я тебя и вызвал. Найди его и приведи сюда, – ледяным тоном приказал Эзра.
– Хорошо. Мне заняться этим сейчас или сначала найти ту девушку?
– Сейчас. Клару разыщешь потом.
Глава 8
Звякнул колокольчик над дверью, щелкнула табличка. Эзра оперся на швабру и прочел надпись. Ундерхаан.
В лавку ввалился Сид, выражение лица которого не сулило ничего хорошего.
– Он чуть не сорвал все дело! – размахивая руками, возмутился убийца.
Следом вошел Ивица и молча встал посреди лавки, скрестив руки на груди.
– Серьезно? – вздохнул Эзра. – Вы что-то не поделили и пришли ко мне жаловаться друг на друга?
– Хефе, ты не понимаешь! – Сид протянул руки к Эзре, сложив пальцы так, будто зачерпнул по щепотке соли, и потряс ими. – Мы вели этого парня – и тут появляется балканец!
Эзра посмотрел на Ивицу. Тот подождал, пока Сид перестанет размахивать руками, и наконец прокомментировал ситуацию.
– Ты сам велел мне привести сюда этого подонка.
Эзра прислонил швабру к стеллажу, поднял палец, призывая к тишине, и сел на свое место за прилавком.
– Неделю назад я велел Томасу, Сиду и близнецам следить за феноменально удачливым наемным убийцей, которому, возможно, заплатили за мою голову.
– Именно. – Сид достал откуда-то яблоко и впился в него.
– Три дня назад я велел Ивице найти подонка, который дал своему сыну кольцо смерти, – продолжал рассуждать вслух Эзра.
Сид вдруг поперхнулся и закашлялся. Ошеломленно посмотрел на хозяина.
– Каким конченым человеком надо быть, чтобы сделать такое?!
– Наемным убийцей, к примеру? – почесав бровь указательным пальцем, предположил Ивица.
– И это, как оказалось, один человек? – хмыкнул Эзра и достал из-под прилавка жестяную коробочку с монпансье. – Какое интересное совпадение.
Наступила тишина, прерываемая шуршанием конфеток. Эзра искал красную.
– Так, и что делать? Следить или вязать? – наконец задал вопрос Сид. – Это мы без тебя не решим, хефе.
Звякнул колокольчик над дверью, щелкнула табличка. Все трое посмотрели на надпись. Санкт-Петербург.
В лавку вошла молодая девушка, одетая в огромный, совершенно бесформенный пуховик и пушистую вязаную шапку. Все вместе делало ее похожей на дочь надувного матраса и надувной же лодки.
Женщина посмотрела на Сида, Ивицу и неуверенно кивнула, здороваясь.
– Кто последний? – спросила она приятным голосом.
– Тот и папа, – с набитым ртом хмыкнул Сид, но напоролся на ледяной взгляд Эзры. После чего тихонько сел у окна.
– Прошу. – Ивица сделал приглашающий жест, пропуская гостью к прилавку.
– Спасибо, – неуверенно поблагодарила та, еще раз покосилась на Сида и, прижав сумочку к груди, подошла к прилавку. – Вы Эзра Кауфман?
– Смотря кто спрашивает, – сверля глазами пуховик, ответил хозяин лавки.
– Ну… – на секунду растерялась девушка. – Карина. Смирнова. Так вы Кауфман?
– Да.
– Наконец-то я вас нашла! Я хочу замуж!
Сид подавился яблоком и попытался одновременно кашлять и смеяться. Девушка нервно оглянулась.
– Боюсь, мое сердце принадлежит другой, – улыбнулся Эзра.
– Не за вас, конечно! – замахала руками Карина.
Сид раскашлялся еще больше, Ивица хлопнул его по спине с такой силой, что если бы убийца носил вставную челюсть, то она бы выскочила и впилась в девушку.
– Это было почти обидно, – покачал головой Эзра. – И кто ваш избранник?
– Ну… Вообще-то никто. То есть я еще не знаю… – сбивчиво затараторила девушка.
– То есть никто лучше, чем я? – хмыкнул хозяин лавки.
Сид бросил попытки бороться за свое дыхание и поэтому, чтобы не смеяться, запихал в рот огрызок яблока, решив, что это достойная смерть. В борьбе с собой.
– Ну я просто думала о ком-то более… – Карина облизнула губы. – Широкоплечем.
– Достойный критерий, – вздохнул Эзра. – Но я вас прерву. Я не стану вам помогать с этим.
– Почему?
– А как вы себе это представляете? – ответил Эзра вопросом на вопрос.
– Ну… – Карина снова оглянулась на Сида и Ивицу. – У вас же всякие волшебные штуки тут.
– Так, – кивнул Эзра. – Но как вы представляете себе саму механику мероприятия? Мне приказать кому-то жениться на вас?
– А вы можете? – не поняв сути вопроса, с надеждой спросила Карина.
– Выбирайте. – Эзра указал рукой в сторону своих подопечных.
Девушка смутилась, покраснела, но все-таки оглянулась. Сид в этот момент улыбнулся своей убийственной улыбкой, которая даже аллигаторов заставляла пятиться. Карина вздрогнула и снова повернулась к Эзре.
– А…
– Можно всех посмотреть? – закончил за нее хозяин лавки и стал рыться в коробочке с монпансье. – Боюсь, что это все, что осталось на складе. Приходите через месяц, должны новых привезти.
– Ну хватит! – жалобно попросила Карина и стянула шапку, рассыпав по плечам темные волосы. – Я же не разбираюсь, как у вас тут все устроено.