Книга Пес войны и боль мира, страница 35. Автор книги Майкл Муркок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пес войны и боль мира»

Cтраница 35

Наши кони встали на дыбы и заржали от испуга. Я выхватил один из пистолетов, взвел курок, прицелился и выстрелил. Пуля ударила первого из нападавших орлов прямо в грудь, и он начал снижаться с сильно кровоточащей раной. Седенко ударил саблей по второму, который так сильно и зло бил крыльями по нашим головам, что мы оказались выброшенными из седел. Я достал другой пистолет и выстрелил еще раз. На этот раз я прицелился лучше и попал в голову. С непередаваемым криком боли орел попытался снова подняться ввысь, но это ему не удалось, и он свалился на землю. Я наблюдал, как его тело сотрясалось в предсмертных судорогах. Его раненный в грудь товарищ или подруга покружил над этим местом и снова накинулся на нас с пылающими глазами, подбадривая себя криками, пытаясь скинуть нас со скал. У меня не было времени, перезарядить пистолеты, и нам пришлось отбиваться клинками.

Птица поднялась выше и бросилась на нас, стараясь достать когтями, и если бы Седенко не отреагировал достаточно быстро, он определенно был бы располосован до седла. Молодой казак ударил саблей и отсек огромному хищнику множество перьев из хвоста. Потом он подобрал одно из перьев и воткнул его себе в шапку как символ победы над чудовищем.

Теперь птица накинулась на меня, ее клюв мог проткнуть человека так же легко, как копье. Мой конь подался назад и попытался восстановить равновесие, и я вынужден был одновременно управлять им и отражать нападение птицы.

Орел держался в воздухе неровно и неуклюже — в укороченном хвосте отсутствовало несколько перьев. Седенко ударил еще, а орел вновь поднялся и накинулся на нас, и каждый раз, когда мы ударяли по нему, на нем оказывалось на одну-две раны больше.

Потом орел снова напал — в последний раз.

Седенко соскочил с седла, изловчился и отсек своим острым клинком его крыло. Орел перевернулся в воздухе, попытался снова обрести равновесие, а потом повалился на снег, окрасив его кроваво-розовым цветом и покрыв выпавшими золотыми, белыми и багряно-красными перьями. Он закричал от боли, но никто из нас особенно не ужаснулся, так как не раз мы видели умирающих от наших ударов. Мы наблюдали еще некоторое время, потом вытерли клинки и поскакали дальше, но ощущения того, что мы одержали честную победу, у нас не было.

Лощина привела нас под покров светящегося золотом тумана, настолько непроницаемого, что мы ничего не видели на расстоянии двух шагов. Мы спешились и взяли коней под уздцы, пока не стало совсем темно и нам ничего не оставалось, кроме как искать подходящее место для стоянки, где можно провести ночь.

Прежде чем заснуть, Седенко сказал:

— Эти птицы были сверхъестественными существами, правда, капитан?

— Я ничего не слышал о сверхъестественных существах такого типа, — ответил я. — Это все, что я могу утверждать с определенностью.

— Это были слуги волшебника, которого мы разыскиваем, — предположил он. — И это значит, что мы могли его разгневать, убив их…

— Мы же ничего не знали о том, что они были его слугами и что он может на это как-то отреагировать. Мы убили их, спасая свою жизнь. — Я боюсь этого волшебника, — прошептал Седенко. — Известно, что только величайшие мастера волшебства могут повелевать духами воздуха. Кем еще могли быть эти орлы, кроме как духами воздуха?

— Они были очень велики и жестоки. — сказал я. — Сюда редко попадают путешественники, особенно в зимние месяцы, и, мне кажется, тут не так много крупных зверей. Можно предположить, что в поисках пищи для своих детенышей они приняли нас за кроликов.

Седенко ничего не ответил, но было очевидно, что мысли об орлах его не оставляли.

Наутро мы продолжили дорогу и заметили, что воздух стал теплее, и золотой туман давал теперь больше возможности видеть. В конце концов он стал таким прозрачным, что мы обнаружили, что находимся прямо в широкой горной расселине, ведущей вниз, в долину непередаваемой красоты. Там не было снега, и выглядела она, так, как бывает ранним летом.

Хлеба уже высоко поднялись на полях. Были видны уютные деревни, а на востоке — большой город, раскинувшийся на обеих берегах широкой, лениво текущей реки. Не только Седенко, но я тоже не мог поверить в то, что совсем недавно мы находились в холодных скалах и высокогорных снегах.

— Одним махом мы перенеслись из зимы в весну, — изумился Седенко, — а теперь попали в лето. Может, мы спали, капитан, как в старой сказке, и проспали все времена года. Или, может быть, нас околдовали, а мы этого не заметили? Или в этой долине происходит шабаш ведьм?

— Если это и ведьмоство, то какого-то удивительного и безопасного свойства, — ответил я своему другу. Скинув плащ, я скатал его и прикрепил к седлу. — Не удивлюсь, что они доверили охранять свою страну гигантским орлам.

Седенко глядел вниз, на страну, расположенную в долине реки.

— Как вы думаете, капитан, можно ли здесь спуститься вниз? Отсюда уже можно проехать дальше по снегу. — По его виду можно было решить, что он представляет себе Рай именно таким.

Я посмотрел вверх. Золотой туман раскинулся по всей ширине долины, которой он и дал название. Не в силах объяснить причины этого явления, я решил, что это естественное явление природы. Но каким образом оно предотвращает проникновение холода и снега в долину? Я бывал раньше в местностях, где погода и времена года были немного мягче, чем во многих остальных, но с этой долиной ничто не могло сравниться.

Мы долго ехали вниз и удачно добрались до долины. Дорога привела прямо к массивным воротам, не поддающимся описанию, и перед ними увидели восседавшего на боевом коне всадника в полном боевом облачении, использовавшемсяя два или три столетия назад — в пластинчатом панцире, латах и шлеме из полированного железа и промасленной кожи. Его цвета — золотые, белые и багряно-красныые — были такими же, как и у орлов, с которыми мы сражались.

Из-под закрытого забрала мы услышали голос:

— Остановитесь, чужаки!

Мы натянули поводья. Седенко вновь встревожился. Я знал, что он задает себе вопрос, не имеет ли это существо такого же сверхъестественного происхождения.

— Я Ульрих фон Бек, — представился я. — Я ищу Грааль, и по этой причине у меня в этой долине есть дело.

Стражник оживился.

— Это будет затруднительным для вас, чужестранец. Как вы собираетесь искать Грааль, если вы прокляты?

— Вы слышали о Граале? — Внезапно заинтересовался Седенко.

— Кто о нем не слыхал? Мы знаем о многом здесь, в Долине Золотых Облаков. В этой стране обитают те, мечтает о садах Эдема. Здесь мы живем легендами и сами являемся легендой.

— Меня интересует одна легенда, и она у вас имеется. Я о Граале Грааля, — сказал я.

— Одно не является доказательством другого. — Стражник немного пошевелился в седле. — Это вы убили наших орлов?

— Мы защищались, — начал оправдываться Седенко. — Мы только спасали наши жизни.

— Это не оправдание для того, чтобы убить хотя бы одного орла, — спокойно проговорил стражник. — Здесь, в Долине Золотых Облаков, мы не заставляем других придерживаться наших законов. Мы понимаем, что к нам приходят со своими собственными представлениями о справедливости, но когда кто-нибудь однажды пройдет через эти ворота, он будет вынужден придерживаться наших законов, пока не покинет нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация