Книга Остров, страница 26. Автор книги Андрей Никонов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров»

Cтраница 26

Мужчина, живущий в отеле Хайят, получил это сообщение на две минуты раньше. Невысокого роста, смуглый, с сильно выступающим вперёд носом и глазами навыкате, он как раз надевал строгий костюм синего цвета и бежевые мокасины.

Мужчине потребовалось несколько минут, чтобы собрать вещи и прикрыть дверь номера. Вниз он спустился по лестнице, прошёл на подземную стоянку, бросил в багажник небольшого внедорожника чемодан коричневой кожи, и выехал на шоссе, ведущее к Тампе.

Глава 9

29 год от Разделения.

Сидаже Алта, Парадизо.


Качели отчаянно скрипели, раскачиваясь всё сильнее и сильнее. Девочка лет восьми радостно смеялась, крепко схватившись руками за прутья. Дом находился на краю густого леса, расчистка территорий под новые кварталы шла ускоренными темпами, но ни рук, ни техники не хватало.

— Сильнее, — кричала девочка, выпрямляя ноги, когда качели неслись вперёд, и поджимая, когда они откатывались назад. Она была укутана с головы до ног, только очки торчали. — Давай ещё. Поднажми!

Отец улыбнулся, слово было не детское, и поэтому звучало забавно.

Возле забора появилась змеиная голова, таща за собой длинное тело, не меньше тринадцати метров, с плотно серовато-зелёной кожей, на которой словно нашлёпки в два ряда были оттиснуты бурые пятна, змея не спеша поползла к дому. Пришельцы распугали всю дичь, и ей приходилось нелегко. Последний раз она ела три недели назад. Считать анаконда не умела, зато точно знала, что рядом находятся мягкотелые вкусные существа. Двое — точно, она решила начать с того, что поменьше.

Женщина успела только закричать, когда удав начал обвивать её ноги, попыталась освободиться, но тот коротким движением сломал ей берцовые кости. Мужчина дёрнулся, чтобы кинуться к дому, но сначала попытался подхватить ребёнка. Резко дёрнул качели, они потащили мужчину за собой, ударив лбом о столб, и он потерял сознание.

Девочка от рывка свалилась вниз, перекатилась, и уселась на землю, глядя на мать.

— Беги, — закричала та, змея потихоньку обвивалась вокруг женщины, когда жертва сопротивляется и кричит, её тело становится особенно вкусным.

Ребёнка не надо было упрашивать, девочка вскочила, встретилась глазами со змеёй, та тоже замерла, покачивая головой, и пристально смотрела на десерт немигающими глазами.

— Давай же, беги, — прохрипела мать.

Навряд ли она заметила, что глаза у девочки поменяли цвет, стали из серых салатовыми. Словно кто-то управлял её телом, она вытянула руку ладонью вперёд, а потом резко сжала пальцы. Змея вспыхнула изнутри, в прорехи в коже вырывалось пламя, она вытянулась, стоя на кончике хвоста, так, что оказалась выше конька крыши дома, а потом рухнула на землю.

Ирма Рубин стала первым зарегистрированным ESP, эспером — человеком с экстрасенсорными способностями. В народе их прозвали магами, и это название через пятьдесят лет стало официальным, но в документах после фамилии, через запятую, всё равно писали английскую аббревиатуру.

14 августа 334 года от Разделения, суббота

Парадизо

В отчёте, который полиция будет составлять, имя Павла и репортаж про патологоанатомов будут находиться на одной строке. Это парень знал, и потому сперва пошёл не во второй корпус, блок три, а в отделение патологии. Но перед этим получил значок гостя, с чипом, дающим очень ограниченный доступ, синий халат и такого же цвета перчатки. Переход, соединявший главное здание и шестнадцатый блок, находившийся под землёй, тянулся на двести метров, уходя ответвлениями в разные отделения, люди умирали практически везде. Примерно на середине пути к Павлу присоединилась каталка, управляемая санитаром, на ней лежал труп в вакуумном пакете.

По левую руку начались лаборатории, вид сморщенного старика, практически белого до прозрачности, затянутого в пластик, был неприятен, и парень остановился, пропуская каталку вперед. На двери, рядом с которой он стоял, висела табличка «Лаборатория биоимплантации». Дверь была приоткрыта, Павел заглянул внутрь, за длинным столом в одиночестве сидела симпатичная девушка, а на стене висел портрет со знакомым лицом, такое же лицо, вместе с остальной частью головы, шеей и постаментом, находились в центре площади перед больницей.

— Извините, — парень просунул голову в дверь, — это ведь доктор Мария Карпова? Вот та женщина на стене? Которая нас всех спасла?

Девушка недовольно обернулась.

— Допустим.

— Павел Веласкес, «Фундо Политико», — Павел продемонстрировал разрешение, а заодно и браслет. — Я тут снимаю материал про больницу, и… Как вас зовут?

— Сара, — во взгляде девушки появился интерес.

— Сара, вы отлично будете смотреться в кадре, — Павел почти не привирал, — тут дел на пять минут, покажете, что и как? Насколько наука вперёд ушла со времени первого модификатора?

В ста метрах дальше по коридору стеклянная дверь раздвинулась перед каталкой, и пропустила сморщенного старика и санитара внутрь. Санитар с печальным грузом прошёл через шлюз, отделявший морг от остального отделения, закатил тело в камеру для дезинфекции, и оставил. Через полчаса транспортёром тело отправилось в ячейку 140. В 141 ячейке лежало другое тело, безымянной молодой девушки с чёрными волосами, сильно переломанное, с обезображенным лицом. Тело было покрыто многочисленными ссадинами, среди которых затерялся застаревший шрам на левой груди. Опознать умершую не удалось, формально Хайят относился к протекторату Сидаже Алта, но вот в таких случаях вызывал скорую из Нижнего города. Парамедики перепутали, и вместо госпиталя Альвареса привезли его сюда, еще раз тело по моргам никто таскать не собирался, за лишнюю работу больница выкатит счёт, да такой, чтобы больше не ошибались.

Павел до морга не дошёл, вместо этого, пообещав Саре встретиться сразу после поездки, он отправился искать доктора Биркин. Из лаборатории парень выходил немного разочарованный, или Карпова была такой гениальной, или её последователи ленивыми и нелюбопытными, но за триста лет наука вперёд если и продвинулась вперёд, то слишком осторожно и не торопясь

Ему понадобилось десять минут, чтобы понять — доктор Клэр Биркин нисколько не похожа на ту девушку, которая провела у него ночь. Столько занял путь на четвёртый этаж второго корпуса и недолгое ожидание возле поста медсестры. У Клэр Биркин были почти такие же чёрные волосы, примерно тот же рост и телосложение, но на этом сходство заканчивалось. Не было смысла предлагать чужую серёжку незнакомой женщине. Врач пронеслась мимо, мазнув по Павлу взглядом, и одновременно помечая что-то на планшете.

— Догоняйте, — посоветовала ему медсестра. — Доктор Биркин ходит очень быстро.

Можно было подойти и поинтересоваться, нет ли у врача сестры, которая потеряла украшение, или вернуться к Саре и проверить серёжку на ДНК, а потом сделать запрос в полицейское управление, но делать этого Павел не стал, оставил украшение в кармане. Если той девушке, которая выдавала себя за врача, оно понадобится, то пусть сама приезжает и заберёт, и именно так надо было поступить с самого начала — решил Павел, и больше об этом не беспокоился. Обман его тоже не расстроил, мало ли кто за кого себя выдаёт, быть врачом гораздо престижнее, чем, к примеру, официанткой. Поэтому маг посчитал, что поездка завершилась удачно. Обязательства перед редакцией он выполнил, вещь вернуть попытался, теперь совесть, если даже проснётся, должна заткнуться. Оставались два незавершённых дела — поездка в Фиштаун, этим он решил заняться в понедельник, прямо с утра, и вчерашний проигрыш.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация