Книга Остров, страница 43. Автор книги Андрей Никонов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров»

Cтраница 43

У нападающего сверху всегда есть преимущество. Во-первых, вес — он может давить на жертву всем телом, а той приходится использовать рычаг и силу ног, чтобы подняться. Во-вторых, визуальный контроль, жертве приходится только догадываться, что с ней собираются сделать, а нападающий может заранее рассчитывать свои шаги. И, наконец, действует фактор внезапности.

Насте некогда было рассуждать. Она позволила чьей-то потной руке как можно плотнее прижаться ко рту, даже губы раздвинула, чтобы незнакомцу было удобнее, а потом сжала зубы, и что есть силы дёрнула головой вперёд и влево. Тёплая кровь брызнула на язык, владелец прокушенной руки взвыл, хватку почти не ослабил, но сместился в сторону.

Правой рукой Настя вытащила нож из вшитых в подкладку куртки ножен, и всадила лезвие в подставившееся плечо. Удар был такой силы, что острие ножа прошло через мягкие ткани незнакомца насквозь, и поцарапало шею Волковой.

Нападавший взвыл, и попытался высвободиться.

Не выпуская ножа, Настя выбросила левую руку дальше, нащупала волосы, и сильно дёрнула на себя. Лезвие снова воткнулось во что-то мягкое, она его отбросила вместе с взывшим раненым, выхватила пистолет, чуть было его не выронила, выругалась, откатилась в сторону и встала на одно колено, включив целеуказатель и подсветку.

Нападавших было двое. Один сидел на мощёном покрытии, пытаясь зажать сразу две раны, а второй стоял немного поодаль, словно выбирая между бегством и помощью товарищу. Пустые, ничего не выражающие глаза с огромными зрачками говорили о том, что он под кайфом.

— На землю, руки за голову, — рявкнула Волкова. — Стреляю без предупреждения.

И бабахнула в воздух — первый патрон по инструкции был снаряжён дающим шумовой эффект припасом, вреда он принести не мог, только напугать. Другое дело, что Волкова на инструкцию клала, и заряжала пистолет исключительно боевыми, но кто там будет разбирать, чем она вверх пальнула, главное, то предупредила засранцев.

Тот, что был ранен, никак не отреагировал, а вот его напарник попытался что-то достать из-под куртки. Настя выстрелила два раза — в правое плечо и колено, оба раза попала, второй нападавший заорал, рухнул на землю, и там задёргался, всхлипывая и подвывая.

— Чёрт, голова заболела, — Волкова кое-как поднялась, голова кружилась, окружающий мир неприветливо покачивался, словно на волнах.

Врубила фонарь на мотоцикле.

— Ну да, я так и знала.

Напали те самые парни, на которых она положила глаз. Тот, что с простреленным коленом, был совсем плох, первый выстрел просто раздробил коленную чашечку, а вот второй, в плечо, явно повредил что-то важное, Настя вызвала медпомощь, вытащила из сиденья медпакет, приклеила парню на грудь. Насильник с ножевым ранением выглядел лучше, даже кровь почти не текла, и она от души врезала ему ногой в живот.

— Vai tomar no cu, козёл. Один удачный вечер выдался, и тот испортили.

Высокий мужчина в чёрном плаще, стоявший в тени, был практически незаметен. Тёмная одежда, смуглый цвет кожи и ночная темень сливались друг с другом. Он всё видел, но только покачал головой. Эти двое озабоченных кретинов появились совсем некстати, с детективом должны были встретиться совсем другие люди, которые сейчас уселись обратно в машину, и не спеша выехали со стоянки. Высокий не стал ждать, пока возле клуба появится полиция и медики, он перелез через низкую ограду, дошёл до соседней улицы, оседлал байк, и последовал за уехавшей машиной, полы его плаща развевались в воздухе, словно крылья.

* * *

На острове посреди океана шестеро человек в одинаковых оранжевых комбинезонах разбирали содержимое отложенных отдельно ящиков — ошибиться было сложно, в карманах комбинезонов обнаружились ключи, и на ящиках были написаны их имена. Непонятно, для чего те, кто их привёз, это сделали, в каждом ящике лежал одинаковый набор продуктов, пистолет с запасной обоймой и батареей, небольшой походный нож в ножнах, пенка и спальный мешок. Двое женщин и четверо мужчин старательно не смотрели в сторону ящиков с мертвецами и себе на руки.

— Кто-нибудь знает, где мы? — рыжеволосая женщина встряхнула спальник, примерила — он был ей немного велик.

— Без понятия, — невысокий лысеющий мужчина с небольшим животиком прицелился из пистолета в сторону центральной горы. — Я — из Тахо, если что, Рафаль Минковский. Те, кто так решил пошутить со мной, очень сильно пожалеют.

Остальные четверо промолчали.

— Может быть, — рыжая скатала спальник, положила обратно в ящик, достала оттуда бутылку воды, прицепила нож к бедру, засунула пистолет в карман. — На каждого по двенадцать литров, значит, максимум шесть дней. Я пойду осмотрюсь, а вы держитесь от моих вещей подальше.

Рыжую женщину звали Сейду Перейра, ей было сорок два года, и большую часть жизни она прожила в Тахо — туда она попала сразу после приюта, первое время пыталась учиться в университете, а потом поняла, что даже те крохи магической силы, что пропускал браслет, помогут ей куда больше, чем знания по неорганической химии. Полтора года назад она развелась, продала небольшую сеть прачечных, и переехала в Колон, небольшой посёлок неподалёку от Модены. Полученные деньги позволяли прожить безбедно один, а может два десятка лет, не работая, и за это время забыть годы супружеской жизни как страшный сон.

Из пистолета она стрелять умела, спасибо бывшему мужу-капо из семьи Гальяцци, и при необходимости готова была за себя постоять. Но та ситуация, в которую они все шестеро попали, пугала. Поэтому она и решила прогуляться, чтобы не показать своего волнения. И ещё потому, что по ощущениям, браслета на руке не было уже долгое время, а это значило одно.

Кто-то очень постарался сделать так, чтобы на далёком островке появились шесть инициированных и окончательно перешедших барьер магов.

Остров был почти правильной формы, словно кто-то поставил гору, или скорее — высокий, почти в километр, холм, сделал его вершину центром круга, а всё, что выходило за рамки, неаккуратно обрезал. Это Сейду увидела, когда добралась до самой вершины — к этому времени Сол уже припекал вовсю, и оранжевый комбинезон почти не спасал от жары. Но без браслета это женщину-мага практически не волновало, поток энергии, который раньше блокировался, позволял ей регулировать температуру тела в широком диапазоне. И поднимаясь наверх, она почти не устала, ещё одно преимущество свободы. Чем эта свобода может закончиться, Сейду могла только догадываться, хорошо, что ждать оставалось недолго, если она правильно посчитала. Два литра воды на один день, двенадцать — на шесть. Для обычных людей. Маги могут и месяц протянуть, с каждым днём способности возрастают, но вот держать их столько никто не станет, не для того тащили в такую даль. Значит, надо готовиться.

Если бы Сейду оказалась здесь одна, то в первую очередь подозрения пали на семью мужа, но нет, ещё пятерых просто для прикрытия навряд ли кто-то бы сюда потащил. Этим тайным похитителям зачем-то нужны маги, долго держать их тут — опасно, Сейду мысленно представила, что можно сделать за шесть дней, и поморщилась. Хотя и в этих соображениях был изъян, их вполне могли привезти для того, чтобы они тут передрались друг с другом, и это обязательно произойдёт — сила сносит крышу постепенно, но безвозвратно. В этом случае женщина надеялась, что у неё есть все шансы остаться последней выжившей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация