Книга Остров, страница 6. Автор книги Андрей Никонов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров»

Cтраница 6

— И тут политика, — недовольно пробормотал парень, пытаясь переключить каналы, но панель зависла и упрямо транслировала вчерашнюю пресс-конференцию.

«— Сеньор первый советник, каковы шансы, что выберут именно вас? — бойкая женщина средних лет даже руку не подняла. Вопросы от «Сегунда Таймс» шли вне очереди.

— Всё зависит от наших граждан, — советник Гомеш сверкнул запонкой, поправляя микрофон. — Только от них. Наши избиратели сами должны решить, достоин я этого места или нет. Только делами можно добиться уважения и доверия, а не красивыми словами.

— Пятый канал Ньюс, Тереза Симонс, — подскочила с места ещё одна репортёрша. — Советник, правда ли это, что у вас есть сын-маг?

— Мисс Симонс, вы каждые два года перед выборами задаёте мне этот вопрос, — советник Гомеш улыбнулся. Мягко, словно несмышлёному ребёнку. — У меня был сын, который отторгал модификацию, и моя семья отказалась от него — для его же блага. Насколько я знаю, он умер в приюте восемь лет назад от естественных причин, увы, мы стараемся помочь этим беззащитным детям, несчастным жертвам планеты. Правительство выделяет средства и ресурсы, чтобы и эти люди, если вырастут, могли полноценно жить и работать, пока наш Господь не заберёт их к себе.

— Но вы против того, чтобы они жили в Верхнем городе? — не унималась репортёрша.

— Нет, мисс Симонс. Сейчас в Верхнем городе живут почти две тысячи магов, это достойные граждане, соблюдающие и признающие законы. Многих из них я знаю, и отношусь с глубоким уважением. Я против того, чтобы те, кто ещё не доказал полезность для общества, селились здесь, потому что должен учитывать интересы наших жителей, в частности, ваши интересы, мисс Симонс. Маги — такие же члены общества, как и мы все, а это значит, что не только мы должны уважать их права, но и они — наши. Наше право на безопасную и стабильную жизнь. Право наших детей безбоязненно гулять по улице. У нас большая и прекрасная страна, магов, как вы знаете, всего двадцать тысяч из пятимиллионного населения, и в основном это их собственное желание — жить обособленно, там, где они не смогут навредить и себе, и другим. В этом мы полностью солидарны с правительством.

— Тогда следующий вопрос, — журналистка из Таймс перебила коллегу, которая тоже хотела что-то спросить. Но сразу заткнулась. — Не собираетесь ли вы баллотироваться в Правительство Сегунды?

— Об этом рано говорить, — Гомеш сиял, как местное светило в полдень. — Сначала я хотел бы на посту мэра сделать для этого города всё, что в моих…»

— Как же это переключить? — Павел тыкал в сенсорную панель, но телевизор не слушался.

— Распоряжение городского Совета, — официантка поставила перед ним чашку чая, тарелку с омлетом и большой запечатанный пакет. — Крутят с утра до вечера, сами чуть с ума не сходим. Могу выключить, но мне за это влетит.

— А звук можно убрать? — Павел приложил карточку к считывателю, набрал сумму. Судя по довольному виду официантки, чаевых там было вполне достаточно.

Та не ответила, только подмигнула, и через пару секунд первый советник Гомеш молча разевал рот на двухметровой панели. Никто не возмутился, тем, кто стоял в очереди за кофе, на политику и самого советника было наплевать.

— Ola, Павел, — за столик уселся высокий человек в красной майке и шортах, со скользким неприятным лицом и иссиня-черными волосами, затянутыми в хвост, швырнул на столешницу упаковку фруктовых снеков из автомата, помахал кому-то у стойки. Один из аппаратов сломался, и движение очереди резко замедлилось. — Увидел твой байк перед входом, а тут и ты.

— Ola, Руфио, — Павел с сожалением посмотрел на омлет, потом на собеседника. — А, чего уж там, забирай.

— Спасибо, камрад, — Руфио схватил вилку и принялся забрасывать в рот большие куски, тут же их проглатывая. — Ты меня спас. Что, очередная цыпочка в Верхнем? Откуда она?

— Больница святой Марии.

— Врач или медсестра? Порции тут слишком маленькие, — черноволосый отодвинул от себя пустую тарелку. — Снова поматросил и бросил?

— Она меня.

— Завидую вам, магам, это нам, простым людям, из кожи приходится лезть, чтобы на нас обратили внимание красотки, а тут показал браслет — и она уже в койке.

— Сам от этого страдаю. На самом деле ищу стабильный вариант, любовь на всю жизнь.

— Я пробовал несколько раз, — Руфио потянулся к запечатанному пакету, но Павел пододвинул его себе. — Так себе идея. Какие планы на завтрашний вечер?

— Пока никаких.

— Завтра в Хайяте большая игра, говорят, приедут какие-то толстосумы с побережья, — собеседник тут же стал серьёзным и собранным. — Деталей я не знаю, Карпов предлагает тебе поучаствовать. То есть он так сказал, но ты же знаешь, это значит — тебе придётся.

— На тех же условиях?

— Деталей я не знаю, но куш большой, всем хватит.

Павел положил на стол руку с браслетом.

— Всё нормально, у них своя служба контроля, которой они доверяют, так что проблем не будет, — успокоил его Руфио. — Никакого кидняка, приходишь, тебя проверяют, если сомневаются, получаешь пять штук за беспокойство и идёшь домой. Если всё в порядке, играешь, и, если что не так, на тебя никто ничего не повесит. Подъезжай сегодня ближе к темноте в клуб у церкви, сам с Карповым перетрёшь.

— А ты?

— Ты же знаешь, моё дело маленькое, там послушать, тут сообщить. О, моя очередь подошла, всё, бывай, увидимся.

Энрике на нижнем посту получил свою порцию пончиков, покачал пакет в руке.

— Ты меня раскормишь, Паулу, если будешь тут появляться слишком часто.

— Какие-то проблемы?

— Говорят, что советник Гомеш станет мэром, — постовой чуть повернулся, глядя, не подслушивает ли кто. Камера была повёрнута в сторону дороги.

— Я смотрел его выступление, вопрос, наверное, уже решённый.

— Его сынок, Эйтор, уже примеряет значок капитана. Хайме Перейра только и ждёт, чтобы освободить место и переехать в свой hacienda поближе к океану, девяносто пять лет — солидный возраст.

Павел покивал головой. Полицией двух районов столичного округа, Верхнего и Нижнего городов, руководили капитаны, которые напрямую подчинялись советнику главы правительственного департамента безопасности — при населении почти в сто пятьдесят тысяч человек в Верхнем городе и двести тысяч — в Нижнем, власти у них было предостаточно. Несколько участков на побережье тоже подчинялись капитану Верхнего города, и один — капитану Нижнего. Между собой эти двое, кто бы они ни были, никогда не ладили, такова традиция. Но как бы капитаны не соперничали, какие-то вещи им приходилось координировать. Например, перемещение людей из одной части столицы в другую.

— Думаешь, установит квоту?

— Наш будущий капитан магов ненавидит, думаю, от того, что отец от его брата отказался. Каждые два года эти репортёры его попрекают. Так что всё может случиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация