Книга Северная королева. Книга 2, страница 33. Автор книги Анна и Валентина Верещагины

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Северная королева. Книга 2»

Cтраница 33

Когда Диль махнула рукой на прощание, я заметила, как рванулся в ее сторону эрт Декрит и что-то яростно зашептал своему лорду. Алэр лишь усмехнулся в ответ и отправил вместе с нашей болтушкой другого демона, вызывая гнев Лиона. Мне было не до его переживаний — пусть Диль разбирается с эрт Декритом сама, тем более, что ей это оказалось не в тягость. Я высказала своим альбинам подозрения о том, кто может быть наблюдателем Беккит. Диль, повергая меня в недоумение, начала защищать Лиона, утверждая, что демон этот слишком прямолинеен, чтобы столь уверенно лгать и притворяться. Подметив, как удивились мы с Рионой, Ди смутилась и выпалила, что подозревает Алэрина. Я, подумав, не стала отметать этот вариант. Узнав о том, что Алэр соблазнил невесту брата, я засомневалась в младшем из близнецов эрт Шеранов. Всегда второй, всегда позади брата, в то время, как младше всего на десять минут. Теперь мне казалось подозрительным и то, что именно Алэрин вызвался охранять покои лорда в первую брачную ночь. Мне бы не пришлось идти далеко — убила, вырезала сердце, отдала его наблюдателю! А уж он позаботился бы о том, чтобы коварную женушку наказали, и сам стал бы править Нордуэллом. Пожалуй, я бы уверилась до конца, если бы еще не один подозреваемый — эрт Лев! Управляющий мог затаить злость на Алэра за то, что лорд стал косвенным виновником преждевременной гибели его единственной дочери.

У меня раскалывалась голова от разных дум, а от того, что видели мои глаза хотелось заорать… погромче. Очередное поселение, куда нас загнал проливной дождь, и мне пришлось выпрямиться в седле, чтобы не выглядеть забитой и скромной. Алэр? Этого издалека видно — лорд, хозяин, непобедимый воин! Алэр Рейневен эрт Шеран гордо возвышался на своем огромном скакуне, осматривая окрестности. Грозный, неутомимый, великолепный мужчина. Он буквально излучал силу, и мне казалось, что воина, за которого я вышла замуж, оскорбляет и сама мысль о поражении. Я вот не была столь уверена, рассматривая собравшихся людей, своих подданных. Впереди стояли мужчины, не воины, самые обычные крестьяне, сжимающие в руках топоры и вилы, за ними прятались жены. Также здесь было полным-полно оборванных ребятишек — все болезненно худые с впалыми глазами.

Вперед вышел староста, поклонился, выпрямился, комкая в натруженных руках вязаную шапку.

— Чем могу служить, королева, лорд? — он точно знал, кто мы такие, видно Диль, проезжающая перед нами, постаралась.

Алэр придержал своего коня, чтобы дождаться меня, а я тщательно подбирала слова приветствия, вспоминая все, чему меня когда-то учили. Не найдя ничего лучше, только и сказала:

— Я вернулась! Теперь все изменится!

На площади продолжало царить пугающее молчание, нарушаемое только звуками падающих капель. Лорд-демон в притворном ужасе закатил глаза, выказывая свое неодобрение, и произнес:

— Мое имя Алэр Рейневен эрт Шеран! По воле Хранителей Нордуэлл и Ар-де-Мей теперь едины, потому мы с супругой готовы выслушать все ваши пожелания!

Староста нахмурился еще больше, ответ ир'шиони, того, кого он привык всегда бояться и ненавидеть, вызвал в нем страх и подозрения. Наверняка, никто из местных аристократов, проезжающих по этим землям, не оказывал услуг жителям, не требуя ничего взамен. Лорд понял и это, спрыгнул с коня, изобразил на лице приветливую улыбку. Мне пришлось подыграть ему и тоже обнадеживающе улыбнуться.

— Вижу, бед в вашем крае хватает, — продолжил свою речь эрт Шеран, полностью завладев вниманием собравшихся, — потому предлагаю свою помощь! Тех из вас, кто пожелает перейти через Меб, не станут задерживать мои люди. Наоборот, дадут кров и еду, столь необходимую наступающей зимой! Те же, кто захотят остаться, смогут тоже надеяться на нашу помощь! Нордуэлл готов поделиться с вами своими запасами! Потому у меня к вам будет единственная просьба, не препятствуйте моим воинам, когда они приведут обозы с продовольствием в ваш край!

— А… — засомневался староста, переводя мечущийся взор на меня.

Я бы тоже желала задать вопрос супругу, но воздержалась, только уверенно проговорила:

— Прошу вас доверять моему мужу, как доверилась ему я, ваша королева! — мой голос звучал громко и твердо. Я не позволила себе и толики нерешительности.

Староста принял мой ответ, повернулся к тем, что стояли позади него, и некоторые из них заулыбались, женщины облегченно вздыхали, дети начали кричать. Что же — первый шаг сделан!

Этой ночью мне не спалось, все смешалось в голове, перепуталось, мысли о мести демону отступили, пропуская вперед более насущные заботы. Алэр помог мне, исполняя свою часть нашего договора, в то время, как я опять сплоховала. В который раз судьба ткнула меня носом, доказав, какая из меня КОРОЛЕВА! Я сникла, прикусила губу — ну, а что еще оставалось? В данный момент только думать, потому что это супруг, южный демон, а не я слушала речи своих подданных. Меня, пожелав «звездной ночи», отправили отдыхать после трудной дороги. Усидеть на месте я не смогла, решила прогуляться, вышла в ночь, вернее ускользнула тенью от охранников. Это я умела превосходно — скрываться и таиться, а не править.

Дождь, хвала всем Хранителям, наконец, перестал заливать округу. Свежий воздух внес ясность в мои разрозненные мысли, помог собраться, настроиться, приготовиться к тому, что ждет впереди. Трудности! Ничего иного я не найду по пути к столице, точнее к тому, что осталось от Хрустального города. Риона поведала мне, что тот, кто объявил себя преемником королевы Ар-де-Мея, проживает в поместье, построенном неподалеку от разрушенного города.

Как вести себя с Арейсом эрт Маэли? Как встретит меня дядька эрт Ирин, калека, годный только на то, чтобы давать советы? Что я скажу ему о сыне? Ведь и сама не ведаю, чем занимается сейчас Ганнвер! Я прислонилась к деревянной, почерневшей от постоянной сырости стене одного из домов и услышала:

— Как рассказывают древние легенды, долгими и темными зимними ночами в сны людей открываются двери, и духи, тех, что жили когда-то давно, свободно проходят сквозь них. Это госпожа Зима проникает в каждого: ледяными устами касается губ мужчин, завораживает их, дурманит видениями; замораживает сердца женщин, путает их мысли, сбивает с толку, толкает в объятия незнакомцев; пугает детей, уводит их в леса, заманивая сказками, которые оборачиваются кошмарами. Перед Зимой мы едины, каким бы даром не обладали: творец, воин, целитель, хлебопашец или заклинатель — все одинаковы! Не забудь, житель Ар-де-Мея, пусть даже и ребенок, ложась в свою постель морозной зимней ночью, помолись Некрите, а еще вспомни о солнце, вознеси молитву Хелиосу, чтобы не забыл о нас, северянах…

— Эра Арель, а разве Хелиос не враг Некрите? — послышался мальчишеский голос. — Разве демоны не наши враги?

— Мерик, ты совсем глупый?! — возопила какая-то девчонка. — Посмотри на нашу королеву! Разве эра Ниавель считает эра эрт Шерана своим недругом?!

— Верно, Вилль, и мы, и демоны, северяне, — послышалась фраза рассказчицы, — потому должны жить в мире. И Некрита, и Хелиос — наши Хранители, а королева и лорд теперь супруги, так что и мы с вами должны забыть о вражде…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация