25 июля 1891
Моя дорогая Джейн,
поздравляю с рождением малыша Эдмунда. Я очень надеюсь, что он пойдет в тебя, а не будет похож на своего отца. Каким бы милым и привлекательным ни был Эллиот, его нос напоминает пугающе огромную картофелину.
Судя по тому, что я слышала от тети Хизер, ты здорова и скучаешь по разговорам, пока лежишь в постели, сестренка. Поэтому я подумала, что могу послать тебе несколько строк.
Я продолжаю обучение, даже если часто мои нервы на пределе. И не обязательно из-за учебного материала. Все дело в том, что мы должны его кропотливо собирать, потому что профессора считают женщин слишком глупыми, чтобы усваивать сразу большое количество информации. Это разочаровывает. Если когда-нибудь случится, что я стану преподавателем, никогда не сделаю ничего подобного и буду заваливать своих учениц знаниями до тех пор, пока они не заревут. Такой должна быть жизнь! Вызовом! И никакой череды скучных моментов.
К счастью, я знаю достаточно людей, которые прогоняют скуку. На прошлой неделе, на одном политическом мероприятии, я познакомилась с мистером Робертсом, пожилым господином и его сестрой, которые очень заинтересовались моими взглядами. На следующей неделе мы встречаемся за чашечкой чая. Я уже так взволнована, что практически не могу есть.
Хорошо, что моя подруга Анимант заставляет меня есть. Она присматривает за мной. Она – мой подарок небес, правда. С тех пор как мы познакомились, мне даже нравится ходить на мероприятия этих изысканных воображал, к которым меня принуждает моя уважаемая покровительница.
Я знаю, что мисс Брэндон-Уэлдерсон желает мне только добра, так что тебе не нужно вновь напоминать мне об этом. Но если бы она действительно действовала в моих интересах, как любит утверждать, то не стала бы наряжать меня, как откормленного гуся, и выставлять перед богатыми дураками. Клянусь тебе, они чувствуют, что я не принадлежу к их обществу. А потом они смотрят на меня своими высокомерными взглядами и перешептываются между собой. Слава Богу, я высокая, как мачта, и они хотя бы не могут смотреть на меня сверху вниз.
Еще одна причина восхвалить Анимант. Солнечный свет среди всех этих унылых зануд, которые хотят усложнить мне жизнь. Так весело насмехаться над ними, Джейн. Она, в отличие от тебя, не поучает меня так часто, чтобы я не говорила таких оскорбительных слов.
Да, все верно, я предпочитаю ее тебе. Но не расстраивайся, у тебя теперь есть Эдмунд, которого ты можешь опекать.
Мои опасения, что после помолвки с библиотекарем она вернется в Лондон приторным и отвратительно милым человеком, к счастью, рассеялись. Ты же знаешь, какие молодожены бывают. Невыносимо, когда они не знают другой темы для обсуждения, кроме любви, и как глупо чувствуешь себя рядом с ними.
Если бы мой возлюбленный не уехал прямо сейчас, возможно, все могло бы быть по-другому. А может, и нет. Ведь никогда не знаешь, что сейчас творится у него в голове.
С Анимант я, по меньшей мере, боялась, что она забудет меня на ближайшие два года и приклеится к своему жениху, как это случилось тогда с тобой и Эллиотом. Но она все та же, что и раньше, только с мужчиной, с которым теперь вполне официально может ссориться. Ты должна это услышать, потому что это слишком превосходно, как они любят вцепиться друг другу в волосы.
Меня не удивляет, что эти двое находят друг в друге.
В отличие от других.
Самая забавная реакция из всех была у мисс Брэндон-Уэлдерсон. За все время пребывания в ее доме я ни разу не слышала, чтобы она ругалась так грубо, как в тот день, когда узнала, что библиотекарь обручился.
И именно с Анимант Крамб, которую она всегда называла наглым ледяным страшилищем. Но, разумеется, только потому, что Ани умнее и, главное, красивее ее.
Если бы я не заметила раньше, то реакция мисс Брэндон-Уэлдерсон точно подтвердила бы, что она влюблена в библиотекаря.
Не знаю, стоит ли мне смеяться над этим или посочувствовать ее разрушенным мечтам.
Но я надеюсь, что она быстро оправится от этого, потому что Анимант планирует открыть книжный магазин для женщин и хочет попросить поддержки у моей покровительницы. Я пытаюсь отговорить ее от этого, но моя дорогая подруга упряма.
Видишь, дорогая кузина, моя жизнь ничем не знаменательна, из-за чего мне приходится рассказывать о других людях. Я даже не смогла встретиться с твоим братом на прошлой неделе, потому что у него изменился график работы. Мой лучший собутыльник. Поскольку Анимант давно отказалась от алкоголя, я время от времени балую себя бокалом в полном одиночестве и мечтаю о том дне, когда стану интересной и яркой личностью.
Надеюсь, что неплохо развлекла тебя, и напишу снова, как только получу от тебя фотографию твоего маленького комочка.
Твоя кузина
Элиза
Элиза Хэммильтон
Она прокралась. Правда! Я вообще не планировала добавлять Элизу в «Книжные хроники».
Роль верного друга Анимант должен был получить Джейми Леннокс, механик поисковой машины мистера Рида. Но, как совершенно типично для Элизы, она ворвалась в роман, оттолкнула Джейми в сторону и довольно бесцеремонно вцепилась в Анимант.
«Прошу тебя, Лин, – сказала она мне, покачав головой. – В этой истории тебе нужен не еще один мужчина, а женщина с характером».
И конечно, она была права.
Я люблю Элизу. Довольно часто мне хотелось быть больше похожей на нее. Смелой, безрассудной, всегда знающей, что ответить.
Но, как и со многими шумными людьми, мы быстро забываем, что за дерзкими речами скрывается целый мир мыслей.
У Элизы позади бурное детство, в котором она на собственном опыте узнала, каково это – не иметь многого. Ей, как одной из шестерых детей, чьи родители простые рабочие, не могли уделять много внимания. Она росла с большим количеством кузенов и кузин, которые в основном были предоставлены самим себе и проводили много времени на улице.
Ее находчивость помогла ей выбраться из многих неприятностей, которые она сама же и устраивала. Но Элиза всегда была уверена, что ей суждено сделать что-то большее, чем выйти замуж за неопрятного Джорджа из рыбного магазина вниз по улице.