Книга Королевство плоти и огня, страница 83. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевство плоти и огня»

Cтраница 83

– Сейчас совсем не холодно.

Он издал какой-то звук, негромкий рокот, который я скорее ощутила, чем услышала.

– Ты так редко смеешься. И всегда редко смеялась.

У меня дрогнуло сердце, но я заставила себя не обращать на это внимания и опять спросила:

– Залив и правда врата в настоящие Храмы Рейна?

Его теплое дыхание коснулось моей щеки.

– Рейн спит в Стигийском заливе, на большой глубине. Залив граничит с Помпеем, а на его южном берегу находится Предел Спессы.

От удивления у меня глаза на лоб полезли. Здесь в самом деле спит бог?

– Мы в Пределе Спессы?

– Нет, – ответил Киеран. – Туда еще примерно день ехать. Мы добрались до Помпея.

Помпей – последняя атлантианская твердыня.

Впереди что-то проступило из ночной темноты, и я забыла, что собиралась сказать.

Прежде всего я увидела Вал – или то, что осталось от его разрушенных стен. Сохранилась только часть у въезда в город, но самих ворот больше не было. Эта секция возносилась в небо на головокружительную высоту, тогда как в других местах стена поднималась не более чем на пять футов и по большей части состояла из нагромождений каменных обломков.

Мы въехали в город, которого больше нет. Вдоль дороги тянулись сожженные дома, многие лишились нескольких стен, а некоторые были разрушены до фундамента. В домах, сохранивших по крайней мере все четыре стены и крышу, не было людей, и в окнах не горел свет. Тишину нарушал только топот копыт наших лошадей по расколотой мостовой. Мы ехали дальше, мимо больших зданий с рухнувшими колоннами – я решила, что когда-то в них проводили собрания, или же это были места развлечений. Деревья походили на скелеты, мертвые и прогнившие, и нигде не было признаков жизни. То, что здесь произошло, случилось не во время войны. Иначе здания и улицы уже бы восстановили.

– Что здесь произошло?

Я поморщилась от звука своего голоса. Казалось, здесь нельзя говорить, дабы не нарушить тишину города, который казался кладбищем.

– Вознесшиеся боялись, что Помпей, некогда процветающий атлантианский город, станет пристанищем Последователей, – ответил Кастил приглушенным голосом. – Но у них не было особых причин так считать. Здесь жили Последователи, потому что после войны этим городом не правили Вознесшиеся, но в основном смертные – фермеры и им подобные. Поскольку никто из Вознесшихся не хотел управлять городом, расположенным так далеко на востоке, его просто сровняли с землей.

– А куда подевались люди, что здесь жили? – спросила я, боясь, что уже знаю ответ.

Кастил промолчал, потому что ответ появился прямо передо мной, когда дорога сделала поворот. Здесь, насколько хватало глаз, простирались кучи камней, освещенные только серебристым светом луны. Холмиков были сотни, так много, что я не могла поверить в то, что вижу, хотя и знала, что мне это не мерещится. Всех жителей Помпея перебили. Город в самом деле стал кладбищем.

– Они пришли ночью лет сорок назад, – сказал Делано. – Войско Вознесшихся. Они наводнили город, как чума, он пили кровь каждого мужчины, женщины, ребенка. Те, кого не убили, превратились в Жаждущих и разбежались из Помпея в поисках крови.

Боги.

– Убитых оставили гнить на летней жаре и замерзать на зимнем морозе, – продолжил Киеран. – Их тела остались там, где они умерли. Одного нашли под деревом, десятки лежали на улице. – Он прочистил горло. – Людей находили в постелях. Целые семьи остались в домах – матери и отцы прижимали к себе детей.

– Мы похоронили их, – сказал Кастил. – На это ушло некоторое время, но мы похоронили всех, кто остался в городе. Шестьсот пятьдесят шесть человек.

Боги богов!

Я закрыла глаза под нахлынувшим горем и потрясением, но не могла не видеть кучи и кучи камней, памятники бессмысленным смертям.

Кастил резко вздохнул.

– Итак, теперь ты знаешь, почему Вознесшиеся редко заезжают так далеко.

Знаю.

И вижу.

– Я… я даже не знаю, до какой степени я потрясена, – призналась я. – После всего, что я увидела, не понимаю, как я могла в это не верить.

Кастил крепче обхватил меня рукой, но заговорил Нейлл, эхом повторив то, что когда-то сказал принц:

– Не думаю, что ты к этому когда-нибудь сможешь привыкнуть. По крайней мере, я бы этого не хотел. Я хочу испытывать потрясение. Мне это нужно. Иначе черта, которая отделяет нас от вампиров, станет слишком тонкой.

Глава 22

Мы в молчании проехали мимо бесконечных груд камней, руин домов и общественных зданий. И остановились за городом, на берегу залива.

В эту ночь я плохо спала. Каждый раз, едва я закрывала глаза, мерещилось кладбище из камней. Но как ни странно, когда я уснула, кошмары не снились. Когда мы на рассвете пустились в путь, я знала, что руины этого города будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь. И пока мы ехали вдоль Стигийского залива, я боялась того, что нас ждет в Пределе Спессы.

Когда солнце начало подниматься, поблескивая в полночно-черном заливе, необходимость в перчатках и плащах отпала. Однако холод пронизывал меня всякий раз, когда мы проезжали мимо очередного сожженного здания или запущенной фермы.

Заметив, что я рассматриваю какую-то упавшую мраморную колонну среди бурого тростника, Кастил спросил:

– Ты такого не ожидала, правда?

Я покачала головой.

– Я не знала, что тут все так. На самом деле я мало что знала о Помпее или Пределе Спессы, но никогда не думала, что найду здесь руины. Я думала, эти города еще существуют. И Виктер тоже так считал. Он говорил, что хочет съездить к заливу.

– Чем меньше людей заезжают так далеко, тем меньше риск, что народ Солиса когда-нибудь обнаружит, что сделали с этими городами и их жителями.

– И тем меньше риск, что они обнаружат эти города заново отстроенными, – добавил Делано.

Наконец день сменился ночью, и воздух опять похолодал. Пустые поля сменились дремучими лесами. Я начала опасаться, что Предела Спессы не существует, и гадала, где мы остановимся, когда доберемся до другого берега черного залива, но тут раздался негромкий, мелодичный крик певчей птицы.

Кастил пошевелился за моей спиной и, подняв голову, изобразил такой же крик. Удивившись, я начала поворачиваться к нему, но зов повторился. Это не певчая птица, а условный сигнал. Как только я это поняла, наконец появились признаки города.

Лунный свет окрашивал серебром Вал, сложенный из песчаника. Стена и близко не была такой высокой, как Валы, окружающие крупные города Солиса, но все равно поднималась по крайней мере на дюжину футов. Мне удалось разглядеть многочисленные квадратные парапеты, расположенные в нескольких футах друг от друга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация