Книга Ведьма Дивнозёрья, страница 25. Автор книги Алан Чароит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма Дивнозёрья»

Cтраница 25

— Ух, ироды окаянные!

Джулька бросилась к двери. В ее звонком лае Тайка разобрала одно слово, повторяемое на разные лады: «Упырь! Упырь! Упырь!!!» Вьюжка подорвался за Яромиром, а тот, отшвырнув чашку, выбежал босиком во двор. Тайка метнулась следом, потрясая связкой чеснока.

Прямо под окном в огненном круге, заслоняясь от яркого света рукавом, стоял уже знакомый упырь. Второй рукой он сжимал резиновую уточку для ванны.

— Ой, зачем это? — Тайка нервно хихикнула.

— Приманка, — Яромир был явно горд собой. — Ну и немного морока, конечно.

Упырь смял уточку так, что та жалобно пискнула.

— Думаете, самые хитрые, да? А ну-ка выпустите меня, живо!

— Эй, упырина, а спинку тебе не потереть? — прокричал из-за Тайкиной спины Пушок.

Яромир придержал Джульку, с лаем рвущуюся в бой.

— И правда, с какой это стати мне снимать чары?

— А с такой, — упырь показал острые, как иглы, зубы, — что ваш дед Федор теперь у меня в заложниках. Коли я не вернусь, сгинет он ни за грош.

Тайка ахнула и бросила на дивьего воина умоляющий взгляд, но тот еще сомневался:

— А чем докажешь?

— Во-о-от, — клыкастый террорист помахал в воздухе дедовой трубкой.

В горле вмиг запершило, и Тайка вцепилась Яромиру в плечо. Тот и сам все понял: щелкнув пальцами, погасил круг. Лицо дивьего воина стало будто каменным.

— Так-то! — упырь погрозил ему когтем. — А теперь давайте потолкуем. Завтра на закате приходите за гаражи. И чтобы без собак и… этого…

Он с опаской покосился на коловершу, потирая лысину, и сплюнул на землю.

— Обменяю дедушку на птичку. А коли не придете — пеняйте на себя. Загрызу старика.

— Не бывать этому! — Яромир шагнул вперед. — Чтобы я да свою сестру…

Тайка, повиснув на его руке, зашипела:

— Стой. Молчи. До завтра еще полно времени, что-нибудь придумаем, — и, повернувшись к упырю, добавила сладким голосом: — Мы обязательно придем. Ждите.

Упырь хмыкнул, бросил уточку на землю и растворился в ночной тиши…

Глава одиннадцатая. Тайное знание коловершей
Ведьма Дивнозёрья

— Это я во всем виновата! — всхлипывала Тайка. — Сказала: «Да пропади он пропадом!» — и сглазила. Сцапал дедушку упырь…

— Да уж, таких слов на ветер лучше не бросать, он ведь все слышит, — Яромир, подумав, протянул ей конфету.

Утешил, называется… Зато вот коловерша раскиснуть не дал. Пощекотал усами щеку и прокурлыкал прямо на ухо:

— Ты, Тай, за деда-то не боись. Он себя в обиду не даст. Даром что ли в городе на «скорой» пятнадцать лет проработал? Пусть не врачом, а водителем, но все равно повидал всякого. Может, он того упыря сам скрутил уже, как особо буйного психа.

— Ох, хорошо бы… Только я бы на это не надеялась. Нужно придумать свой план. Чтобы и деда спасти, и Радмилу врагам не отдать.

Конфету Тайка не взяла: ну правда, чего Яромир с ней как с маленькой обращается. Дивий воин пожал плечами и, развернув золотистую обертку, слопал угощение сам.

— Сестру мою они не получат.

— Это ежу понятно. Слушай, а не может быть так, что наш упырь — это и есть ваш Кощеевич?

Яромир покачал головой:

— Не похож. Лютогор хоть и Кощеев сын, а молодец видный был. Не то что этот вурдалак колченогий.

Радмила бесшумно вздохнула, а Тайка захлопала глазами. Она-то представляла себе этакого сказочного злодея: череп, обтянутый кожей, красные глазищи, корона с кривыми зубцами… А он, оказывается, красавчик? Ох, неспроста Радмила к этому Кощеевичу бегала…

Яромир потянулся за еще одной конфетой, а Тайке больше не предложил.

— Но вот сделать из упыря прислужника он не погнушался бы. Как и поручить ему выкрасть Радмилу. Эх, жаль, она нам сказать ничего не может… лучше нее, пожалуй, Лютогора никто не знал.

Щеки горлицы покраснели, она спрятала голову под крыло. Застеснялась.

— Если колдун до сих пор не объявился, значит, не может, — Тайка потеребила кончик косы. — А упырь глупый, его обмануть можно.

— Не стану я никого обманывать, — вскинулся Яромир.

— Даже упыря?

— Даже упыря. Я с ним сражаться буду.

— А кто резиновую утку заколдовал? — фыркнула Тайка. — Это что, не обман?

— Нет. Это морок.

— Ну тогда заморочь его. Раз уж твоя ловушка подвела.

Дивий воин аж поперхнулся:

— Нормальная была ловушка! Это ты за дедом не уследила. Упырь же прежде у него в погребе жил? А они всегда на одно место возвращаются. Простейших вещей не знаешь.

— Ах, опять я виновата!

Тайка сплела руки на груди и отвернулась. Яромир повторил ее жест, а Пушок, закатив глаза к потолку, вздохнул:

— Вот вы дурачки!

Дальше разговор не клеился, и Тайка, невнятно попрощавшись, потопала домой под холодным моросящим дождиком. По дороге еще поскользнулась и ухнула в лужу по колено, джинсы в глине перемазала… какой-то совсем неудачный день вышел.

А дома ее ждала веселая и не очень трезвая компания из двух домовых и вытьянки. Никифор наяривал на балалайке (Тайка и не знала, что он умеет играть), а Марьяна голосила частушки.

Стоило хлопнуть дверью, как веселье стихло. Все уставились на нее.

— Не поймали упыря? — Никифор все понял по выражению Тайкиного лица.

Она молча покачала головой.

— Вижу, что-то еще стряслось? — Домовой отложил балалайку.

Ох, ничего-то от него не скроешь… Тайка села в уголок и выложила все как на духу: и про упыря поганого, и про похищение деда Федора, и про вредного Яромира, и даже про Лютогора Кощеевича, будь он неладен.

Никифор с каждым словом становился все мрачнее, а потом, хлопнув ладонью по столу, пробасил:

— Ладно, ребятушки, погуляли — пора и по домам. А ты, Таюшка-хозяюшка, ложись-ка спать. Не зря говорят: утро вечера мудренее.

* * *

Незадолго до рассвета Тайку разбудил Пушок. Ворвался в спальню, вцепился когтями в одеяло и потащил на себя.

— Тая, просыпайся скорее. Я все придумал!

— А? Что? — Тайка подскочила на постели.

— Придумал, говорю, как нам деда Федора выручить. У тебя есть семечки?

— Какие семечки? Ты о вообще о чем?

Коловерша нетерпеливо запрыгал по простыне.

— Ну, обычные. Если их рассыпать перед упырем, он же не устоит, сразу начнет их собирать. Такова уж их упыриная сущность. Так мы его отвлечем. Пусть только сначала старикана покажет, чтобы убедиться, что тот жив-здоров. А я уж под шумок его освобожу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация