Книга Встречая рассвет, страница 50. Автор книги Янина Логвин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Встречая рассвет»

Cтраница 50

Нет, не сейчас. Мне нужно еще немного времени. Минут пять, или десять. Лучше десять, чтобы еще раз проговорить про себя все то, что я собираюсь сказать незнакомым людям. И чтобы собраться с духом.

— Вы кого-то ждете, молодая леди? Или, возможно, ищете? — неожиданно слышу я за спиной мужской голос взрослого человека. — Я знаю здесь всех жильцов и буду рад вам помочь.

Я собираюсь поздороваться и сказать, что у меня здесь дела. Что я не просто так тут стою, а хочу кое-кого найти. Но я оборачиваюсь… и застываю на месте, увидев перед собой пожилого мужчину в теплой куртке, зимней кепке и шарфе. Незнакомца, с неожиданно знакомым мне взглядом — ошибки быть не может.

Это взгляд Мэтью, я бы узнала его из тысячи. Только не светло-карий, а серый.

Господи, да это же он — Ян Адамсен!

Не стой ледышкой Эшли, отомри и скажи хоть что-нибудь!

— Если я ошибся — прошу меня простить, но мне придется потревожить вас, чтобы открыть дверь и попасть внутрь. Мы с Бастером здорово замерзли сегодня. Не правда ли, приятель? Не мешает уже и согреться.

Во время этой краткой речи я смотрю на мужчину во все глаза, поэтому не сразу замечаю поводок в его руках и высокого кудрявого пса с шерстью шоколадного цвета. Он с интересом обнюхивает меня, и я сторонюсь к стене. Все еще не в силах ничего произнести, молча наблюдаю, как мужчина открывает дверь и входит с собакой в парадное…

— Ну, пошли, приятель. Размяли кости и хватит. И не просись. Нет, на работу я тебя не возьму! У меня слишком много дел сегодня! Не до тебя будет, понимаешь?

Дверь почти закрывается, когда я отмираю и бросаюсь вслед за незнакомцем. Вскрикиваю:

— Стойте! Мне нужны вы! Я приехала, чтобы поговорить с вами!

Мужчина останавливается и оборачивается, смотрит со спокойным удивлением:

— Со мной? Как интересно… Вы не ошиблись?

— Нет, — я качаю головой. — Мистер Ян Адамсен — это ведь вы?

Мы стоим пару минут, изучая друг друга взглядами, пока Бастер крутится у ног хозяина, не понимая, почему тот остановился. Однако мужчина озадачен, но не взволнован. И уж точно не ждет никаких сюрпризов — иначе бы я заметила тревогу на его лице.

— Вы успели прочитать табличку? И зачем же я вдруг понадобился столь юной и милой леди? Прошу меня простить, но я уже давно ничего не покупаю у приходящих коммивояжеров и рекламщиков. Мы напрасно теряем время. Всего хорошего…

— Что? Ой, нет! Я не за этим вас ищу.

— Тогда зачем?

Я убираю волосы со щеки, выбившиеся из-под шапки, и тороплюсь сказать (мне кажется, еще чуть-чуть и мужчина уйдет):

— Меня зовут Эшли Уилсон! Я прилетела сегодня из Северной Каролины, чтобы поговорить с Джослин Адамсен. Она ведь ваша дочь? Скажите, мистер, как я могу ее найти? Мне очень нужно ее увидеть!

Дверь в подъезд захлопывается перед моим носом так быстро, что я больше не успеваю ничего сказать. Только смотрю на дверную панель, понимая, что Ян Адамсен уже ушел.

О, нет! Кажется, я что-то сделала не так! Но, что?

— Эй, мистер Адамсен! — я припадаю к щели в двери и громко прошу, стуча в дверь ладонью: — Пожалуйста, не уходите! Вернитесь! Я еще не рассказала, зачем я здесь!

Но он не возвращается. Ни через пять минут, ни через четверть часа.

Набравшись смелости, я звоню в звонок и снова жду. Уходить мне некуда, я просто не могу уехать с пустыми руками! Но ответа нет, и я присаживаюсь на крыльце, на самый край верхней ступени, обдумывая как быть и рискуя здорово замерзнуть.

Дверь открывается где-то через час. Однако показывается из нее не мистер Адамсен, а немолодая женщина — седоволосая, с короткой стрижкой и весьма строгая с виду.

Она приближается ко мне в наброшенном на плечи меховом пальто и смотрит сверху вниз недружелюбным взглядом:

— Здравствуйте…

— Я — Лаура Адамсен и вижу вас первый раз, мисс…

— Уилсон. — Я тоже поднимаюсь навстречу женщине. — Меня зовут Эшли Уилсон!

Я снимаю перчатку и протягиваю незнакомке руку, но она не спешит отвечать на приветствие, и мне приходится спрятать озябшие пальцы в карман.

— Итак, мисс Уилсон, вы тут и хотите видеть нашу Джослин. А я хочу знать, зачем она вам понадобилась?

Я боюсь, что если сейчас выпалю причину, почему я здесь — незнакомка уйдет также быстро, как ушел ее муж. И второй шанс упустить не могу.

— Пожалуйста… Очень холодно. Миссис Адамсен, не могли бы мы войти в дом? Это не короткий разговор. Уверяю вас, я не представляю для вас никакой опасности!

Она не боится меня, это видно по ее изучающему взгляду и узким, твердо поджатым губам.

— Ну, это я вижу, меня не обмануть. Откуда ты, сказала, прилетела?

— Из Северной Каролины. Я добиралась к вам почти сутки и мне очень нужно увидеть Джослин!

— Что ж, пойдем.

Женщина разворачивается и входит в дом, больше не оглянувшись и не растрачивая себя на вежливость.

Подхватив рюкзак, я молча спешу за ней и вхожу в довольно просторную квартиру. Правда сейчас мне совсем не до того, чтобы внимательно здесь все рассмотреть.

Мне позволяют снять пальто и шапку. Приглашают в комнату и предлагают чай — это уже очень много для неожиданной гостьи.

Глава семьи тоже здесь — Ян Адамсен стоит у окна, сложив руки на груди, и когда я сажусь в кресло, первым задает вопрос:

— Так зачем такой юной девушке понадобилось лететь в Рочестер из другого штата, чтобы увидеть нашу дочь, которая умерла семнадцать лет назад?

Чашка вздрагивает в моих руках, и я, не успев сесть, уже встаю.

— Нет… — выдыхаю, не желая верить. — Не может быть! Как умерла? Что с ней случилось?

Супруги переглядываются, и мужчина разрешает жене:

— Расскажи ей, Лаура. Нам скрывать нечего, а времени — уж тем более.

— Джослин застрелили, — сообщает мне женщина довольно ровно, хотя я замечаю за ее ответом скрытую горечь. — Она связалась не с тем парнем и попала в беду. Очень некрасивая история, и вспоминать ее нет желания. Главное, что нашу единственную дочь уже не вернуть. Думаю, этого достаточно, что вам следует знать.

— Я так сочувствую вам!

— Ну, хм, — поджимает губы миссис Адамсен, поправляя воротник у своей кофты, — в это сложно поверить, раз уж вы решили своим визитом разбередить наши старые раны. Так что вас может связывать с Джослин, Эшли Уилсон из Северной Каролины? Ума не приложу.

Оба супруга вопросительно смотрят на меня, и я понимаю, что пора рассказать, все как есть.

— Если честно, я только два дня назад узнала о существовании вашей дочери и узнала ее настоящее имя. Дело в том… Возможно, вы знали, что у Джослин был сын?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация