Книга Вернуть дракону крылья. Книга 1, страница 33. Автор книги Жасмин Майер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вернуть дракону крылья. Книга 1»

Cтраница 33

На юбке оказались два глубоких выреза до середины бедра. Я прошлась по комнате, проверяя, все ли в порядке, так как без белья было неспокойно.

Неглубокий вырез надежно скрывал руну стихии земли на моей груди, так что не стоило переживать, что Вайс ее заметит. Я допустила оплошность в карете, когда позволила себе мысленно рассуждать о рунах на своем теле, о которых не знал Вайс. Но шаман и тогда не сказал ни слова. В любом случае, сейчас я постараюсь скрыть тот факт, что руны все-таки появляются при пересечении новых земель.

После я обулась и завязала на лодыжках тесемку от босоножек.

И когда выпрямилась, то увидела, что Эрик уже стоял на ступеньках, глядя на меня. Он сдержал слово, снова надел свою дорожную рубаху и натянул сапоги, но что-то мне подсказывало, что облачись он хоть в пыльный мешок, для жителей Гийлира это ничего не изменит.

Я видела, как смотрели на него жители Райнхолла, которые и слова кривого не сказали после того, как он чуть не разнес город. И видела фанатично-преданный блеск у членов Культа в крепости.

—  Ну как? — спросила я. ведя ладонями по юбке.

Иди знай, может, он сейчас тоже скажет, что такого платья достойна только королева Этель. Он же не видел меня в Гийлире ни в чем приличном. А наш мир не в счет.

Эрик молча спустился с лестницы. Подошел вплотную, поддел лямку и снял ее с моего плеча, обнажив одну грудь.

—  Почему ты раздеваешь меня? — выдохнула я.

То же самое он проделал со второй стороны, и теперь я снова стояла перед ним, обнаженной до пояса.

Вместо ответа Эрик наклонился и провел языком вокруг соска, так что пришлось вцепиться в его плечи, чтобы устоять на ногах. Он вернул лямки платья на место только после того, как поцеловал каждую грудь по очереди, и потом сказал:

—       Хочу на протяжении всего ужина думать о том, как мы вернемся, я сниму с тебя это платье, и мы продолжим с того, на чем сейчас остановились. А теперь идем.

Глава 19 

Темными коридорами нас провели в залитую светом факелов и свечей каменную залу, в центре которой стоял длинный, как на свадьбу, накрытый стол. Хрусталь и серебро искрились в дрожащем свете, и по оранжевым от огня стенам плясали солнечные зайчики.

Вайс сменил дорожный плащ, представ перед нами в ярко-красном одеянии с широкими рукавами, украшенном шелковой жилеткой, расшитой черными молниями. Тень надвинутого на глаза капюшона почти полностью скрывала его лицо, щадя мои чувства.

В бледных пальцах Вайс держал бокал из толстого стекла с серебряной инкрустацией и изредка делал глоток густого, почти черного вина.

Пространство залы было большим и пустым, кроме стола в самом центре, был только узкий столик с десертами и другой, с напитками. Зато потолок был высоким, метра четыре, если не больше. Окон не было, а гладкие каменные стены украшали гобелены. Вытканные сюжеты оказались мне знакомы, и я не сразу сообразила, что в моем видении за гобеленами была кладка, здесь же — только чистая горная порода с редкими неглубокими трещинками. Значит, мы оказались не в том времени и не в том месте.

Мастера изобразили на длинных и узких гобеленах историю Гийлира. Это были схематичные изображения, плоские, чем-то напоминающие манеру рисунков древних египтян, но даже некий примитивизм не портил общих впечатлений.

В центре первого гобелена было хрустальное Сердце и огромный черный дракон с поднятыми крыльями. Сверху и слева мастер выткал другие драконьи стаи, вероятно, защитников Сердца, которым все-таки удалось остановить короля.

Как считалось. Хотя, оказалось, что вовсе не защитники успели ворваться вовремя. Это Эрик остановил отца, чуть не заплатив за это собственной жизнью, но его на гобеленах о междоусобной войне почему-то не было.

На следующем гобелене были люди, и в их внешности угадывалась их принадлежность к разным стаям. Людей изобразили рядами, как книжки на полке. Все они были заняты своими делами: возделывали земли, строили дома и собирали урожай. Драконов на этом гобелене не было. Вероятно, эта сцена значила время  после проклятия, когда драконам пришлось смириться со своим вторым обликом, лишившись крыльев.

При виде третьего гобелена я все-таки вздрогнула, он рассказывал о судьбе попаданок Гийлира. Девушки стояли рядами в нижней части гобелена, в центре был дракон с расправленными крыльями и покрытое кровью Сердце рядом с ним. А сверху на троне восседала королева.

Это был первый раз, когда я увидела ее.

Королева драконов Этель. Вряд ли стоило полагаться на достоверность изображения, но я все равно с жадностью рассматривала ее, которая почему-то казалась мне соперницей. Эрик дал ей обещание, и ей хватило его слов, чтобы отпустить опасного наследника и сохранить ему жизнь. Пусть работа проводника была худшей долей из всех в Гийлире, пусть Эрик не имел привилегий, но он оставался жив.

Этель на гобелене была в красном, ее платье словно пылало, как и волосы, вероятно, в реальной жизни она была из огненных драконов. Вокруг трона почему-то возвышались белоствольные деревья с ярко-красными листьями, а не стены Чертога. Над головой королевы и по всему краю гобелена мастер вышил драконов разных цветов.

— Такова цена, которую мы должны уплатить за возвращение крыльев, — сказал Вайс, протягивая мне тяжелый бокал.

Серебро на бокале обожгло пальцы холодом. Я поежилась, жалея, что в комплекте к платью не полагалась палантин, тогда не пришлось бы сверкать голыми плечами. Тонкий шелк не грел, а огромное помещение, скрытое под землей, никак не отапливалось. Так что здесь было довольно прохладно, градусов пятнадцать.

— Холодно? — участливо осведомился шаман. — Сейчас.

Вайса было не узнать. В своей стихии из маниакального уродца он превратился в услужливого дворянина. Но что-то мне подсказывало, что это всего лишь еще одна маска из всех, что были в его запасе. Для меня Вайс оставался волком в овечьей шкуре.

Повелитель Культа щелкнул пальцами и из единственной приоткрытой двери, через которую вносили блюда с едой, появился прислужник огня. Стоило ему замереть в паре шагов от меня, как голую спину обдало жаром.

Персональный камин. Круто.

Я благодарно кивнула, и Вайс отошел к Эрику.

А я вернулась к последнему гобелену на этой стене.

При беглом осмотре могло показаться, что это тот же первый гобелен: тот же черный дракон в центре, драконы по бокам, но все же это полотно было о разрушении Сердца.

Древний артефакт был на том же месте, ровно в центре композиции, но теперь от него остались лишь гора осколков. По углам гобелена ютились прислужники разных стихий, а двое других стояли по бокам от дракона. А трон был пуст.

— Присаживайся за стол, Марина, — произнес Вайс.

Прислужник огня бесшумно двинулся следом за мной на почтительном расстоянии. Его тело было чистым пламенем и при этом держало одну форму, напоминавшее пламя свечи. У него не было глаз, рта, рук и ног, а передвигался он, не касаясь пола, как подхваченное ветром семечко одуванчика.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация