Книга Русалка на суше, страница 49. Автор книги Мария Максонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Русалка на суше»

Cтраница 49

- Правилами безопасности переправ запрещено транспортировать карету на полном скаку,

- заметил занудно земной маг.

- Следственная необходимость, - ухмыльнулся Укерверс.

- Вы объясните, наконец, что вам нужно в моем доме? - я пыталась сдержать эмоции и говорить холодно, но, боюсь, паника прорывалась в голосе.

Глава магов бесцеремонно затолкал мою коляску во двор через оцепление ко входной двери в жилую часть дома:

- Велите своим людям бросить оружие и выйти во двор, тогда никто не пострадает, -предложил маг.

- Вы считаете, они бросят оружие, когда за их спинами их семьи? - ухмыльнулась я зло. -Вы переоцениваете мое влияние.

- Тогда придется брать дом штурмом, - маги угрожающе придвинулись к двери.

- Может, все-таки скажете, что вы там собираетесь найти?!

- Может, лучше вы скажете, где были все эти дни?

Я удивленно проморгалась:

- Мы плавали на восточное побережье, привезли товары для магазина!

- И кто же это сможет подтвердить?

- Команда...

- Ваши сообщники? Не смешите! - фыркнул огненный маг.

- Ну... все жители порта видели меня, корабль... мы стояли в нем несколько дней, привезли с собой обратно семьи моих людей!..

Мужчины удивленно переглянулись, в их эмоциях проскользнуло удивление, подозрение, растерянность, но вновь сменились уверенностью:

- Вы - сильный маг воды, вы вполне могли успеть в несколько мест и создать себе алиби!

- упрямо возразил глава гильдии магов.

- Да где еще я могла быть?! - возмутилась безмерно.

- В Халифате! Вы подозреваетесь в торговле рабами!

- Что за бред! - возмутилась я.

- По правилам Империи торговля людьми запрещена, - вновь вмешался огненный маг, - но для вас, очевидно, никакие законы не писаны! Вот он - истинный источник вашего благосостояния! Ну, ничего, мы долго ждали вашего возращения, чтобы все проверить и поймать вас на горячем! Открывайте дом. Только здесь вы могли спрятать новую партию рабов для продажи!

Я даже рассмеялась от облегчения. Вот уж чего у меня нет, так нет и быть не может:

- Проверяйте! - ухмыльнулась нагло. - В моем доме нет и никогда не было рабов, хоть обыщитесь. - И крикнула громче: - Оларг! Вы меня слышите? Уберите охрану от двери подальше, пусть они не прикасаются к оружию. И пусть все с семьями выйдут к нам, нужно пройти проверку!

- Что еще за проверка?! - дверь все же распахнулась, и на пороге показался Даург, - по какому праву?! И где ваш адвокат? - он смерил меня недовольным взглядом.

- Я не догадалась послать за ним в гильдию, - призналась в своей юридической безграмотности. - Пожалуйста, попросите всех людей выйти к нам. Эти маги подозревают, что в моем доме есть рабы.

- Бред какой! - фыркнул Даург и вышел во двор. - Я буду жаловаться в гильдию Уркатоса, это оскорбительно.

Следом за ним вышел Оларг, за которого неожиданно цеплялась в страхе Барби. Маги провожали их все более растерянными взглядами: следом вышли имперцы с семьями, растерянно плакал на руках у Вури малыш, последними вышли после уговоров полуорки с семьями. Маги напряглись, разглядывая женщин, которые пытались спрятаться за спинами мужчин, но и так было понятно, что рабских ошейников на них нет.

- Это все? - осведомился подозрительно Укерверс.

Я окинула взглядом своих людей и удивленно посмотрела на Оларга. Тот понял намек, ругнулся и, с трудом отцепив от себя Барби, ринулся обратно в дом. Через несколько минут он кое-как вытолкал из дома Кармелту, которая ругалась по-халифатски.

Укерверс почему-то покосился на Ярис:

- Она говорит, то из-за этого у нее пирожки сгорят... это кухарка, я полагаю, - перевел земной маг.

- Осмотрите дом, - велел глава магов, и несколько человек ринулись в дверь, но и так уже по эмоциям растерянности и неуверенности, окружающих магов, я поняла, что это не то, чего они ожидали.

- Почему вы вообще решили, что я замешана в чем-то подобном? - осведомилась я, выгадав момент. - Кто-то написал на меня кляузу?

- Был найден раб, купленный в Уркатосе. Его связи отследили, и выяснили, что он был связан с вами, - ответил глава магов.

- Что за раб? - удивилась я.

- Молодой халифатец. По словам свидетелей, его видели в вашем сопровождении.

- Лаум! - ахнула я растерянно и покосилась на Кармелту.

- То есть вы не отрицаете связей с рабом! - победоносно провозгласил огненный маг.

- Когда он покинул мой дом, он не был рабом, - качнула я головой и покосилась на Яриса. Тот все еще как-то проверял мои слова на правдивость и кивнул. - По моим сведеньям, он был на корабле, пришедшем из Халифата и собирался вернуться на родину. Больше я ничего о нем не знаю. О том, что его сделали рабом, я не знала.

Маги, обследовавшие дом, вышли:

- Чисто, - отчитался один из них.

- Я не верю! Где вы прячете людей?! Признавайтесь! - возмутился огненный.

- Я никогда не занималась торговлей рабами и не собираюсь впредь, - заметила спокойно.

- У меня законный и успешный бизнес в Уркатосе... был, пока вы не опозорили меня на весь город, - я с неудовольствием покосилась на зевак за оцеплением. - Если это все, прошу покинуть мой дом. Дети вышли совсем не одетыми, они заболеют.

- Будто вам есть дело до детей слуг! - фыркнул огненный.

- Приношу свои извинения, - поклонился спокойно земной. - О дате вашего экзамена вам будет сообщено дополнительно.

Я с удивлением смотрела за тем, как вслед за Ярисом откланялся глава гильдии и остальные маги, только огненный продолжал прожигать меня подозрительным взглядом все время, пока они не отъехали. Только одно мне так и осталось непонятным:

- Так что, экзамен все же будет? - пробормотала я растерянно себе под нос.

Глава 32

- Это возмутительно! - вновь воскликнул брат Оларга, едва все опять вернулись в дом. Мою коляску, кстати, пришлось заталкивать Гарту, а отсутствие мобильности меня весьма злило. Надо было еще проверить, не повредил ли чего маг, когда так резко вылил из движка воду.

- Давайте поговорим в кабинете, - предложила я. - Вуря, принеси нам, пожалуйста, чаю в кабинет. И чего-нибудь съестного. Если ничего нет, пусть кто-нибудь сбегает в булочную на углу, я очень голодна.

- Мы немедленно уезжаем! - вновь завелся Даург, едва за нами закрылась дверь.

- Хорошо, - кивнула я. - На обед останетесь или сразу в путь? - Гарт завез меня за стол и встал по привычке за правым плечом.

- Это ужасно! Позор! - продолжил разоряться Даург, хотя я и видела его удивление из-за того, что я не пытаюсь вступать с ним в полемику.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация