Книга Русалка на суше, страница 57. Автор книги Мария Максонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Русалка на суше»

Cтраница 57

Оларг отпросился с нами, уговорив Гарта подменить его в этот день, еще пошла Кармелта и все халифатки, ведь у них пока не было возможности сходить в храм, а идти одни они боялись, Дореп с бабой Дин, Марус с Клифом и Вурей. Грина осталась присматривать за детьми, но в целом народу собралось много, хорошо, что храм находился довольно недалеко за каретным кварталом, и можно было просто дойти пешком, а не брать извозчиков. Я везла на руках Аринеля, чтобы Барби его не нести, ведь его коляска, в отличие от моей, не была рассчитана на долгие прогулки по брусчатке. Это еще больше создало у меня впечатление, что я его крестная мать. Но в храме все же малыша отдали Барби, она же взяла четыре монетки в жертву и пятую для священника, который объявлял перед всеми гостями церемонии имя мальчика.

Сама церемония была довольно простая. Подходя к каждому из алтарей, жрец провозглашал:

- Перед стихией Земли я оглашаю, что имя сего младенца Аринель, пусть стихии запомнят его имя, по нему они будут запоминать его поступки хорошие и плохие! - затем Барби бросала монетку (медную, так как ребенок был сыном образованной, но не состоятельной семьи), и алтарь ей отзывался, как в прошлый раз.

Заминка произошла только рядом с чашей стихии Воды, потому что та не просто плеснула, как в том городе, а поднялась небольшим фонтанчиком.

- Ой, - удивилась Барби.

- Что? - заинтересовался жрец.

- У меня обычно алтарь слабее откликался.

- Это он на Аринеля среагировал, - заявила я довольно, - я же говорила, что он будет сильным магом воды.

- Это бывает, конечно, хоть и редко, - замялся жрец, покосившись на меня. Но потом все же справился с собой и закончил ритуал в центре зала: - как четыре стихии находятся в равновесии в этом мире, так пусть они будут в равновесии и в твоей жизни, благословен будь, Аринель!

«Он был благословлен в тот миг, когда заметила их падающими со скалы и успела удержать», - подумала я.

Домой шли в приподнятом настроении, обсуждали, когда старшему из детей полуорков можно будет устроить первое взрослое посещение храма и есть ли у них магия. Я подозревала, что есть, хотя бы магия земли, но как-то не всматривалась. Арик спокойно заснул у меня на руках, утомленный новыми впечатлениями, а я радовалась, что, хотя тут не было памперсов, я могла легко осушить его мокрые пеленки в случае чего, и обмыть его управляемой магией водой. Арик очень любил играть с водной магией, наверное, чувствовал близкую стихию.

- Ах! - Барби вдруг замолкла на полуслове и едва не упала, споткнувшись.

Оларг поддержал ее за локоть, а я заметила, что ее взгляд устремлен на идущую по другой стороне улице пару. Высокий крупный мужчина лет тридцати пяти вел под руку пухловатую блондинку. Я бы подумала, что он ничего не заметил, но в его эмоциях немедленно появился страх, хотя на лице он продолжал держать улыбку.

- Кто это? - спросила я, хотя уже подозревала ответ.

- Он женился, - едва слышно прошептала Барби. Даже с такого расстояния она сумела углядеть брачные браслеты.

Глава 37

Во мне словно вспенилось что-то, вздыбилось, поднялось волной ярости величиной с цунами.

Тварь!..

Время будто замерло, реальность расщепилась-расслоилась на множество уровней. Вот эмоции: боль Барби, скорбь об утерянной любви, тоска, смерть последней надежды. Растерянность и волнение Оларга и других окружающих меня людей, ведь я, возглавляющая их группу, замерла прямо посреди дороги.

Его жена - веселая, довольная, сытая, слегка раздраженная из-за каких-то мелочей.

Он... брезгливая жалость к девушке, которую он обманул, досада, страх скандала.

Он не догадался, что на моих руках - его сын. Но он и не достоин такого ребенка, не достоин Барби. Не достоин ничего хорошего, что попало ему в руки и что он посмел так легко отбросить.

Я копнула глубже, погрузилась в его эмоции. Мне даже не нужно было давить и вскрывать, как когда-то в пустыне, он был передо мной как раскрытая книга.

О, да, он любил ее там, в затерянной деревушке, где казалось, что мира вокруг не существует. Влюбился и добивался, используя все свои навыки. Думал ли он вернуться? Да, конечно, в тот миг он верил, что вернется, заберет ее. но почему-то не попросил сразу уехать с собой, будто бы не положено брать пассажиров. Действительно, не положено, но разве прежде он не нарушал эти правила для собственной выгоды? Но не тогда, тогда он решил последовать правилам.

А потом. потом. просто все так сложилось. Замотала жизнь, дела, заботы, друзья. новая встреча, выгодная партия: довольно симпатичная девушка, которой он сразу понравился, да еще и с хорошим приданым. Я видела всю его историю, как на ладони. Успешный мужчина, младший сын торговца, пошедший в капитаны, чтобы обрести независимость, накопить деньжат и испытать себя. Это все же риск - ходить в море, море своевольно и не прощает ошибок. Но он всегда чувствовал, что ему сопутствует в море удача.

Благословение Голубой луны.

Не яркая магическая звездочка магов, лишь крошечная искорка, отблеск, талант морехода. Как у Гарта - он мог бы управлять Кровью Моря, ему везло, море ему благоволило. Море его благословило в тот миг, подарило счастье: любимую жену, одаренного магией сына, зачатого в Голубое полнолуние. Слабый отблеск его энергии сплелся с силой всесторонне одаренной Барби, усиленный энергией их любви и страсти. Море благословило.

Я видела впереди тени несбывшегося будущего: маленький дом, любимая жена, талантливый сын, любимая дочка, еще дети... Не так легко, не так сытно, не так богато, но это могло бы быть счастье. Море берегло бы его для семьи, дарило удачи, он бы всегда возвращался из самых дальних стран... не сбылось, не случилось...

Я потянулась к этому слабому свету у него внутри - благословению Моря. Он трепетал в моих руках, такой слабый, словно легкий мотылек. Крошечный, хрупкий. Его новая жена тоже имеет благословение. Не магичка, как и он, но из их союза мог бы родиться слабенький маг.

Раньше мог.

Я сжала пальцы в кулак, и слабая искорка его энергии раскрошилась и погасла. Остатки я поглотила. Нечего добру пропадать.

Мир из слоистого туманного нечто вновь сложился в привычную реальность. Мужчина скривился от боли, схватившись за грудь. Его жена обеспокоенно защебетала, на миг отвлекшись от каких-то привычных жалоб и сплетен.

Барби сжала мое плечо.

Я даже сперва не поняла, что увидела в ней - она сочувствовала ему. Она испугалась, что ему больно, что ему плохо. Дурочка.

- Давайте скорее вернемся домой, - спокойно произнесла я и послала эмоциям Барби приказ обрести спокойствие. Нечего сожалеть об этом уроде, пора вычеркнуть его из своей жизни. Лучшее она от него получила - Арика на моих руках.

Она выпрямилась, огляделась удивленно, потом улыбнулась, глядя на сына, взяла его на руки и решительно зашагала в сторону нашего дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация