Книга Невеста против, страница 121. Автор книги Лика Вансловович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста против»

Cтраница 121

— Это все пройдет, — авторитетно заявил профессор Градов. — Первая беременность нередко доставляет много хлопот, особенно в первые месяцы! Вам требуется особое питание, больше отдыхать, проводить время на свежем воздухе, важно принимать некоторые витамины и, вероятнее всего, понадобится массаж икроножных мышц…

— Я поняла! — тут же перебиваю доктора, натолкнувшись на еще одну не самую радостную мысль: у этого ребенка есть еще и ОТЕЦ.

Интересно, как сильно шокирует подобная новость Его Светлость?! Я прикусываю губу и вцепляюсь в руку доктора мертвой хваткой.

— Прошу вас, не говорите об этом Господину Богарне! Я сама ему все объясню!

Профессор хмурится, явно не желая ничего утаивать от Оливера.

— Это вовсе не шутки, Риана Николаевна! Вы незамужняя девушка, ваше здоровье находится под бдительным присмотром вашего опекуна, и я не могу утаить от него подобное!

— Я не прошу обманывать герцога, я просто хочу рассказать ему обо всем сама! — раздраженно цежу сквозь зубы, ощущая новый приступ головокружения.

— Вам нужно как можно быстрее поговорить с отцом ребенка или хотя бы связаться с его семьей! Возможно, еще не поздно и Владимир Петрович отнесется ко всему с пониманием: он человек отходчивый, мягкий! — бормочет Градов, торопливо собирая свой чемоданчик.

Он решил, что отец Крайнов? Ну да, логично, ведь я была его невестой… Герцог подумает также? Сползаю еще ниже, почти с головой зарываясь в одеяло, стискиваю зубы, ощущая боль в висках.

— Оставьте меня одну, пожалуйста, я устала! И пусть пришлют ко мне Анну. У меня будет для нее небольшое поручение!

Прячусь с головой под одеялом и пытаюсь не плакать — выходит плохо! Я начинаю реветь в голос и давиться слезами в течение всего нескольких секунд.

Почему я? Чем я заслужила такую честь? Как я скажу об этом герцогу? Но, с другой стороны, если он все узнает, сразу отпадет необходимость ехать с ним в какую-то там Францию и расставаться с Алисой!

Подавившись очередным всхлипом, я цепляюсь за последнюю мысль и выбираюсь из-под своего укрытия. Да, так и сделаю! Не буду ничего доказывать и оправдываться! Скажу, что он от Крайнова, что Константин не хотел так рано становиться отцом, и мы поругались… все логично, герцог поверит и оставит меня в покое!

Я уеду к сестре, подальше от отца, семейства Крайновых, это города и герцога Богарне в частности! Мне не нужны богатства и даже дурацкий графский титул: у меня есть Алиса и вскоре появится малыш, которого я буду любить и о котором я буду заботиться! А когда сестренка повзрослеет и выйдет замуж, я не останусь одна!

Было страшно думать о чем-то подобном… Что я могла дать этому ребенку? Не так уж и много, если хорошо подумать, но я могу дать ему… жизнь. Лучшую, чем та, что была у меня! Его никогда не будут оскорблять и унижать в собственном доме, не будут наказывать и бить! Я буду оберегать его, разве этого мало?

Глава 24

— Вы меня вызывали, Риана Николаевна? — Анна вошла в комнату минут через пять после ухода доктора и, почтительно склонив голову, ожидала моих приказаний.

— Да, я ужасно голодна! Не уверена, что смогу, но попытаться точно стоит, принеси мне что-нибудь! — честно говоря, я понятия не имела, чего мне хочется и смогу ли я вообще съесть хоть что-то, но продолжать эту мучительную голодовку я тоже не хотела.

— Будет исполнено, — вежливо отозвалась горничная.

— И еще, ты не видела здесь моих вещей? Господин Богарне должен был забрать и их тоже… — с надеждой глядя на девушку начала я.

— Да, конечно, ваши личные вещи тоже находятся в этой комнате! — поспешила успокоить меня Анна.

— Это хорошая новость, — вздохнула в ответ. — Поищи, пожалуйста, среди моих вещей небольшой мешочек с травами. Я хочу, чтобы ты заварила для меня особенный чай: он помогает мне от головной боли!

Анна недоверчиво покосилась на меня и поджала губы.

— Заварить для вас особенный травяной чай? — переспросила она, прочистив горло.

— Ты прекрасно меня расслышала, — раздраженно фыркнула я, сразу утратив всю вежливость. Головная боль не утихала, с новой силой сдавливая мои виски.

Она вздрогнула, кинулась копаться в комоде, потом достала оттуда заветный узелочек с травами и показала его мне.

— Да, это он! Поторопись, пожалуйста!

Анна скрылась из виду, плотно затворив за собой дверь. Я устало посмотрела в окно и поняла, что на улице уже вечереет: неужели я проспала так долго?

Я машинально опустила руку на живот, который казался мне совершенно плоским. Представлять, что внутри меня уже сейчас живет крохотный малыш, было, по меньшей мере, дико и непривычно.

Ужин принесли с запозданием, как мне показалось, я уже едва ли не собиралась волком выть от голода и дикой головной боли. Что странно, вместо Анны на пороге комнаты появилась совершенно другая девушка! И самое главное, никакого чудодейственного чая мне так и не принесли! Морс был, компот был, чай с молоком тоже, а бабушкиной лечебной настойки не было!

— Я просила Анну сделать для меня травяной чай, почему его здесь нет? — вздернув бровь и едва сдерживая злобный рык, вопрошала я.

Горничная виновато опустила глаза.

— Я ничего не знаю об этом, госпожа! Я сейчас же спрошу ее, не волнуйтесь! — затараторила она, спиной отступая к выходу.

— Уж постарайся! — ворчливо отозвалась я.

Конечно, доктор выписал мне какие-то микстуры от головных болей, но я совершенно им не доверяла. Чай бабы Фени — вещь проверенная и безопасная: она говорила, что ее даже младенчикам можно по капельке давать, когда зубки режутся! А тут какая-то непонятная и жутко неприятная с виду отрава желтовато-серого цвета — она и пахнет также ужасно!

Вздохнув, я попыталась поесть хоть что-нибудь, опасливо пробуя на запах то одно, то другое блюдо! В итоге я осушила стакан клюквенного морса и съела несколько ложек куриного бульона, после чего обреченно вздохнула и отодвинула поднос как можно дальше от себя.

Ну что же это такое! Где ее носит, черт возьми! Зубы сводило от очередного мучительно удара по вискам, и я, не выдержав, попыталась встать на ноги, чтобы отправиться на поимку исчезнувшей горничной. Передвигаться в полупрозрачной сорочке на ватных ногах оказалось плохой затеей! Я уцепилась за крышку письменного стола и огляделась, ища взглядом свое платье. Поиски мои, увы, не увенчались успехом!

Анна появилась как раз в тот момент, когда я уже было вознамерилась выпотрошить содержимое комода.

— Риана Николаевна, хозяин приказал мне привести вас к нему немедленно, не могли бы вы надеть этот халат и позволить проводить вас.

Я удивленно уставилась на вошедшую в спальню горничную.

— А где вообще мой чай, Анна? — сверля разозленным взглядом эту наглую воровку, говорю я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация