Он снова ухмыльнулся. И с какой стати ему лыбиться? У нее родилась не очень хорошая мысль.
– Джек, ты надеешься, что вампиры перестанут пугать его?
– О нет, вампиры всегда будут нагонять на него ужас.
– И в чем тогда дело?
– Раньше или позже они его достанут вконец и разозлят, – свирепо прошептал Джек Ворон.
Часть третья. Последние дни
Глава 21
Феликс крепко спал и поздно проснулся.
Он открыл глаза и уставился на гнусные потолочные панели, отлично подходившие к общей мотельной гнусности. Затем он поставил босые ноги на пол, сел и спросил себя – а что, если Даветт не захочет с ним?
В конце концов, у нее не осталось семьи, если не считать бродячего дядюшки Харлея, и Команда сделалась для нее всем. Она очень близка с Аннабель. Она любила и Джека, и большого Карла Джоплина, и Кота, и…
Эх, дерьмо.
Он исполнил утренний гигиенический ритуал, принял душ, уселся голый и мокрый на край кровати, закурил и спросил себя, что, собственно, он может дать ей.
– Прежде всего – остаться в живых! – тут же вслух пробормотал он.
Но прозвучало оно как-то не так. Верней, совсем не прозвучало.
Потому Феликс бросил думать об этом, раздавил окурок, надел чистое, собрал вещи, водрузил на журнальный столик.
И посмотрел на портупею с пистолетом.
Через секунду он будто помимо воли протянул руку, вытащил браунинг. Черт, и как же гладко, легко, естественно тот скользнул в ладонь. Как всякая чертова пушка, с которой довелось обращаться.
Он знал – или, по крайней мере, поверил в то, что такое умение – редкость. Большинство не ощущало такого сродства с оружием. Кто-то ненавидел, кто-то не желал замечать, а почти все чувствовали неловкость, бо́льшую ли, меньшую, но неловкость.
А он, Феликс, – никогда. Браунинг ощущался продолжением руки.
Да уж, Боже ты мой, все так просто. Я для него, а он – для меня.
Когда Феликс вышел к остальным, те соревновались в жизнерадостности, но, в общем, терпимо. Он уже решил ехать с ними, остальное не важно. Ему даже нравилось предстоящее дело, нравилась Команда, сидящая за испятнанным кофейным столиком, жадно грызущая заказанных в местной забегаловке жареных кур. Прямо эманация командного духа. А эти потуги на остроумие! И несуразная суета. В общем, образцовое поведение для тех, кто привычно лезет из беды в беду, причем ими самими же и сотворенную.
Приличное настроение Феликса выжило еще минут двадцать – до тех пор, пока не принялись обсуждать Большой Военный План, а сделанный Даветт набросок подвала в особняке тетушки не стал чертовски напоминать схему подвала тюрьмы Клебурна.
Похоже, вампир Росс не поскупился на переделки, чтобы укрыться от солнечного света и любопытствующих взглядов. Мать его, да там внизу настоящая чертова крепость – и ведь Даветт не видела всего!
– Вы собираетесь взорвать его как тюрьму? – стоя над рисунком, осведомился Феликс.
– Нет, мы не сможем, – спокойно ответил Джек.
– Что значит «не сможем»?
Ворон затянулся, выдохнул, посмотрел на Феликса сквозь дымное облако.
– Взорвать особняк стоимостью четыре-пять миллионов долларов в центре жилого района в северном Далласе? Мать моя, да каждый пожарный, полицейский патрульный, спецназовец, а вдобавок и половина техасских рейнджеров вцепятся в мою задницу ровно через две минуты.
– Ну, ты всегда можешь заранее им позвонить, – нерешительно предположил Феликс. – Получишь разрешение, и пусть приезжают. Я думал, ты знаешь нужных людей.
– Не так много и не до такой степени. Если я скажу, что собираюсь разнести особняк в центре города, они бросят трубку.
– А что ты делал, когда раньше приходилось в большом городе?
– А раньше и не приходилось.
– Э-э?
Джек поморщился, откинулся на спинку стула.
– Да, нам раньше не приходилось работать в центре большого города.
Феликс посмотрел на остальных.
– Это правда, – подтвердил Кот.
– Мы-то колотили их везде – от штата Нью-Йорк до Монтаны – но никогда в большом городе, – сообщил Карл. – Всегда в провинции. Маленький городишко или даже село.
– Они не любят мегаполисы, – как историк, указал отец Адам. – По крайней мере, до сих пор не любили.
– Раньше они, наверное, и не действовали так организованно, – зло буркнул Феликс.
– Мы же не знаем, насколько они сейчас организованы, – заметил Карл.
– Черт возьми, достаточно, чтобы устраивать нам ловушки! – брызжа слюной, заорал Феликс. – Какой еще организованности вам надо?
Все смолкли – задумались.
– А если мы вынесем всего одну стену? – робко предложил Карл.
– Как? – спросил Джек.
– Сейчас покажу. Думаю, мы сможем и приглушить звук.
Карл указал на внешнюю стену на рисунке Даветт.
– Здание выглядит прочным. Но если вынести только вот эту стену и каркас, то бишь балки и опоры, то структура обвалится. Черт возьми, можно будет стоять на газоне и видеть весь подвал в солнечном свете.
Он повернулся к окну и добавил:
– Конечно, если у нас будет солнечный свет.
Феликс посмотрел на окно. По стеклу струилась вода. Хм, а он и не замечал. Но снаружи здорово лило.
– Когда ты сказал «приглушить», ты что имел в виду? – спокойно поинтересовался Джек. – Насколько приглушить?
– Ну, Джек, конечно, не то чтобы совсем уж тихо. Со взрывчаткой так не бывает. В смысле, люди вокруг, заслышав, уж точно посмотрят в сторону звука, но… хм…
Он спросил у Даветт:
– Ведь вокруг особняка стена, и довольно высокая. Сколько она?
– Девять футов, – ответила она.
– Много деревьев и всякого такого?
– Ну да. Дом вообще не виден с улицы.
Карл многозначительно глянул на Феликса с Джеком.
– Сдается мне, у нас появился план, – объявил Кот, положив руку на плечо помощнику шерифа.
– Именно, – подтвердил Джек. – Мы идем туда, ставим детекторы. Если регистрируем – позволяем Карлу разнести стену, заходим и работаем. Вопросы?
Их не оказалось.
– Все готовы?
Команда дружно закивала.
Но Феликс не отрывал взгляда от рисунка Даветт.
– Феликс, мне нужно каждый чертов час переспрашивать, с нами ты или нет? – прорычал Джек.
Ах ты сволочь, любящая покомандовать…