Книга Первый. Наследник Древней Крови, страница 2. Автор книги Евгений Юллем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Первый. Наследник Древней Крови»

Cтраница 2

— Я забираю младенца. Есть возражения? — маг обвел взглядом кучку людей, бывшую со старостой.

Возражений не было. Даже местные сельские горлопаны испуганно притихли, вспоминая злопамятность мага.

— Ну вот и хорошо, — маг наклонился к колоде и поднял легкое тельце, накинув края рогожки на голый животик малыша. — И запомните, кто причинит вред ему — причинит вред мне. Все понятно?

Судя по гробовому молчанию и страдальческим рожам селян, вопрос мага так и остался риторическим. Маг с младенцем на руках прошел через расступившихся присутствующих и пошел в направлении околицы.

Ярсгар с детства любил читать, сколько себя помнил. Старый маг, заменивший ему отца и мать, выходивший его, дал ему начала образования. А уж почитать у мага было что. В его подземном жилище, сделанном из странного камня без стыков, который маг почему-то называл «бетоном», целый этаж, средний, минус второй, занимала библиотека. Попадались ему как старинные бумажные фолианты, затрепанные, с пожелтевшими страницами и истрепанными обложками, так и книги, оставшиеся от Древних — эта полка стояла отдельно. Книги на этой полке мало напоминали обычные — на неизвестной не желающей желтеть прочной бумаге, в глянцевых обложках с непонятными надписями типа «Устройство свертки пространства АрГх-17482/ГР» и тому подобными неудобоваримыми и заумными словами и числами. Куда более приятными оказались несколько романов, которые Ярсгар зачитал до дыр под неодобрительным взглядом Ариветта. И что учитель, как величал его Ярсгар, их не одобрял? Там мужчины были сильными, женщины — красивыми, а уж приключения… Война с орками, заморские походы, рыцари, драконы — да много всего. Того, чего был лишен он, калека, место которого — на паперти. Увидев такое непотребство, старый маг покряхтел, да и вручил Ярсгару толстую старую книжку «Начала матемагики», написанную, как прочитал на обложке Ярсгар, коммандером Морелли. Кто такой «коммандер» Ярсгар не знал, лишь понял, что, наверное, это какой-то военный или священник, только они имели странные прозвища, означающие ранг, вместо имен. Внизу стояла абсолютно непонятная Ярсгару допечатка «для рядового и сержантского состава». Открыв книгу и прочитав несколько первых страниц, Ярсгар пропал.

Ярсгар узнал из вступления к книге, что мир Изначальной, как его назвали Древние, необычен — набор физических констант этой вселенной отличался от других миров, что дало возможность существования магии, или локального изменения физических свойств пространства, путем модификации его мерности. Из всего этого Ярсгар, не отягощенный пока понятийным аппаратом, понял только слово «магия». А дальше пошло проще. Слова, написанные простым доступным языком, уже без зауми, ложились на душу музыкой. Локальные модификаторы — это плетения, формируемые магом из потоков Силы, которой на планете было видимо-невидимо. Про ее природу не было сказано ни слова, да и вряд ли бы он сейчас понял бы что-нибудь из высоких недоступных пока ему материй.

Как сплести плетения? Ярсгар начал повторять упражнения, написанные в конце каждой главы. Вот, и на пальце поднялся и затрепетал язычок крохотного огонька, который он потушил сразу же от греха подальше — библиотека, полная бумаг, не лучшее место для подобных экспериментов. Ну а когда он потянулся, пытаясь добиться того, чтобы достать с книжной полки толстый фолиант, тот внезапно сдвинулся и упал незадачливому магу на голову, набив преболючую шишку. Потирая ушибленную голову и шипя, Ярсгар с ненавистью посмотрел на раскрывшийся книжный том — не, магия дело такое, нужно уметь ей владеть и быть искуснее. А следовательно? Читать, еще раз читать, и пробовать, обязательно пробовать. Но аккуратно, чтобы не получить травм. По крайней мере лишних.

«Начала» он проглотил за неделю, под хмыкание мага, на всякий случай обнесшего полки в библиотеке охранными плетениями, а то мало ли чего может натворить ученик. Когда он пришел, чтобы попросить следующую книгу, маг скептически посмотрел на него.

— Ну, показывай, что умеешь.

— А что именно?

— Ну хоть что-нибудь.

Зря он это сказал. У Ярсгара получилось лучше, чем он мог подумать — с пальцев сорвалась синяя молния и, пройдя над головой мага, чуть не сделав тому пробор, ударила в бетонную стену, оставив на ней выжженное пятно.

— Все понятно, — пожевал губами маг. — Сила есть, ума не надо. В смысле самоконтроля. Теперь занимаешься магией на открытом воздухе — мне здесь жертв и разрушений не надо.

Помимо изучения старинных книг Ярсгару пришлось заниматься и другими обязанностями по хозяйству в меру своих скромных возможностей. Например, ковылять до деревни, чтобы купить за несколько монет провизию — не все же магу этим заниматься. Тем более старик иногда пропадал на некоторое время, и тогда Ярсгар оставался один, отдаваясь изучению магической науки, а заодно гуляя по Проклятому Лесу, о котором в деревне было так много слухов. Ничего проклятого в нем не было, просто были опасные места, куда соваться не следовало, и которые, как объяснил старик, были заражены смертельным ядом, невидимым и неощутимым. Безопасные тропы между деревьями были отмечены магическими метками, а если не дай бог заблудился, или сошел не туда… Ну на этот случай маг выдал Ярсгару амулет, свечение и попискивание которого показывало, есть ли этот непонятный яд вблизи или нет. Еще он запретил брать из леса хоть что-то и приносить с собой.

Шли годы, Ярсгар превратился из маленького мальчика в юношу, изучившего основы магического ремесла, прочитав все, что было в библиотеке Ариветта, и уже готовившегося пройти посвящение в маги. А там маг обещал устроить его в магическую академию Арзуна — с такими-то способностями никто не будет обращать внимание на его внешний вид. Да и потом, он прочитал в книгах, да и пару раз обмолвился сам Ариветт, что его тело могут привести в норму, вот только не здесь и не сейчас. Мало того, что эта трансформация будет болезненной, так и суеверные деревенские, увидев внезапное выздоровление калеки, могут вызвать инквизиторов из Ордена Искореняющих Скверну, и тогда мало ни ему ни магу не покажется. Судя по тому, с каким лицом говорил это Ариветт, ему явно пришлось с этим столкнуться.

Все рухнуло в один день. Маг вернулся из одной из своих отлучек еле живой. В ноге, перемотанной тряпкой, зияла страшная рваная рана, нанесенная непонятно чем, а сам старик был слаб и сразу же свалился в лихорадке. Ярсгар удивился, но вопросов не задавал, тем более человеку, который поминутно бредит и мечется на ложе, задать их трудно. Ярсгар собрался промыть рану, но, когда снял повязку… Рана была магическая. Неизвестно кто или что не только изувечил ногу магу, но в ней еще и копошились, переливаясь черным цветом, непонятные сложные плетения. Если уж сам Ариветт не смог вылечить рану… Ярсгар как мог со своими знаниями попытался облегчить его страдания, но чужое плетение, явно принадлежащее Скверне, было намного сильнее его слабых способностей.

Слух о болезни мага быстро достиг ушей местных, и отношение к Ярсгару резко изменилось. Если раньше к нему относились со страхом, вызванным защитой мага и брезгливостью, как к калеке, то теперь страх пропал — маг-то похоже скоро того, как говорили в деревне. Теперь все ждали кончины мага, чтобы с деревенской основательностью прибрать к рукам его наследство, а ублюдка наконец прибить, как это и следовало сделать пятнадцать лет назад. Наивные, подумал Ярсгар, подслушав этот разговор. То, что было в коллекции магических артефактов мага, могло в неумелых руках снести деревню целиком, и хватило бы с запасом — не зря некоторые артефакты в магическом зрении светились тревожным красным светом. Ну а насчет прибить — Ярсгар не зря не показывал своих умений при посторонних, Ариветт это строго-настрого ему запретил. Так что любого, кто попытается напасть на калеку, ждет хороший прием в виде боевых заклинаний.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация