Книга Обретение силы, страница 31. Автор книги Евгений Юллем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обретение силы»

Cтраница 31

— Бывает, — сказал я. И довольно часто.

— Ну что, пойдемте, граф, — он привязал своего коня к коновязи.

— Пойдемте, — согласился я.

Мы подошли к двери и Сатр решительно по-хозяйски постучал дверным молотком. Открыла пожилая матрона лет так под пятьдесят. Дородная мадам, только вот в отличие от большинства мне ее взгляд не понравился — цепкий какой-то, злобный.

— Здравствуйте, Симли. Закомьтесь, это граф ван Осгенвей.

— Очень приятно, Ваше Сиятельство, — изобразила что-то похожее на реверанс толстуха.

— Мне тоже, — я кивнул.

— Что-то желаете милорд?

— Пожалуй, — задумался Сатр, — нет.

— Когда подавать обед, милорд? — спросила она у Сатра.

— Я думаю, как обычно, Симли. Да, и проследи, чтобы вино было холодным, терпеть не могу теплое.

— Будет исполнено, милорд, — она поклонилась ему. — Сейчас же схожу в подвал и поставлю бутылку в ледник.

Я хмыкнул. Похоже, магией тут не любили пользоваться в быту. Тому же магу достаточно сплести или Изморозь, чтобы моментально охладить вино, или любое другое эндотермическое заклинание.

— Вот я и дома, граф, — обвел рукой гостиную Сатр.

Вполне уютная такая обстановка, хорошая мебель, светильники, камин… Только вот совершенно нежилая. Это декорация, бутафория. Здесь не живут. Внешне безмятежный, я напрягся. Что-то тут неспроста и даже очень. Ну что, в случае чего я разберу этот милый домик с его обитателями по кирпичику и выясню в чем дело.

— А где же ваша лаборатория?

— В подвале, — махнул он рукой в сторону небольшой двери. — Чтобы не мучать потом себя и окружающих запахами и прочими неудобствами.

— Как третьего дня, — попеняла ему кухарка. — Когда вы весь дом провоняли такой едкой дрянью…

— Это называется «газ», Симли. Ну да, случилась у меня утечка в результате эксперимента, что же теперь? Я и так извинился.

— Извинился он… Я потом кашляла два дня.

Да уж, естествоиспытатель хренов. Я один раз так случайно свежеполученным хлором траванулся. Надеюсь, газа не будет? Ну ничего, сплету модифицированный на непроницаемость воздуха Малый Кокон, в случае чего. Теперь-то я знаю, как себя обезопасить.

— Прошу вас, милорд, — с поклоном указал Сатр на дверь.

— Только после вас, — расшаркался я. Не люблю оставлять никого за спиной. Даже вот эту кухарку, которая притормозила у двери, пропуская нас.

— Охотно, — сказал он, и начал спускаться по леснице.

Я ступил на ступеньку… Тьма.


Так, что это было? Перед глазами плавали красные круги. Я быстро попробовал магическое зрение, не открывая глаза… Ничего! Как ничего? Не вижу я свою ауру, от слова «совсем». Куда подевалась магия?

— Можете открыть глаза, я же вижу, что вы пришли в себя, — красивый женский голос проник в сознание.

Я разлепил глаза. Все, приехали! Здесь, кроме меня, были трое. Сатр, Симли и… да, та самая красавица, баронесса Броденматт.

— Голова болит? — спросила она. — Ничего, скоро болеть перестанет.

— Что здесь происходит? — спросил я, обведя взглядом комнату.

Ну это явно был не подвал, куда меня обманом пытался затащить Сатр. Скорее всего, первый этаж — по крайней мере через задернутые шторы были видны силуэты тех деревьев, подсвеченные полуденным солнцем. Похоже, мы рядом с той гостиной, в соседней комнате. А вот то, что стояло посередине этой комнаты… Читал я это у Ярсгара, читал. Модификационный свод, самый настоящий! Откуда? И каким образом? Вопросов больше, чем ответов. Но чтобы ответить на все эти вопросы, надо было встать со стула, к которому меня качественно примотали веревкой, за руки и за ноги, знают, гады толк. Путы я мог бы порвать, но для этого мне нужна была магия, а вот ее в данный момент не имелось.

— Ну а вы как думаете? — усмехнулась злой улыбкой баронесса.

— Вы меня похитили?

— Верно, — усмехнулась она. — Умный мальчик. Да, магия вам здесь не поможет, небольшое украшение на вашей шее не дает вам колдовать.

Я скосил глаза. Вот черт, на мне была антимагическая цепь. Та самая, из гномского железа.

— На кой черт вам это? — спросил я.

— Что именно «это»? — спросила баронесса.

— Похищение, насилие, использование Скверны?

— Скверны? — ее брови сошлись на переносице. — Мы ее еще не использовали.

— Ну да, а модификационный свод вам зачем? Сделать из меня урода хотите?

— Вы знаете про модификационный свод? — ее глаза полезли на лоб.

— Ну если книжка про Ярсгара не врала, то это он и есть.

— Говорила я тебе, что эти книги уцелели, — покачала головой баронесса, обращаясь к Симли.

— Вероятность была слабая, миледи, — ответила Симли, уже не выглядевшая кухаркой. — Просто чудо, что ему удалось разыскать второй экземпляр. Наверное, в библиотеке брата.

— Так? — спросила у меня баронесса.

Я молчал. И злился. На себя. Все-таки переоценил свои силы. А чем меня, интересно, вырубили?

— Ничего, скоро библиотека брата станет нашей, — махнула рукой миледи.

Ничего себе заявочки! Оказывается, тут уже делят наше имущество, а мы в качестве почетных гостей? Тоже мне, приставы нашлись… Надо разузнать поподробнее, что тут происходит.

— Так что же все-таки тут происходит? — спросил я.

— Смотри-ка, крепкий, не теряет самообладания, — сказала Симли.

— Может, думает, что его придут и спасут? Ты проверил периметр? — спросила баронесса у Сатра.

— Все чисто, мама. Никаких Стражей или еще кого-нибудь подозрительного нет.

— Так скажете или нет?

— Ладно, последнее желание приговоренного — закон, — усмехнулась баронесса. — Так уж и быть, скажу. Все равно тебе остались минуты. Твоему сознанию, я имею в виду. Тело останется. Но только тебя в нем уже не будет. Так что сделала я бы тебя уродом или девушкой с большим удовольствием, но на твое тело у меня другие планы.

— Все интереснее и интереснее, — пересохшими губами сказал я. — А для чего тогда стол прикатили? И где вы его, кстати, взяли?

— Тебе знать незачем. Где надо, там и взяли, племянничек.

— Что? — я что-то вообще потерялся в реальности. — Кто?

— Ах да, ну ты же конечно не в курсе, — криво усмехнулась она. — Я урожденная графиня Бертелани, сестра твоей беспутной матери.

— Муж знает?

— Кто? Этот болван Броденматт? — скривилась она. — Нет, конечно. Ему и не нужно.

— А это значит…

— Сатр ван Бертелани, твой кузен, — усмехнулся он. — Что, не ожидал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация