Книга Обретение силы, страница 44. Автор книги Евгений Юллем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обретение силы»

Cтраница 44

Он развернул королевское послание.

— Так я и думал, — сказал отец, бегло скользнув взглядом по строчкам. — То, о чем мы и говорили. Приказано оставаться на месте и ждать прибытия команды, которая осуществит передачу власти над доменом временному коменданту.

— Когда они прибудут?

— Написано, что завтра. Но учитывая то, что здесь увидел королевский передаст, боюсь, что может произойти быстрее. Хотя до утра они все равно не успеют. А за это время мы как раз и завершим все задуманное. Даже скот успеем забить и освежевать туши — нечего эльфам оставлять. Так что за работу. Помоги вновь прибывшим, рук не хватает.

— Хорошо, — сказал я. — Помогу.

Я сбился с ног, провожая, показывая места, размещая… Хорошо, что дружина тоже этим занималась, без их помощи ничего бы не получилось. Закончили мы тогда, когда на востоке занялась заря, но успели все. Ну или почти все. Мобилизованные на трудовые работы крестьяне успели даже разобрать подъездной мост через ров — никто в здравом уме и трезвой памяти не сделает подвесной мост таким огромным, поэтому большая часть моста была постоянной, построенной на сваях. Теперь сваи сиротливо торчали из воды, а доски настила заняли свое место во дворе, превратившись в элемент укреплений.

— Теперь вроде все, — сказал отец только тогда, когда заскрипели вороты и подвесная часть моста дрогнув, стала подниматься вверх, превращаясь в дополнительную защиту ворот.

— Надеюсь, успели эвакуироваться все, — сказал я, глядя с привратной башни.

— Ну кто успел, тот и успел, — философски заметил отец. — Кто хотел, в смысле. Вон, даже Иссоновские крестьяне сюда перебрались, и кое-кто от Финнов тоже.

— Если учесть, что за сторожка у Финнов вместо замка, то немудрено.

— Иди поспи, целый день на ногах, — сказал отец, покосившись на дрыхнущего собакина.

Тому тоже пришлось побегать со мной. Вот аппетита он не утратил, а мне от избытка адреналина есть не хотелось, хотя и надо будет в себя затолкать хоть пару булок. Сила — Силой, а жрать тоже надо, организм все-таки первичный органический носитель моего непутевого разума. И он может взбунтоваться весьма некстати.

— Ну если только прямо здесь, — я высунулся из бойницы.

Не хочу пропустить шоу, которое, скорее всего, будет утром, хотя может начаться и пораньше.

— Пошли в дом, — повелительно сказал отец.

— И пропустить все самое интересное?

— Ничего ты не пропустишь, — махнул рукой он. — Главное действующее лицо тут — я. И пока я не прибуду на место, ничего не начнется. А поскольку господин герцог изволит почивать и не велел его будить, я собираюсь заставить их немного подождать, часика два или три, пока моя светлость не соизволит принять какую-то там делегацию, тем более от узурпатора.

Я ухмыльнулся. Папаша, похоже, кадр еще тот. Хотя он прав, надо бы действительно поесть и поспать. Завтрашний денек обещал быть долгим и ни разу не томным. Так что я внял совету отца, доплелся до своей спальни и вырубился не раздеваясь, успев только снять сапоги перед тем, как плюхнуться в постель.


— Его Светлость изволит почивать и не велела будить! — проорал один из дружинников с луженой глоткой, выбранный специально для переговоров.

— Срочно вызови его, холоп! — проорал всадник, выехавший почти к самой переправе.

Я полюбовался на происходящее сверху, с привратной башни. Да, что-то больше эта комиссия по передаче замка напоминала зондеркоманду. Два десятка рослых мужиков, вооруженных до зубов, сидевших на породистых жеребцах явно из конюшни Его Величества, в черных кожаных верховых костюмах без каких-либо частей туалета в гербовых цветах и широкополых черных шляпах. Ну ни разу не переговорщики.

— Не велено! — проорал в ответ дружинник, явно обидившись на «холопа».

А вот не надо так себя по-хамски вести. А то еще будет тут права качать, нечего! Папаша явно решил играть свою игру. Нет, встал-то он уже давно, старая закалка позволяла спать и по два часа в случае необходимости, но расположения к гостям и светской беседе он не испытывал. Ну и гостей надо помариновать до нужной кондиции. Чтобы почувствовали свое место.

Я был здесь с самого начала, чтобы насладиться спектаклем. С тех пор, как прибежал дружинник и доложил, что к замку подъехала кавалькада непонятных людей. Ну мы с Другом тоже особо спешить не стали, успели скромно позавтракать и пошли на самые козырные места в зрительном зале.

Действо явно затягивалось. Главный устал перетявкиваться с дружинником, вся эта орава слезла с лошадей и устроилась на том берегу рва.

— Вызови Его Светлость! — вновь попробовал наладить контакт через часок их главный.

— Его Светлость завтракает, не велела беспокоить!

— Да что же вы за люди-то такие! — с обидой бросил главный, решил, что в ногах правды нет и тоже по примеру своих подчиненных присел на травку.

Отлично. Клиент понемногу доходит до кондиции. Агрессивная повестка снята. Как и положено при визите младшего аристократа к старшему по положению. Потому что приказ-не приказ, а правила общения остаются теми же.

Отец подошел еще через час, вышел на крепостную стену и обозрел окрестности.

— Кого нечистый принес? — спросил он, на миг окутавшись плетением Разговора. Нечего глотку драть, когда нет мегафона, но есть магия.

— Граф Вальдентис. Назначен кастеляном вашего замка.

— Кто-нибудь что-нибудь понял? — театрально обратился отец к нам и окружающим.

— Только то, что это граф Вальдентис, — сказал я. — Остальное нет. Бредит господин граф.

— Я тоже так думаю. Господин граф, у вас все в порядке? Может быть солнечный удар случился или скисшее вино попалось?

— Не паясничайте, Ваша Светлость. Вы все прекрасно понимаете, — ответил граф. — Извольте обеспечить доставку меня и моих людей на территорию вашего замка. Мы принимаем командование.

— Граф, кто назначил вас кастеляном моего замка? — спросил отец.

— Приказ Его Величества.

— Короля Каллинона Пятого?

— Принца Вулия.

— Граф, вы хоть немного в титулах разбираетесь? Его Высочество не Его Величество, и на его распоряжения мне, как бы это сказать цензурно…

— Король Каллинон Пятый скончался позавчера, мир его праху, — осенил себя граф Святым Кругом. — Теперь Лундией правит Его Высочество принц Вулий, и вы, как подданный короны, должны выполнять его предписания.

— Я давал присягу королю Каллинону Пятому, и больше никому. Поэтому извольте удалиться и не произносить изменнические речи передо мной и подданными короля, — гневно сказал отец.

— Вы должны были получить вчера письмо о нашем прибытии и о сдаче полномочий кастеляна.

— Я получил какую-то бумагу из королевской канцелярии на бланке, валяющимися пачками у ваших писарей. В этот карт-бланш можно вписать любую нелепицу, в том числе и ту, которую вы пытаетесь мне выдать за правду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация