Книга Безмятежный лотос у подножия храма истины, страница 38. Автор книги Алекс Го

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Безмятежный лотос у подножия храма истины»

Cтраница 38

— Может быть, нам стоит попробовать то же, что и в прошлый раз, тогда, в детстве? — моментально оживился глава ордена, когда ему в голову пришла эта идея. — Вероятно, и в этот раз сработает.


Вика тут же согласилась, и Веньян принялся объяснять ей то, что она и так уже знала из книг, причем в самых мельчайших подробностях. Они промучились с этим еще почти два часа, и, в конце концов, шисюн сделал еще одно предложение:


— Если шиди позволит мне наполнить его меридианы своей Ци, то я мог бы наглядно показать, как надо выполнять эти упражнения по контролю.


Вика хотела уже согласиться, но тут в ее голове раздался возмущенный возглас Синченя:


— Да как этот человек смеет предлагать подобное бесстыдство моему хозяину! Такими вещами только партнеры по двойному совершенствованию могут заниматься!


Девушка тут же отступила на несколько шагов. Если она не ошибается, партнерами по совершенствованию тут называют супругов, и если смотреть с этой точки зрения, то Веньян действительно предложил ей нечто не совсем приличное.


— Синчень сказал, что таким только после свадьбы заниматься можно.


Веньян слегка покраснел и начал оправдываться:


— Я имел в виду, что буду держать шиди за запястье и слегка направлять поток его Ци и все.


— Я и сам могу сделать это, — возмутился Синчень. — Хозяин, не соглашайся, у этого человека на уме явно что-то странное!


Так что Вика действительно отказалась от сомнительных уроков, решив на досуге почитать об этом побольше, а слегка расстроенный Веньян объявил тренировку законченной. Система тут же наградила Вику сотней баллов за выполненный квест, чем сразу подняла ей настроение.


Вернувшись домой, Вика решила разобраться с трофеем, который вчера стоил ей обожженных ног. Она достала лук из инвентаря и принялась его рассматривать. Лук был покрыт затейливой резьбой, но тетивы и стрел в комплекте к нему не шло.


"Низкоуровневый зачарованный лук, — проинформировала система. — Самостоятельно формирует стрелы из Ци владельца".


— О, — обрадовалась Вика. — Это именно то, что мне нужно, раз уж сама я управлять Ци не могу. Дальние атаки лучше всего!


"Артефакт подходит только для заклинателей на уровнях очищения Ци и Создания Основ", — тут же поспешила разочаровать ее Система.


Девушка чуть не сплюнула от досады.


— Почему так несправедливо?! Почему я опять рисковала жизнью ради оружия, которое подойдет только главному герою, но не мне?


"Потому что в низкоуровневых данжах не бывает артефактов для тех, кто уже достиг бессмертия".

29. Артефакты

Разговор об артефактах навел Вику на одну замечательную мысль — надо спросить у Хэ Чуньтао, нет ли подходящего ей оружия для дальних атак. Если пропадет необходимость подбираться к врагам вплотную, ей будет намного легче проходить данжи. Было бы здорово стоять где-нибудь на возвышенности и закидывать врагов огненными стрелами. Или какими-нибудь фаейрболами. Должно же в этом мире быть зачарованное оружие помимо мечей? Волшебные посохи, стреляющие сгустками пламени, веера с лезвиями ветра, метательные ножи, да хоть бумеранги, Вика на все согласна, лишь бы не надо было подходить впритык и размахивать мечом.

Девушка тут же отправилась к шиди, но тот только развел руками в ответ на просьбу. Все главы пиков использовали свою Ци напрямую или с помощью меча, так что подобные артефакты им просто не требовались. Зато он посоветовал поискать такое оружие на аукционе. А потом поставил перед Викой здоровенный сундук с духовными камнями — ее долю с доходов ордена. Оказалось, что о ее изобретениях узнали при императорском дворе и сделали крупный заказ на всякие модные новинки, особенно на зеркала и умывальники. Они и так считались предметами роскоши, а уж для двора их выполнили с отделкой из золота и драгоценных камней, так что цены были просто заоблачные. И прибыль, соответственно, тоже. За месяц орден заработал больше, чем за год, причем, только на торговле, без учетов всяких ночных охот и прочего.

Хэ Чуньтао сиял, словно лампочка. Вика сначала подумала, что он радуется прибыли и выросшему авторитету его пика, но оказалось, что дело не только в этом. Понизив голос, шиди рассказал, что скоро второй раз станет отцом.


Девушка читала, что демонам довольно сложно завести потомство, только этим и объяснялось то, что они еще не захватили мир людей. Им едва хватало численности, чтобы населить свои собственные царства и отбиваться от всяких хищных тварей, так что на соседние они даже не претендовали. Просто иногда приходили сюда поразвлечься и награбить всяких человеческих вещиц, потому что сами демоны в ремеслах были не сильны, и их способностей едва хватало на создание самой простой одежды.

Так что рождение второго ребенка — это действительно знаменательное событие, и, как доверительно поведал шиди Хэ, его госпожа считает, что в этом есть большая заслуга Веньхуа. На этом моменте Вика чуть не подавилась воздухом. Она-то тут с какого боку? Но выяснилось, это та придуманная ей одежда, которую местные сочли за эротическое белье, так вдохновила демоницу, что она забеременела. И теперь просит разрешения назвать ребенка в честь главы пика науки и искусств.

Несмотря на странность просьбы, Вике она немного даже польстила, так что разрешение она дала. Чуньтао обрадовался и предложил вместе съездить в столицу, где находился самый большой аукционный дом в Поднебесной империи. Ему нужно было туда по делам, а Веньхуа мог бы найти там подходящие для него артефакты.


Чуньтао все делал быстро, так что уже на следующий день Вика сидела в затейливо украшенной карете, попивала чай со сладостями и любовалась пейзажами, проплывающими за окном. Шиди Хэ любил путешествовать с комфортом, так что его личная повозка была сделана по последнему слову техники, но это не мешало ей отчаянно подскакивать на каждой кочке, если дорога была слишком неровной.

Постоянная тряска неожиданно хорошо простимулировала память Вики, и та за пару часов припомнила все, что знала об изобретениях, которые могли сделать поездки намного более комфортными. Правда, резины для шин в этом мире не было, а сама девушка смогла выцарапать из памяти только то, что ее получают путем вулканизации каучука серой. Где достать в древнем Китае каучук, она понятия не имела, но Чуньтао сказал, что это уже проблема алхимиков, и что он им житья не даст, пока не получит новые колеса для своего транспорта. Вику это обнадежило, и она рассказала еще и об асфальтовых дорогах, насколько смогла припомнить технологию их строительства. Она никогда особо не интересовалась этим вопросом в прошлой жизни, но зато не раз видела, как ремонтируют пути, так что в общих чертах представляла процесс. Если алхимики смогут создать подходящий состав для асфальта, то остальные проблемы вполне решаемы.

30. Аукцион

Дорога до столицы занимала почти целый день, поэтому Вика, чтобы скоротать время, решила показать шиди Хэ свой самый масштабный проект, над которым она работала с тех пор, как впервые задумалась о водопроводе. Проект все еще был в стадии разработки, но основные моменты Вика уже нарисовала и описала. Она хотела построить себе дом со всеми доступными в этом мире удобствами — с нормальной ванной, отоплением и освещением. Ну, до опытов с электричеством она еще не дошла, хотя и записывала в отдельной тетради все, что могла вспомнить о нем, но вот простую керосиновую лампу она изобразить была в состоянии. Правда, еще нужно было подобрать для нее топливо и проверить, будет ли она работать на масле или какой-нибудь местной алхимической жидкости. Если честно, для своего проекта Вика уже довольно много идей позаимствовала из старого дома своей бабушки, в том числе и строение печи, которая использовалась не только для отопления, но и для приготовления пищи. Правда, сама Вика ни разу не видела ее затопленной, но в детстве просто обожала залазить в ту часть, на которой можно было спать. Впрочем, и все остальные дверцы и выступы она вниманием не обходила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация