Книга Будь моим магом, страница 18. Автор книги Ольга Силаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будь моим магом»

Cтраница 18

Я возмущённо выдохнула. Да не было ничего подобного!

Или кому-то выгодно поскорее объявить меня мёртвой, поэтому слухи и начинают распространяться с необыкновенной скоростью? Неужели дядины штучки?

Тайбери нахмурился.

— Неужели девчонка и впрямь…

Он не договорил. Лицо его заметно помрачнело.

— Да глупости это, повелитель! — не выдержала я. — Просто всем хочется быть важными и причастными к тайне, вот и выдумывают почём зря!

— Тай, заткни её, — ледяным тоном произнесла Виолетта. — Твоя кукла должна знать своё место, а не лезть в разговор как равная!

— Прекрати, — устало сказал Тайбери, не глядя на неё. Морщинка у него на лбу сделалась отчётливее. — Пусть болтает.

Виолетта упрямо дёрнула подбородком и быстро прошла к дальнему углу столовой, где в узкой вазе были изящно составлены в букет сухие цветы. Протянула руку и выдернула пару стеблей. После этого, покачивая бёдрами, она подошла к столу и остановилась прямо напротив меня.

— Ты надерзила достаточно, — бросила она мне, взмахнув прутьями. — Встань и вытяни руки перед собой.

— Виолетта, довольно, — холодно проронил Тайбери. — Девчонка — та ещё нахалка, но её выбрал я. И наказывать её буду тоже только я.

Я перевела дух.

— Она надерзила мне! — Брюнетка стремительно обернулась. — Твоей невесте! Ты обязан её наказать!

Тайбери вздохнул. Сейчас он явно не думал ни обо мне, ни о своей невесте. Похоже, слухи о моей «гибели» здорово выбили его из колеи. Но мне-то от этого не легче!

— Шейра, я лишаю тебя сладкого. Встань в угол и стой там, пока… — Он задумчиво постучал пальцем по руке. — Хм. Пока я не разрешу тебе выйти.

Я недоверчиво уставилась на него. «Шейра»? Он даже не стал называть меня по имени!

— Э-э… ты уверен, повелитель? — уточнила я, глядя на брюнетку. — При ней?

— О да, — сладко улыбнулась брюнетка. — Я не сдвинусь с места, пока не увижу твоё унижение.

Тайбери с интересом смотрел на нас двоих. Вот ведь… повелитель!

Я упрямо скрестила руки на груди.

— Тогда я тоже не сдвинусь с места.

Грудь брюнетки поднялась от возмущения.

— Тай?! Ты это слышал?

— И от десерта, — подумав, добавила я, — тоже не откажусь. Делайте что хотите.

В конце концов, что мне терять?

Алый ротик брюнетки распахнулся. Я со злорадством подумала, что мои новые губы куда красивее, не говоря уже о длинных, тяжёлых и сверкающих золотых волосах.

А потом отчётливо поняла, что гостья тоже об этом прекрасно знала. И ей очень неприятно видеть, что её собственная естественная внешность уступает магической красоте шейры. Шейры, которая заняла место рядом с её женихом. Виолетта будет помнить о моей яркой, броской магической красоте каждую секунду — и рано или поздно отомстит. И, если честно, кто бы на её месте не захотел отомстить?

Тайбери вздохнул.

— Виолетта, забудь об этой дурочке: пусть сидит здесь и дуется. Мы вполне можем поговорить в другом месте.

Лицо невесты Тайбери исказилось.

— Ну нет, — процедила она. — Я пришла поужинать с тобой, и я не позволю этой мелкой гадюке занять моё место! Это мой будущий дом, а она встанет передо мной на колени!

Она рванулась ко мне, подняв прутья. И резко, с неимоверной быстротой хлестнула меня в лицо.

Точнее, хлестнула бы, если бы я не успела оттолкнуться ногами и грохнуться на спину вместе со стулом.

Столовая промелькнула перед глазами, в животе ухнула пустота, и удар тут же отдался в спину и плечи. Я еле подавила вскрик. Спина тут же заныла, и, кажется, я здорово ушибла плечо. Но, что куда хуже, Виолетта вновь нависла надо мной.

Прутья взлетели в её руках. И тут же выпали из пальцев, когда Тайбери обхватил её за локти.

— Хватит боевых действий, — решительно произнёс он. — Вот уж чего я от тебя точно не ожидал. Ты и с детьми будешь сражаться?

— Она не ребёнок!

— По сравнению с боевым магом она слабее котёнка, — неожиданно жёстко отрезал Тайбери. — И в ней уже сидит моя сила. Думаешь, снятие вуали даётся так легко?

А ведь действительно. Моя новая внешность, золотые волосы — всё это родилось из магии Тайбери. Преображение шейры — куда более затратное дело, чем зарядка пары домашних кристаллов.

Виолетта рванулась из захвата. Тайбери даже не шевельнулся, но с таким же успехом его невеста могла бы пытаться вывернуться из каменных оков.

— Какой бы слабой она ни была, — процедила она, с ненавистью глядя на меня, — её язык нужно укоротить. Дай мне слово, что ты этим займёшься!

Тайбери задумчиво посмотрел на меня. Я невольно вздрогнула: усмешка, скользнувшая по его губам, мне очень не понравилась.

— О да, — протянул он. — Этим я точно займусь.

Он выпрямился, разворачивая Виолетту к выходу.

— Но без тебя, — его тон стал холоднее. — Какой бы ни была моя шейра, она моя собственность, и портить её я не позволю.

— А я?! Она меня оскорбила!

— И я позабочусь о том, чтобы она держалась от тебя подальше. Но сейчас тебе нужно остыть.

Виолетта стряхнула его руку.

— Дойду сама, — ядовито произнесла она, поправляя волосы. — Приятного ужина… дорогой.

В дверях столовой она развернулась, глядя на меня. Я всё ещё беспомощно валялась на полу, растрёпанная, в сером платье шейры, и теперь Виолетта, изящная и прямая, возвышалась надо мной, как фарфоровая статуэтка над дешёвой тряпичной куклой.

— Если ты ещё раз позволишь себе что-нибудь подобное, дрянь такая, — ледяным тоном проронила она, — это будет оскорблением моего дома. И одной пощёчиной ты не отделаешься.

Я молча смотрела на неё, не говоря ни слова. Я — Деанара Кассадьеро. И если она думает, что я её испугаюсь, пусть подумает ещё раз.

Виолетта фыркнула. И быстро, стуча каблуками, вылетела в холл.

Хлопнула входная дверь, и я поёжилась. Даже после визита дяди мне не было так холодно и пусто. Тогда я стояла рядом с Тайбери, а сейчас… Некому за меня заступиться, некому обнять. Просто некому.

Я вдруг поняла, что я совсем одна.

Перекладины спинки стула впились в спину. Плечо всё ещё болело. И как теперь вставать?

Послышались шаги. В поле моего зрения появилась рука, а следом Тайбери одним движением поднял меня на ноги. Я охнула.

— Плечо…

— Тихо.

Блеснули расходящиеся металлические пластины у него на груди, и Тайбери извлёк из-под боевого костюма длинный узкий кристалл.

— Не дыши.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация