Книга Будь моим магом, страница 2. Автор книги Ольга Силаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будь моим магом»

Cтраница 2

— Я предпочёл бы, чтобы мои студенты оставляли свою жажду мести за стенами Академии, — негромко произнёс ректор. — Особенно вы, Тайбери. Я возлагал на вас большие надежды в этом отношении.

Тайбери лишь поморщился.

— И не подумаю. Я буду делать, что хочу. Что касается юной племянницы Барраса… — Он бросил на меня равнодушный взгляд. — Сама напоролась.

— Сколько нового узнаёшь о своих студентах, — в голосе ректора была усталая ирония, но за ней зазвучали ледяные нотки. — Что ж, если вы не отзываете своё обвинение…

— Не отзываю.

Ректор вздохнул и наклонился вперёд.

— Деанара, Квинн говорит правду? Вы действительно пили крепкий сидр на городской ярмарке?

— Я не буду свидетельствовать против себя, — холодно сказала я. — И не признаю вину.

За спиной зашелестела бумага. Тайбери наклонился через моё плечо и положил на стол ректора пару небрежно скрепленных листов. Его плечо почти коснулось моего, и я ощутила лёгкий запах пота после тренировки. Здоровое мужское тело, сильное и привлекательное. Неудивительно, что от наследника рода Тайбери так млеют студентки.

— Мои письменные показания, — бросил Тайбери. — Если кто-то захочет обвинить меня во лжи, с радостью развею его заблуждения в пепел в дуэльном зале. Остальных свидетелей собирайте сами.

Его усмешка ясно говорила, что он способен выполнить своё обещание.

— Не позволяйте ему управлять собой, мэтр, — быстро произнесла я, наклоняясь вперёд. Ясно, что непризнанием отговориться уже не удастся. — Полстакана сидра — это ничто, разве стоит из-за этого рушить мою судьбу? Тайбери просто…

— Вы исключены, — произнёс ректор.

Я замерла. Что?

Мэтр Рионери вновь откинулся на спинку стула. Лицо его сделалось замкнутым.

— Правила есть правила. Если бы Квинн лишь придирался к вам, я бы просто выгнал его из кабинета, и дело с концом. Но есть законы, плата за нарушение которых слишком высока.

Ректор бросил далёкий взгляд на каминную полку, на которой тускло поблёскивал треснутый кристалл. Сердце сжала ледяная рука. Я знала, о чём он думал.

— Любой дурман смертельно опасен для мага, — проронил ректор. — Хуже мага-пьяницы может быть только маг-безумец, который отказывается взять шейру в свой дом и в свою спальню, потому что, видите ли, не хочет зависеть от временной любовницы.

Ректор бросил подчёркнутый взгляд на Тайбери.

— Или не желает, чтобы в его спальне отиралась полуголая девица, — отрешённо отозвался тот, тоже не отрывая взгляда от камина. — Захочу комнатную зверюшку — заведу ящерку. Или милую, ласковую кобру.

В другое время я бы рассмеялась. Но сейчас…

Я сжала губы. Нет. Я не заплачу.

— Наследникам великого рода многое дано, Деанара, — мэтр Рионери перевёл взгляд на меня, — но с них многое и спросится. Вы обязаны были контролировать каждый свой шаг, но оступились, хотя прекрасно знали, что за вами наблюдают. А ведь вас ждало блестящее будущее.

Я закусила губу. Тут он был прав. Если бы я, дочь погибшего главы рода, окончила Академию и доказала бы, что достойна магического кристалла, у дяди появилась бы потенциальная соперница. Я могла бы стать…

Но что уж теперь.

— Отдайте ваш кристалл, Деанара.

Приговор прозвучал.

Рука сама потянулась к груди, сжимая узкий тёплый кристалл. Прозрачный, неброский, с виду — дешёвая безделушка. Но в нём заключалась моя жизнь. Как только у меня заберут кристалл, я перестану быть магом. Остатки силы просуществуют во мне ещё час или два, но это всё. Всё.

— Нет, — прошептала я. — Пожалуйста, не надо, я…

— Да не бойся ты, — зевнул Тайбери. — Разбить кристалл — секундное дело, ты даже ничего не почувствуешь. Поедешь домой, выйдешь замуж, нарожаешь детишек… или что там ещё делают неудачницы? В общем, будешь наслаждаться жизнью посредственности.

Казалось, его это лишь забавляло.

Мэтр Рионери пристально смотрел на меня, будто решая что-то. В лице Тайбери вдруг появилась настороженность.

— Вы могли бы стать звездой Академии, Деанара, — произнёс ректор. — Без вас род Кассадьеро будет представлен лишь сыном лорда Барраса, который, мягко скажем, не блещет талантами. А это слишком печально, не находите? Поэтому я дам вам второй шанс.

Тайбери изменился в лице. Торжествующая улыбка слетела с его губ, как осенние листья.

— Что за… Вы не можете!

— Почему нет? — поднял бровь мэтр. — Разве я не ректор Академии?

— Так выполняйте свой долг! Или вы хотите сказать, я играл в доносчика лишь для того, чтобы у вас появилась новая любимица? — Глаза Тайбери опасно сверкнули. — Разбейте её кристалл!

Мэтр Рионери посмотрел на меня и покачал головой.

— Нет. Её кристалл будет храниться в Академии, и Деанара сможет вновь поступить через год. Если, конечно, избежит брачного контракта, что, увы, весьма невероятно.

Он протянул руку, и его голос похолодел:

— Ваш кристалл, Деанара. Сейчас же.

Я вцепилась в кристалл пальцами изо всех сил. Зачерпнуть огня напоследок, хотя бы ещё одну крупицу! Не отдавать своё сокровище!

Но мэтр Рионери позволил мне поступить на следующий год, и я не собиралась лишаться этого шанса. Пусть даже сейчас он и выглядел издёвкой.

Я неохотно расстегнула простую бронзовую цепочку. Рука на секунду зависла над столом — и я судорожно разжала пальцы. Кристалл упал на бумаги.

Мэтр Рионери коротко кивнул и убрал тонкую подвеску в ящик стола. Его бесстрастное лицо не выражало ничего, даже сочувствия.

Тайбери скрестил руки на груди. Ярость на его лице сменилась безразличием.

— Даже и не знаю, какой исход будет предпочтительнее, — протянул он задумчиво. — Увидеть тебя неудачницей с пятью детишками или растоптать ещё раз через год?

— Подожди год, — легко сказала я. — Когда вернусь в Академию, с радостью растопчу тебя в дуэльном зале. Как ты сказал? Развею твои заблуждения в пепел.

Взгляд Тайбери скользнул по моей сине-золотой мантии и задержался на моей груди. На его лице появилась задумчивая улыбочка.

— Хм-м. А как насчёт поединка поинтереснее, пока тебя ещё не выдали замуж? У меня есть пара идей.

— Хватит, — резко перебил мэтр Рионери и встал. — Деанара, с этой минуты вы лишаетесь моей защиты. Ваш дядя, лорд Баррас, едет в Академию и вот-вот будет здесь. Если вы хотите избежать встречи с ним, вам стоит поторопиться.

Я невольно вскочила.

— Что? Мой дядя уже едет сюда?

— Совершенно верно. Не самый дорогой гость в моей Академии, но указать ему на дверь, пока он имеет на вас все права, я не могу. И укрывать вас тоже. Лорд Баррас — член совета попечителей, если вы помните.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация