Книга Будь моим магом, страница 31. Автор книги Ольга Силаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будь моим магом»

Cтраница 31

— Попробуй, — вырвалось у меня. — Как бы я не сломала тебя.

Услышь нас Тайбери, я осталась бы без десерта на весь год. А то и впрямь дошло бы до публичной порки, и плевать, что он не может обойтись без шейры.

Но я не желала бояться.

Виолетта шагнула вперёд.

— Ты даже не представляешь, как уязвимы шейры, — почти нежно сказала она. — И как легко одним щелчком пальцев испортить им жизнь. Я ведь могу узнать твоё настоящее имя, дрянь. И даже если не узнаю, как думаешь, что случится с тобой, когда контракт перестанет действовать?

Мне вдруг стало не по себе. Нет, Виолетта не сможет раскрыть мою тайну Тайбери, даже если каким-то чудом узнает моё настоящее имя. Нарушение кодекса шейр чревато, не говоря уже о наказании со стороны лордов великих домов. К тому же Тайбери не сможет взять себе новую шейру, и его жизни будет угрожать опасность, а этого Виолетта точно не хочет.

Но угрозы Виолетты пустыми не были, и я прекрасно это понимала.

— Моему повелителю это не очень-то понравится, — спокойно сказала я. — А так — пожалуйста. Но не удивляйся, когда твоя помолвка отправится в мусорную корзину вслед за моим контрактом, а то и раньше его.

Красивое лицо Виолетты перекосило.

— Когда Тай узнает, как именно ты мне угрожала…

— А когда он узнает, что ты проникла к его бедной, невинной и беззащитной шейре, когда та переодевалась, он будет на моей стороне, — пожала плечами я. — Что бы ты ему ни наговорила. Ведь это ты пришла, чтобы угрожать мне, а не наоборот.

Виолетта открыла рот — и неожиданно замолчала. Вместо этого она окинула меня долгим, задумчивым взглядом.

— Что ж, — произнесла она мягко. — Раз ты не вняла моему предостережению, жди последствий. Есть и другие способы привести тебя в чувство.

— Какие, например?

Виолетта изогнула бровь.

— Ну, ты же не будешь вечно сидеть в его доме. Тай будет брать тебя с собой в Академию на занятия… вот в таком виде. — Она усмехнулась, кивнув на мой наряд. — Наложница, игрушка, вещь. И под чужими взглядами ты всё лучше будешь понимать своё место.

Я мысленно поёжилась. Одно дело — показываться в таком виде Тайбери, другое дело — всем желающим.

— Тай никогда не привяжется к своей рабыне, — негромко произнесла Виолетта. — В его жизни всегда буду царствовать я. Так что берегись.

И, шагнув назад, затворила за собой штору.

Глава 12

Когда экипаж миновал ворота Академии, у меня перехватило дыхание.

Я не думала, что окажусь здесь так скоро. Всего через сутки после исключения, в облике шейры, с невозможной внешностью и чудесными золотыми волосами!

И с Квинном Тайбери в роли моего хозяина. Вот счастье-то.

— Что-то ты молчалива, — заметил Тайбери. — И во время обеда молчала хуже утопленницы. Не понравились выбранные наряды?

Остальные наряды, кстати, он мне так и не показал. Вредный у меня повелитель, однако.

Я покосилась на чёрный шёлковый костюм. Надо признать, он мне шёл. И очень гармонировал с костюмом Тайбери. Сразу видно, чья я шейра и кто меня защищает.

— Хм? — Тайбери наклонил голову, внимательно глядя на меня. — Что не так?

Я вздохнула.

— Да ничего особенного. Встретила твою невесту в примерочной, она пригрозила сломать мне жизнь, я пообещала расстроить ваш брак. — Я словно бы рассеянно потянулась, открывая живот взгляду Тайбери. — Расстались мы друзьями. Подругами. Наверное.

Зловещее молчание было мне ответом. Ну давай, попробуй, скажи мне, без какого именно тройного десерта я останусь! После Виолетты любое наказание выйдет пшиком.

— Я с ней поговорю, — неожиданно спокойно произнёс Тайбери. — Ещё раз.

Я перевела дух.

— Правда?

— Конечно. — Тайбери пожал плечами. — Это глупо — ревновать к тебе. Не будет же она ревновать к шкафу на кухне, например. Или к моей новой комнате для забав. Это вещи. Игрушки. Развлечения. Собственность. — Тайбери насмешливо покосился на мои ноги, подчёркнутые высокими ботфортами. — Как ты, например.

Он небрежно похлопал меня по бедру. Я чуть не укусила его за палец. Проклятье, он почти полностью повторял слова Виолетты!

— Ясно, повелитель, — сладко произнесла я, едва сдерживаясь. — Прошу, повтори мне эти вдохновляющие слова перед тем, как лечь со мной в постель. Уверена, ночь будет незабываемой.

Тайбери не шевельнул и бровью.

— Будет, — подтвердил он невозмутимо. — Потому что тебе будет плевать, что я скажу. Только то, что я сделаю.

Его пальцы словно невзначай скользнули ниже по моему бедру, касаясь кромки сапога. Проклятье, кто мог подумать, что простое прикосновение к колену может быть таким чувственным?

Рука Тайбери задержалась на моём колене. И вдруг дрогнула.

Я резко повернулась к нему — и успела увидеть, как его лицо на секунду перекосилось болью.

На долю секунды. Но это было. Как и пальцы, сжавшиеся на пластинах боевого костюма сразу под грудью. Там, где боевые маги хранят свой кристалл.

— Тайбери, — прошептала я, забывшись. — Повелитель, у тебя что, близится выплеск?

Эмоциональный выплеск. Гормоны. Лишняя магия. Спящий вулкан, на котором живут молодые маги-мужчины, если они достаточно сильны. Можно называть это явление любыми словами, но главное понятно всем. Эти выплески — причина, по которой молодые маги не могут выжить без шейры. Только ночи с ней, только её близость, душевная или физическая, может погасить готовящийся взрыв. А прошлую ночь Тайбери провёл отнюдь не в постели со мной.

— Ничего особенного не происходит, — сквозь зубы произнёс Тайбери. — Забудь об этом.

Экипаж начал замедлять ход. Я не отрывала взгляда от Тайбери.

— У тебя же дуэль, — прошептала я. — Если случится выплеск, ты её не переживёшь! Повелитель, тебе нельзя… нервное напряжение может тебя убить!

— Замолчи. — Тайбери спокойно и без малейшего усилия встал.

Я вскочила вслед за ним.

— А Юлиус Кассадьеро знает об этом? Что, если он вызвал тебя ещё и поэтому, мой безрассудный повелитель? Потому что он подозревает, насколько ты уязвим, раз столько времени провёл без шейры!

Экипаж остановился.

— Не желаю ничего слышать, — произнёс Тайбери спокойно. — Со мной всё в порядке. Мне напомнить, что моя шейра должна доверять мне?

— Доверять, да! Но не помогать тебе сойти в могилу!

— Уважение, Дана, — ледяным тоном произнёс Тайбери. — И молчание. Или ты хочешь, чтобы я выполнил своё обещание, а? — Он усмехнулся. — Затолкнул бы тебя в первую же пустую аудиторию и нагнул над партой?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация