Книга Код 5320, страница 5. Автор книги Ирина Ростова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Код 5320»

Cтраница 5

В большинстве случаев любой альвар будет хоть по сто раз рассказывать историю своего личного прозвища, даже если она трагическая, потому что это, в общем-то, то, чем принято гордиться в любом случае. Это знаковое, важное дело, то, что делает тебя тобой - так что в общем случае на такой вопрос ожидаешь даже немного неуместно подробный ответ. А милая дева Ларинэль (кстати, ей сколько лет?), только и отвечает, что:

- Я, сэр, родилась в объединение двух семей после смерти обоих родителей. Поэтому Гиллсоррем.

Дэро всхрапывает в явной насмешке над мои незадавшимся любопытством, а Кин вежливо смотрит в планшет, пока я произвожу переоценку возможностей.

- Понятно, - резюмирую я, хотя ничего, конечно, не понятно. - Что Вы еще можете сообщить о смерти полковника и последующей консервации его тела?

- Ничего, сэр. После его смерти были выполнены все стандартные процедуры, капсула опечатана.

Твердые, однако, орешки, эти ваши милые эльфийские девы. Жестко жуются.

- Сколько времени Вы работали с полковником Ченом?

- Десять лет, сэр.

- Вы скорбите по нему?

Дэро бурчит что-то себе под нос - видимо, на его вкус это слишком личное, но личное - это еще не убер-секретная-военная-тайна.

- Мы хорошо работали вместе, поэтому, конечно же, сэр, я опечалена.

Опечалена, ну, как же.

- Это Вы обнаружили пропажу капсулы?

- Да, сэр.

- Как это произошло?

- Мы получили сообщение из диспетчерской о том, что дезинфекция завершена, и мы с Сильфидой и двумя ее бойцами направились в блок, чтобы транспортировать капсулу. Обнаружили, что капсулы нет и активировали стандартный протокол тревоги.

- Где Вы находились во время процесса дезинфекции?

- В рубке, сэр, вместе со всеми остальными.

- Проверяли ли Вы капсулу в процессе доставки лично?

- Нет, сэр, в этом не было необходимости.

Десять лет совместной работы бок о бок - адъютант же всегда при своем боссе - и никакого желания навещать своего почившего начальника даже в условиях замкнутого пространства, когда делать особо и нечего. Вероятно, отношения у них были не слишком сияющие. Хотя, конечно, не стоит забывать, что все люди разные, и скорбят все по-разному.

- У меня пока больше нет вопросов, - заключаю я. - Спасибо за ответы, Гиллсоррем.

- Спасибо, - подтвердил Кин. - Мы с Вами свяжемся, если нам потребуются уточнения.

- Да, сэр, - коротко кивнула нам альварка, поднялась с каменной спиной и удалилась ровным, очень отрепетированным шагом.

Я провожаю ее взглядом, и из задумчивости меня выводит вопрос Дэро.

- Кого следующего, дезинфекторов?

- А сколько их?

- Трое.

- Их разделили?

- Их надо было разделять?

- Понятно. Тогда “Сильфиду”.

- Там было еще два десантника с ней, их звать?

- Пока нет. Я так понимаю, их тоже никто не изолировал друг от друга?

- Это мои люди. Они не под подозрением, - строго сказал Дэро.

- Пока что под подозрением все, кто вообще касался этого хрустального гроба, - наставительно указал Кин. Я пересчитываю всех, кто таким образом попадает в зону нашего внимания и печалюсь от количества.

Когда к нам присоединилась Сильфида, я в который раз отмечаю удивительную саркастическую точность армейских прозвищ. Сильфида, конечно же, огромная, высоченная, фигуристая мадам с таким развитым плечевым поясом, что ей позавидовала бы и диса.

- Капитан Отт прибыла по вашему распоряжению! - лихо козырнула она, и я прямо-таки чувствую светлую ностальгию.

- Вольно, - отозвался Дэро, и она поменяла стойку на “вольно”, которое, конечно, выглядит не очень-то вольно. Все как положено, а Кин кивнул мне, мол, эта твоя. Тоже.

Ладно же.

- Капитан, Вы приписаны к “Брассике”?

- Так точно, коммандер, - бодро ответила она. Что ж, я, может, уже и не коммандер, но зато она меня знает, в отличие от Гиллсоррем. - Летаем уже пять лет на этом корыте.

- Ваша команда все эти пять лет умеренно постоянна?

- Так точно, коммандер. Потери личного состава за пять лет составили десять процентов. И те по внекорабельным причинам.

- Каким это?

- Острые боли, - сказала она, и я продолжаю на нее смотреть, ожидая продолжения. - После драки в баре с местными в увольнении.

- И давно это было?

- Пару месяцев назад, могу по документам точно сказать.

- Вам прислали замену?

- Да. Он ничего так. Годный.

- Этот человек был с вами, когда вы обнаружили пропажу капсулы?

- Нет, смена не его была.

- Значит, его экзоброня была под блоком, как положено?

- Так точно, коммандер! Да не он это, - добавила она. - Зафига ему, простите, этот вялый труп? Я за своих людей ручаюсь.

- Как Вы считаете, все процедуры с момента прибытия тела и маршала на “Брассику” соблюдались и были выполнены верно?

Она зыркнула на полковника, выдавая настоящий ответ, и гаркнула громче, чем надо:

- Так точно, коммандер!

Допрашивать ее нет смысла в этой ситуации - даже если она что-то знает, при начальстве она не признается. Все-таки, статистика - наше все. Главное - начальству пыль в глаза пустить, отчитаться, что все в порядке, а там авось рассосется само. Впрочем, у меня есть небольшая надежда на личную беседу с ней - может статься, что классовая лояльность и желание тайком поднасрать начальству перевесит.

- Спасибо, капитан, - говорю я, ловлю ее взгляд и киваю. Она сдержанно кивает мне в ответ, потом медленно подмигивает, пользуясь тем, что Дэро видит ее только с одной стороны. Можно считать, мы договорились - найти ее и переговорить, так или иначе, попозже не составит никакого труда.

- Больше нет вопросов? Иль? - уточнил Кин.

- Я думаю, капитан Отт может быть свободна. Можно нам только того парня, которого к вам перевели недавно?

- А его домой отпустили, коммандер. Генерал велел задержать только свидетелей, - радостно сдала начальство как стеклотару Сильфида.

Кин явно хотел что-то вежливое сказать на эту тему, но сдержался, и при подчиненных генерала чихвостить не стал. Впрочем, стоило капитану Отт нас покинуть, как Кин крайне укоризненно посмотрел на генерала Дэро.

- Прокололся? - уточнил тот.

- Да. Задержанию подлежала вся команда целиком, - максимально нейтрально сказал Кин, стараясь сдержать осуждение в своем голосе. Осуждение, впрочем, прорывалось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация