Со скрипом калитка отворилась и на пороге возник заспанный эльф.
— Кто здесь? Что за шум?
— Пансионат “Приют вдохновения”? Вот, — я потряс перед лицом привратника листочком бумаги, — у нас две путёвки на отдых.
— Ммм?
Эльф скорчил удивлённую рожу.
— Ужином нас накормят? Номер наш готов?
— Не, — он почесал в затылке, — не знаю. Сейчас вызову кома… директора и он разберётся.
— Куда?! — я потянул на себя калитку, не давая закрыть. — Сначала нас впустить, потом разбираться. Что за отношение к клиентам?
Отодвинув эльфа с пути, я взял за руку Клэр и вошёл внутрь. Привратник несколько раз похлопал глазами, запер калитку и побежал за нами.
— Вы здесь посидите, пожалуйста. Вот там, под фикусом. Я сейчас приведу… директора, и он разберётся.
— Давай, веди своё начальство.
Если сейчас окажется, что все номера заняты, я им весь санаторий разнесу. Не ждали они! А должны были. Обязаны!
Кстати, под фикусом оказалось неплохо. Плетёные кресла, столик, бутылка с лимонадом и стаканы.
— Будешь?
— Ага, с удовольствием.
Мы сидели, пили кисло-сладкий напиток и наслаждались ночной прохладой и звуками сверчков. Удивительно, здесь они не просто стрекотали, а выводили мелодию. Что-то вроде трик-трик-трак, трик-трик-трак.
— Интересно, — Клэр прислушалась, — так поёт вид сверчков с самого дальнего запада. Его пробовали разводить в других местах, но не прижился.
Я пожал плечами: где я, а где вопросы энтомологии? Ну, сверчки, ну, поют. Главное, чтобы не заползали ночью в постель и не кусались.
— Так-так, вот что у нас за гости.
Решительным шагом к нам приближался ещё один эльф, за которым семенил привратник.
— Доброй ночи. Покажите, пожалуйста, ваши путёвки.
Я, не поднимаясь, протянул бумаги. Пока этот “директор” разглядывал листочки, привратник пытался что-то нашептать ему на ухо. Но начальник только недовольно дёргал плечом и отмахивался.
— Да, действительно, путёвка в “Приют вдохновения”, — директор покачал головой, а в глазах у него мелькнуло странное весёлое выражение, — к несчастью, нам не сообщили вовремя о вашем приезде. Увы, ваш номер не готов к заселению.
Мне остро захотелось устроить скандал, будто шилом ткнули пониже спины. Не подготовили они! Как сейчас наору, как вытащу из кошелька скелетов. Разнесу здесь всё по камешку!
— Не волнуйтесь, — директор выставил ладонь, — у нас есть дежурный гостевой номер, вам будет там очень удобно. А завтра мы вас переселим.
Пришлось сдержаться, старается же эльф.
— Ужинать будете? Прошу сюда, на террасу. Сейчас вам всё принесут. Багаж и метлу оставьте здесь, мы о них позаботимся.
Клэр взяла меня под руку, и мы двинулись к террасе. Сейчас ужин, спать, а завтра разберёмся.
За спиной привратник всё ещё пытался что-то нашептать начальству. До меня донеслись обрывки слов: “тёмные”, “по голове не погладят”, “не по правилам”. Но я не стал обращать на них внимания.
Уже сидя на террасе и в ожидании еды, я вдруг понял, почему мне хотелось здесь всё разнести. Светлые! Оба эльфа были светлыми.
Глава 21
Солнце только показало краешек из-за горизонта, Клэр ещё спала, раскинувшись наискосок кровати, а я уже встал, умылся и спустился из номера во внутренний дворик пансионата. Что поделать, если я неисправимый жаворонок и утром готов свернуть горы. Но сегодня сворачивать было нечего, и я просто искал, где в этом заведении можно найти кауаффий.
Первым, кого я встретил во внутреннем дворике, оказался вчерашний директор. Самый что ни на есть светлый эльф.
— Кауаффий? — он нахмурился. — Кажется, у нас где-то был. Простите, большинство наших клиентов его не пьёт. Сейчас распоряжусь, чтобы нашли и сварили.
Я уселся на террасе за столиком, смотрел на горы и недовольно хмурился. Здесь мило, без сомнения, отличные виды, но сервис так себе. Не уверен, что хочу провести здесь дюжину дней. Лучше вернуться в Эльф-Дорадо и дать Корнелиусу по шее, чтобы отстал.
— Прошу вас.
Директор лично принёс мне чашку кауаффия и одно крохотное печеньице на блюдце. Мда, похоже, здесь экономят на порциях. Крохоборы хуже гоблинов!
— Разрешите, я присяду?
Директор, не дожидаясь ответа, расположился напротив меня.
— Вчера я не представился. Сэмюлтиэль Нортон, к вашим услугам.
Он ожидающе посмотрел на меня, чтобы я тоже назвался. Ага, не узнал! Вот и чудненько, люблю отдыхать инкогнито.
— Чернов. Иван Чернов.
— Очень приятно, — директор поднял ладонь и задумчиво пошевелил пальцами, — знакомое имя. Кажется, я что-то о вас слышал.
— Вряд ли. Я не знаменитость, чтобы обо мне судачили, — если уж меня не опознали, буду врать как сидорова коза. — Обычный мастер на големной фабрике.
— Да? Значит, я ошибся, — эльф улыбнулся. — Но вернёмся к нашим делам. Точнее, к вашим путёвкам.
— Что-то не так?
— Возникла небольшая проблема. Видите ли, сейчас конец сезона в наших краях, и мы собирались закрыться на ремонт. Увы, получилась накладка, и вам продали путёвку.
— Да вы что!
Я сочувственно покачал головой. Ой, хитрит остроухий! Не видно, чтобы здесь начинали ремонт. А Кэйри говорил, что сейчас самое время для отдыха в здешних местах. Кто врёт? Знакомый отельер или этот директор? Ничего, сейчас разберёмся.
— Но мы уже здесь, не так ли? А путёвка оплачена, между прочим.
— Да, конечно. Мы всё понимаем и не хотели бы портить вам отдых, — директор забарабанил по столу пальцами. — Могу я сделать вам интересное предложение?
— Попробуйте.
— Что если мы сократим срок вашего пребывания до пяти дней? А взамен дадим вам скидку. Скажем, тридцать процентов.
— Тридцать? Вы хотите порезать нам отдых вдвое, а цену на тридцать?!
Эльф яростно принялся торговаться. Но после “уроков” с Мошуа, выбить из него почти бесплатную путёвку было делом элементарным. Пусть скажет спасибо, что должен мне не остался.
— Хорошо, — директор вскинул руки, — сойдёмся на этом. Пять дней, номер с видом на горы, питание, экскурсия.
— Две!
— Две, простите. И вы постараетесь не бродить по пансионату, чтобы не мешать рабочим.
— Не будем, обещаю. Меньше всего мне хочется пачкаться в краске.
— Вот и отлично! Сейчас распоряжусь о завтраке. Приятного отдыха!
Директор убежал, а я смотрел ему вслед и думал: что-то ты скрываешь, дружок. И рад бы меня выгнать прямо сейчас, но не хочешь лишнего шума. Но я совершенно не собираюсь копаться в чужих тайнах, мы прилетели сюда отдохнуть. Через пять дней уедем и забудем твою хитрую рожу.