Книга Заклинательница драконов в Академии Волшебства, страница 4. Автор книги Маргарита Ардо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Заклинательница драконов в Академии Волшебства»

Cтраница 4

Горячая ладонь прижала меня к твёрдому телу, погрузив в прохладное сумеречное облако. Искрящийся воздух развернулся внезапно, словно круглая, опалённая огнём дверь. Виверна взмахнула крыльями, отталкиваясь сильными лапами от кочки. И мы влетели в сверкающий круг так быстро, что у меня перехватило дух. Я крикнула не своим голосом:

— Не хочу к демонам!

— Поздно, — сказал маг с бархатной хрипотцой.

Я обернулась. Круг за нами схлопнулся. Виверна приземлилась так, что у меня ухнуло в животе.

Перед нами простиралась звёздная ночь и поле. А маг рассмеялся.

* * *

— Успели. Всё хорошо, — сказал он с бархатной хрипотцой прямо над моим ухом, и я почувствовала тепло его губ, почти коснувшихся меня.

По телу пробежали мурашки, в животе сжались мышцы. Я подалась вперёд, отстраняясь, и резко обернулась через плечо. Сквозь облачную маску я снова рассмотрела внимательные серые глаза. А ещё, кажется, упавшую на высокий лоб чёрную прядь. Но виверна, как послушная лошадь, склонила шею к земле, и увиденное стёрлось в штрихах мистического дождя.

Сумеречный маг спрыгнул с чудовища сам и, обхватив за талию, снял меня аккуратно.

— Можешь не бояться, — сказал он.

Помня об обещанных демонах, я переступила с ноги на ногу. Вокруг не было ни души. Полная луна освещала золотые колосья не хуже площадного фонаря, ей помогала россыпь крупных мерцающих звёзд. Носа коснулся запах полыни и мяты. Прижимая к себе мешок, как щит, я смотрела на громадную фигуру в облаке дождя.

— Я ничего не боюсь! — выпалила в ответ, но на всякий случай отступила подальше.

Он усмехнулся и взял в руки жезл.

— Вы всегда такой… без лица? — вырвалось у меня.

— Любопытство погубило кошку.

— Но я хочу знать…

— Тшш. — Он приложил палец туда, где подразумевались губы, и строго добавил: — Не мешай.

Я уже видела, во что он превращает тех, кто лезет под руку, так что несмотря на ужасное волнение и ещё более ужасное желание выяснить, что происходит, я замолчала.

Виверна же отошла в сторону и развалилась на пшенице, подмяв её под себя, будто огромная сторожевая собака. Здесь отчего-то было жарко. Я потянула вниз тёплый платок, но замерла снова. Колосья? Запахи трав? Жара?! Сейчас же март! Зябкий, промозглый март! И почему ночь?! Как он смог выключить день?

Тем временем маг нарисовал жезлом в воздухе светящийся круг. Проговорил совершенно непонятное заклинание гулким басом, а затем вложил в центр круга ладонь и слегка продавил. Раздался треск, посыпались огненные искры. Пространство разорвалось, словно бумажный плакат, и в круг, как в дверь, вошла высокая женщина в бордовом плаще с наброшенным на лицо капюшоном.

— Ты звал меня, Вёлвинд?

— Да, — кивнул маг. — Кое-что пошло не по плану. Забери девушку с собой. Её зовут Танатрея Стоули. Заклинательница драконов. Дар очень сильный. Так впечатала свою энергию в ауру Ариадны, что та чуть не перестала признавать мои приказы, — еле поймал и привёл в чувство.

— Твоя боевая виверна?! — ахнула женщина и посмотрела на меня.

Капюшон упал ей на плечи, представив на обозрение медового цвета волосы, уложенные в высокую сложную причёску из переплетённых кос, длинную шею и красивое немолодое лицо, которое совсем не портил нос, выдающийся чуть больше, чем принято по канонам.

— Представь себе, — ответил маг. — Уходите порталом. Времени у меня нет. Девочка — сирота из одного из тех самых приютов. Так что это вообще чудо. Передай Гроусону, чтобы принял в Академию под мою личную ответственность и защиту.

Я в волнении сглотнула: меня? В Академию? Под его защиту? Почему?!

Маг с женщиной приблизились. Мне всё ещё было не по себе от возвышавшейся надо мной сумрачной фигуры, но я взглянула на него поражённо и пробормотала:

— Спасибо…

— Учись хорошо. Ты особенная. Но будешь филонить, узнаю и спрошу по всей строгости.

— Не буду… — пролепетала я, пытаясь вновь разглядеть лицо за маской.

Увы.

Женщина улыбнулась мне и протянула руку, унизанную перстнями с большими камнями.

— Пойдём, Танатрея. Больше нечего бояться. Меня зовут госпожа Элбери. — Голос у неё был тихий и вкрадчивый, словно всё, что она говорила, было чрезвычайной тайной.

— Я не боюсь, — больше по привычке, чем из противоречия ответила тихо я.

И, опустив мешок, вложила свои пальцы в узкую сухую ладонь. Женщина ещё раз улыбнулась мне ласково и обернулась к магу.

— Береги себя, Вёлвинд. Ждём тебя скорее обратно.

Он просто кивнул, и мы вошли в разрыв пространства в огненном круге. На мгновение мне показалось, что я шагаю по звёздному небу, и вдруг почувствовала под ногами твердь. Лёгкий треск за спиной и щелчок.

Я обернулась и ахнула, увидев в синеве ночи тёмные пики гор и волны леса за спиной. А перед нами возвышался громадный готический замок с остроконечными башнями и просторной площадью, окаймленной статуями. В свете лантерн на фасаде замка прямо над входом светился золотом герб, изображающий трёх драконов с переплетёнными хвостами.

Высоченные двери, по ширине достойные ворот, сами собой распахнулись, будто приглашая в тускло освещённый и, кажется, бесконечный холл.

— Нравится? — спросила госпожа Элдбери.

— Я такого никогда не видела… — выдохнула я, в волнении сжимая в увлажнившимся кулаке свой вещевой мешок.

— Теперь это твой дом, — полушёпотом произнесла она. — По меньшей мере, на пять лет…

И мы направились внутрь.

Глава 3

Колонны у стен, начищенные до блеска плиты, коридоры в разные стороны расходились от грандиозного холла, как лапки блестящего насекомого. Не зря я о нём подумала! Едва мы вошли, двери мягко закрылись, а из густой тени слева и справа выбрались на свет два жука размером с буйволов и преградили нам путь, хищно шипя.

— Ардорум либро! — сказала моя провожатая и показала ладонь.

В ней что-то вспыхнуло.

Шевеля усиками, как антенками, и внушительными рогами на глянцевых головах, гигантские жуки расступились. Я выдохнула. Мы пошли через холл и вперёд.

Гулкие шаги под высоченными потолками. Над панелями из тёмного дерева стрельчатые окна, подсвеченные приглушёнными лампадами снизу. Из-за них витражи казались живыми, мерцающими. Казалось, что цветные огоньки перескакивают с места на место, будто играют в чехарду. Портреты в золотых рамах смотрели на всё это снисходительно и величественно. Над паркетом витал запах воска и пустоты.

Но пусто здесь не было. Шорохи, сколько их тут было! Будто углы под потолком шёпотом рассказывали сквознякам секреты, а те им в ответ подвывали о том, что принесли снаружи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация