Книга Мятежный наследник, страница 57. Автор книги Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мятежный наследник»

Cтраница 57

— Ну да. Давай даже не будем упоминать больше о сигаретах, ладно?

— Прости. — Я весело улыбнулась.

Раш искоса взглянул на меня.

— Может, у тебя есть какие-нибудь идеи по выводу меня из стресса?

— Сам знаешь, что мне хочется наброситься на тебя прямо сейчас. Лучше не искушай.

— Еще чего, так я и позволил тебе снять ремень безопасности, да еще с таким драгоценным грузом. Но могу позволить на вечеринке у моего братца увести меня в ванную.

— Все что угодно для твоего блага.

— Ты собираешься сделать все, что мне угодно? — поднял он бровь.

— Еще больше.

— Вот что я люблю в тебе, моя красавица!

Мы припарковались на Манхэттене, недалеко от жилища его брата, и прошли пару кварталов пешком до роскошного здания.

Швейцар проверил, есть ли наши имена в списке, и проводил к персональному лифту, который довез нас прямо до пентхауса.

Как только открылась дверь, на нас пахнуло теплом разгоряченной толпы. Вокруг сновали официанты с подносами, полными закусок и шампанского. Сквозь огромные — от пола до потолка — окна были видны огни большого города. В дальнем конце гостиной кто-то играл на рояле.

Стоял ровный гул многих одновременно разговаривающих людей. Мне по-настоящему захотелось выпить. Встреча с новыми людьми всегда меня напрягала, а тут еще натянутые отношения Раша с отцом и братом.

Раш отошел, чтобы принести мне воды. Вернулся с водой и бокалом шампанского для себя.

— Раш, как я рада, что ты выбрался. — С широкой улыбкой к нам поспешила красивая блондинка, которую я помнила еще по «Высотке».

Она была одета в длинное черное платье, слишком официальное для вечеринки по случаю дня рождения, даже такой шикарной, как эта.

— Рад тебя видеть, Лорен. — Раш улыбнулся в ответ.

— Это Джиа? — обернулась она ко мне. — Приятно встретиться снова.

Она сверкнула ослепительной белозубой улыбкой и окинула меня быстрым взглядом. Интересно, дошло ли до нее, что я одета в рубашку Раша?

Лорен выглядела так, будто только что побрызгалась автозагаром. Ее безупречная кожа поблескивала, золотые локоны были убраны в пучок.

— Приятно видеть тебя. — Она улыбнулась. — Присоединяйтесь к закускам и напиткам. Позже будет ужин из «Гренуя», любимого ресторана Эллиота, так что оставьте немного места для него.

Кто-то прошел мимо и отвлек ее.

— Где же твой брат? — повернувшись к Рашу, спросила я.

Он допил шампанское и оглядел комнату.

— Пока не вижу.

— Думаешь, он будет вести себя по-скотски по отношению к тебе?

— Нет. В окружении людей он будет фальшиво вежлив и обходителен. С тобой братец тоже будет очень мил, потому что флиртует с каждой женщиной, которая не является его женой. Со мной он ведет себя как засранец, только когда никто не видит.

И Раш поцеловал меня в макушку.

— Хочешь, чтобы я принес тебе сосисок в тесте или что там, черт возьми, они носят?

— Нет, я в порядке. Даже подташнивает, честно говоря. Не от голода.

Раш взял с одного из подносов завернутый в бекон гребешок и отправил его в рот.

Оглядевшись вокруг, я воскликнула:

— Боже, здесь чувствуется запах денег, правда ведь?

— И дерьма тоже.

Раш взглянул в угол комнаты.

— К вопросу о дерьме. Самый богатый из богатеньких Буратино уже тут. Мой братец собственной персоной.

Когда я поглядела в угол, куда указывал Раш, сердце на секунду остановилось. Там стояли трое мужчин и вели беседу. Чем дольше я смотрела на одного из них, тем больше убеждалась, что он мне знаком.

На нем был галстук-бабочка.

С каждой секундой, что я продолжала смотреть на него, меня тошнило все больше и больше.

Чтобы убедиться, я изо всех сил прищурилась.

Боже мой!

В горле стоял комок.

Теперь я была уверена, что это Харлан.

Харлан, которого я не ожидала увидеть больше никогда.

Харлан, который дал мне фальшивый номер телефона после одноразового секса.

Харлан, который заделал мне ребенка.

Воспоминания о той ночи молнией вспыхнули у меня в мозгу. Я продолжала всматриваться в его лицо. Те же глаза. Та же квадратная челюсть. Тот же пробор. Те же великолепные белые зубы. Та же очаровательная улыбка. Тот же смех.

Это был он.

Боже мой, это был он!

Сердце было готово выпрыгнуть из груди, комната закружилась перед глазами.

Я заставила себя спросить.

— Который… который из них твой брат?

Раш пососал зубочистку, потом направил ее в их сторону.

— Вон тот, с бабочкой.

Конец

Продолжение следует

Благодарность

Мы бесконечно признательны всем тем блогерам, которые энергично распространяют новости о наших книгах. Это благодаря вам и вашей неустанной работе круг наших читателей расширяется с каждым годом.

Джулии — спасибо тебе за то, что ты всегда рядом. Мы искренне ценим твою дружбу, заботу и ежедневную поддержку.

Илейн — ты замечательный корректор, редактор, оформитель и просто друг. Если бы не ты, характеры Раша и Джии не получились бы такими яркими и привлекательными.

Луна, ты наш незаменимый помощник. Мы признательны за то, что свой талант ты обращаешь нам на помощь.

Эрика, большое тебе спасибо за любовь, дружбу и поддержку. Ты не раз выручала нас в трудных ситуациях.

Саммер, твой дизайн обложки превзошел самые смелые наши ожидания. Спасибо, что сумела передать сам дух книги.

Дани, спасибо за организацию этого релиза, а также за неустанную готовность помочь и поддержать советом.

Отдельное спасибо нашему агенту, Кимберли Брауэр. Такая удача, что мы можем назвать тебя не только нашим агентом, но и хорошим другом!

Особую признательность мы выражаем нашим читателям. Это ваш неуемный интерес поддерживает нас на писательском пути. От души надеемся, что чтение этой книги доставит вам столько же удовольствия, сколько мы получили в процессе ее написания. Спасибо за вашу преданность и энтузиазм. Мы искренне ценим вас.

С любовью, Пенелопа и Ви
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация