Он уже закончил разговор, когда вернулся Джино. Он был нагружен тремя длиннющими хот-догами, двумя пакетами мини-пончиков и неопознаваемой на вид закопченной штукой на палочке и брел медленно-медленно, опасаясь все это растерять.
Сдачи у Джино оставалось всего два доллара, которые он и вручил Магоцци.
– И все?
– Меня оправдывает достойная цель, как ты сам не устаешь мне твердить. Это Грейс была?
– Если бы. Наш старый приятель Майк Холлоран.
Джино понадобилась пара секунд на то, чтобы вспомнить, кому принадлежит это имя.
– Да ну?! И какие там дела в сырном географическом поясе?
– Любопытные, если судить по тому, что произошло там сегодня утром.
– Да? И что?
– Они выловили три трупа в затопленном карьере. Сначала думали, что это утопленники, но потом, разложив их на берегу, увидели, что в них полно дыр, не предусмотренных природой. Кто-то полоснул по ним из автомата – коронер полагает, из М-16.
– Не каждый день такое случается.
– Да, по крайней мере в цивилизованных странах. Одна очередь на всех троих, как при расстреле.
Джино отхватил от хот-дога, который сочился горчичной кровью и щерился луковой щетиной, чудовищный кусок.
– Господь-Спаситель. Не лучший способ провести субботний день. А почему он тебе позвонил? Думает, здесь есть связь с Миннеаполисом, или что?
Магоцци пожал плечами:
– Они просто не знают, с чего начать, потому что не могут опознать тела – все трое голые, никаких особых примет, и отпечатки никак не помогли. Холлоран подумал, что Грейс может прогнать фотографии через ее программу распознавания лиц. Он надеется, что хоть так что-нибудь всплывет.
– А почему он не позвонил Шарон? Это было бы проще. Они же сейчас едут практически мимо его ворот. – Джино смолотил один хот-дог и принялся за второй.
– Потому что он и знать не знает, что Шарон едет в Грин-Бэй с Грейс и Энни.
Брови Джино поползли вверх.
– Я думал, эти двое – парочка.
– Трудно ходить на свидания, когда между вами две сотни миль.
– А что плохого в сексе по телефону?
– Я не спрашивал.
– Черт, надеюсь, она не променяла его на фэбээровскую форму.
– Мы до таких подробностей не добрались.
– Ты позвонил Грейс?
– Ее сотовый не отвечает. Я оставил сообщение. – Магоцци озадаченно разглядывал закопченное нечто на палочке. – Что это за ужас?
– Мясо цыпленка с овощами.
– Отвратительно.
– А ты будто знаешь!
8
Закончив проверять телефонные линии, Грейс вернулась на улицу, ко входу в кафе, и остановилась там, прислушиваясь. Она не услышала ничего, кроме доносящихся из здания приглушенных голосов Энни и Шарон. Она повернулась к кафе, и ее ослепило солнце, отразившееся в больших витринных окнах.
Когда Грейс открыла затянутую сеткой дверь, Шарон и Энни одновременно и похожим движением вскинули голову и посмотрели на нее. Они сидели за барной стойкой и пили газированную воду из банок, взятых в стоящем неподалеку холодильнике со стеклянной дверцей. Энни размахивала сотовым телефоном, стараясь поймать сигнал.
– Этот кусок пластика безнадежен. Снаружи не работает, внутри тоже не работает… Грейс, милая, нашла кого-нибудь? – Она протянула Грейс бутылку воды и сунула бесполезный телефон обратно в сумочку.
Грейс покачала головой, открыла бутылку и сделала глоток. Затем сказала:
– Кто-то перерезал все телефонные линии.
– Что?
– Прямо под распределительными коробками. На стене кафе, бензоколонки и деревянного дома.
Долгую секунду в воздухе висело молчание.
Наконец Шарон сказала:
– Может быть, дети.
– Может быть.
Энни смотрела только на Грейс.
– И что ты думаешь, Грейс?
– Что нам надо выбираться отсюда.
Энни вздохнула, глотнула в последний раз из банки и встала с табурета. Она подошла к холодильнику, взяла оттуда три бутылки воды и поставила одну из них на стойку перед Шарон.
– Зачем это?
– Запихай в сумочку, солнышко. Снаружи настоящее пекло, а нам, кажется, снова предстоит прогулка.
– Ты что, шутишь? Если судить по карте на автозаправочной станции, до ближайшего города не меньше десяти миль, и то с того места, где мы оставили джип. А что, парочка таких техногуру, как вы, не сможет починить телефонные линии?
– Там двадцатипятипарный кабель, – объяснила Грейс. – Придется много сращивать. Часа два провозимся.
– А к тому времени местные вернутся – куда бы они ни исчезли – и отвезут нас куда нам надо. А пока у нас есть еда, вода и место, где спрятаться от солнца…
Энни посмотрела на Шарон так, будто та, по ее мнению, сошла с ума. Она на секунду забыла, что не все в мире знают, что, когда Грейс говорит: «Нам надо выбираться отсюда», ей надо верить, как собаке-поводырю, которая тянет слепца прочь от колес несущегося на него автобуса.
– Давайте выдвигаться.
– Ладно. – Шарон не оставила надежды их урезонить. – Давайте тогда так. Вы с Грейс останетесь здесь, начнете налаживать телефоны, а я пойду – ну просто для очистки совести. Может, мне повезет, и я кого-нибудь встречу на дороге. Без обид, Энни, но на улице девяносто, а аэробика на свежем воздухе, как я понимаю, не твой…
– Тихо. – Грейс мгновенно и почти бесшумно переместилась к двери и замерла, закрыв глаза и послав отточенную иглу внимания налево, вдоль дороги, мимо бензоколонки и за поворот, после которого дорога исчезала в лесу. Она не могла определить, что именно она услышала, – ничего такого, просто едва слышный рычащий звук, посторонний в этой всеобъемлющей тишине.
– Что-то приближается, – только и успела вымолвить она.
Гарольд Уиттиг передвинул рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и устало оперся о руль запястьями. Он беспокоился, и от этого его рот был сжат в жесткую линию. Оторвав одну руку от руля, он стер рукавом пот со лба и в сотый раз пообещал себе, что отправит этот чертов пикап на свалку и возьмет себе большой новый «форд» с кондиционером – они там такие мощные, что могут охладить даже двухдолларовую шлюху. Черт, как жарко. День был ни к черту, одно несчастье за другим.
Уже утром, когда они ехали в Роквилл, у пикапа спустила шина. Потом оказалось, что на «Флит-Фарм» еще не собрали велосипед Томми, и им пришлось два часа сидеть и ждать, а в это время парочка кретинов металась взад-вперед с торцовыми ключами и сорокастраничной инструкцией по сборке. Потом у Джины начались месячные, и ему пришлось рысцой бежать в магазин и покупать ей тампакс. Он думал, он умрет прямо возле кассы, когда симпатичная молоденькая кассирша улыбнулась и сказала: «Только тампакс? Больше ничего?» А теперь еще и это. Господи, что за день.