Книга Тёмный Артефактор, или Берегите хвост, мессир!, страница 28. Автор книги Виктория Каг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тёмный Артефактор, или Берегите хвост, мессир!»

Cтраница 28

Вмиг забыв о том, что меня могут искать и о том, что куда-то торопилась, я наложила на дверь и сам подвал дополнительную защиту, сдвинула горку артефактов на столе в сторону и принялась увлечённо искать ответ на задачку, которую оставила для меня мама. В детстве мы с Эфом играли во что-то подобное, и только сейчас я поняла, что это, возможно, было не простым развлечением, а частью какого-то плана.

На то, чтобы подобрать ключ к этому шифру ушло несколько часов и половина моего резерва, но оно того стоило. Часть знаков оказалась номерами страниц из тетрадей и дневника, часть - номерами строк, слов и букв. К моменту, когда луна взошла на небо, а все мыслимые и немыслимые сроки на моё возвращение в особняк мессира Орта иссякли, передо мной лежал лист с настоящим посланием из прошлого. Посланием, которое Айлона Лиам оставила для меня.

Конечно, из-за того, что записи в дневнике сильно пострадали, примерно трети слов в получившемся тексте не доставало, но, тем не менее, общий смысл мне был понятен. И он мне совершенно не нравился.

Не знаю, что бы я делала с этим дальше, если бы от созерцания листа меня не отвлёк дикий грохот, треск молний из-за сработавшей защиты и последовавший за ними взрыв, с которым в потолке моего подвала образовалась приличная дыра, а на меня сверху посыпались куски штукатурки и мелкая каменная крошка.

- Вы что творите, ироды?! - вскричала я, увидев в проёме разозлённого Вархана, который изо всех сил пытался отпихнуть морду порыкивающего оборотня, шерсть которого всё ещё потрескивала от разрядов.

- Выходи, Каролина, - рявкнул рыжий, - или я за себя не ручаюсь, и даже Харрет тебе не поможет!

- Скройся с глаз моих! - огрызнулась я в ответ и, окинув злым взглядом запылённый стол, подхватила первый попавшийся снаряд и запустила им в обнаглевшего мага.

Снарядом оказался огрызок от яблока, которое я не доела, увлёкшись разгадыванием шифра. Может, оно и к лучшему, не артефактами же в некоторых швыряться?

Как ни странно, помогло. В рыжего я всё-таки попала, снизив градус своей злости, и это хорошо. А вот то, что попала в тот же глаз, что и вчера косточкой - плохо. По крайней мере, именно это мне удалось вычленить из экспрессивной тирады Вархана.

Я даже дверь открыла, чтобы было лучше слышно, о чём тут же пожалела, потому что нос к носу столкнулась с оборотнем. И почему-то он показался мне подозрительно знакомым. Настолько, что…

- Нет! - тряхнула головой я, отгоняя безумную догадку.

- Да! - рыкнул зверь, недо-клыкасто усмехнувшись. - Моя! Пар-ра!

Мамочки!

Глава 12

Харрет Орт

Оставив Каро под присмотром Вархана, я ненадолго вернулся в управление и зашёл в архив, запросив дело о расследовании пожара в старом доме семьи Лиам. Теперь уже не было сомнений, что Самаил прав, и это не было случайностью. Значит, нужно непременно во всём разобраться, чтобы обезопасить мою девочку.

Да, мою. Сейчас я в этом уже не сомневался. Каролина, ворвавшись в мою жизнь, мгновенно перевернула её с ног на голову, раскрасила яркими красками и сильными эмоциями, заставив меня испытывать злость и восхищение, тревогу и с трудом скрываемый интерес.

Зверь довольно ворочался внутри, предвкушая, как мы будем завоёвывать непокорную красавицу, волею судьбы ставшую нашей невестой. И я торопился завершить наиболее важные дела, чтобы остаток времени посвятить общению с девушкой. Поговорить с ней, наконец, начистоту. Признаться в том, кем она для меня является, как много значит для оборотней эта связь. Гораздо больше, чем собственная жизнь и благополучие.

Конечно, было тревожно. Как мисс Лиам воспримет такие изменения в своей жизни? Сможет ли принять и понять? Подарить нам шанс на счастье? Я видел, что девушка умна, а ещё - хитра, предприимчива и своевольна, но всё равно надеялся на лучшее. В конце концов, я мог предложить ей многое, помимо своей любви, верности, заботы и обеспеченной жизни.

Мысль о том, что Каролине это не нужно, я старательно гнал от себя всеми правдами и неправдами. Все женщины хотят замуж. Даже такие свободолюбивые, как мисс Лиам. Просто она ещё сама об этом не знает. Но я обязательно покажу ей, какими надёжными, верными, страстными и нежными спутниками могут быть оборотни.

Оставив папку с информацией о пожаре на своём столе, я ненадолго задержался, чтобы связаться с Моррисом. Артефакт связи привычно тренькнул, передавая мне мыслеобраз невзрачного мужчины в потёртом плаще, лениво подпирающего кирпичную стену плечом, а затем послышался и его хриплый, словно прокуренный, голос:

- Чего тебе?

- Есть что-то интересное? - спокойно спросил я, привычно проигнорировав недовольство Морриса.

В силу своего возраста и характера, он иногда позволял себе лишнего, но мы легко с этим мирились, зная, что нет надёжнее и вернее товарища, чем этот язвительный немного грубоватый мужчина с кучей правил и принципов.

- Помимо того, что твоя кукла ведёт себя странно и едва не покусала разносчика из какой-то лавки? - хмыкнул он. - Ничего. И, Хар, бросал бы ты эту бешеную. Боюсь, в одно, прекрасное для неё и не очень - для тебя, утро она просто откусит тебе голову.

- Это уже неактуально, - хмыкнул я.

- Серьёзно? - в хриплом голосе послышалась усмешка. - Ты встретил пару? Очень ей сочувствую. Если повезёт, и она от тебя не сбежит, на первую годовщину закажем ей с ребятами памятник в полный рост. За терпение и отвагу.

- Иди ты, - беззлобно фыркнул я и серьёзно добавил: - Свяжись со мной, если всё же случится что-то необычное. Наш разговор с Лилу вселил в меня кое-какие подозрения.

Моррис хмыкнул и молча отключился. Впрочем, как и всегда. Ему не нужны были подробности и пересказ нашего с волчицей разговора - он составлял своё мнение, опираясь на лично добытую информацию и напрочь игнорируя чужое восприятие. И ещё ни разу не ошибался. Значит, пока можно расслабиться и заняться первоочередными задачами. Что там у меня по плану? Торговые ряды Центрального рынка Лимеры?

Примерно час мне потребовался на то, чтобы приобрести несколько сильных защитных артефактов с индивидуальными настройками, призванных защищать своего владельца от физического и магического воздействия. Конечно, я не сомневался, что Каролина - талантливая девушка, и созданные ею предметы могут быть ничем не хуже, но мне приходилось думать ещё и об официальной составляющей использования подобной защиты.

Что, если артефакты моей невесты сработают, нанеся кому-то непоправимый вред? Сразу же всплывёт то, что она не только не имеет членства в Гильдии Артефакторов, но и нигде не обучалась владению своим даром. Это могло иметь довольно неприятные последствия. Законы Сойфира едины для всех. Заниматься подпольным изготовлением артефактов чревато довольно серьёзным наказанием. Тут даже моего влияния может не хватить, чтобы свести на нет все возможные риски.

Конечно, всё это мне только предстояло объяснить мисс Лиам после возвращения домой. Пока что на уговоры и длительные беседы совершенно не было времени. Я торопился, понимая, что то, что к созданию заинтересовавших нас артефактов приложила руку Айлона Лиам, ставило девушку под удар даже больше, чем расследование её отца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация