Книга Спасти Брэда, страница 6. Автор книги Шивон Дэвис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Спасти Брэда»

Cтраница 6

– Похоже, у тебя богатый личный опыт.

И вот таким образом он превращает шутливую болтовню в серьезный разговор. Кровь отливает от моего лица. Мне приходилось мириться с этим дерьмом дома, но я не собираюсь терпеть аналогичное дерьмо тут.

И уж точно не от него.

– Хочешь сказать, что я шлюха?

Он выдерживает мой взгляд.

– Заметь, не я это сказал.

Фэй ахает.

– Итак, давай убедимся, что я правильно тебя поняла. Для тебя нормально вести себя как потаскун в кампусе, все должны похлопывать тебя по спине, приговаривая «ну, ты мужик», но в то же время девушку, занимающуюся сексом свободно, нужно заклеймить шлюхой и побить камнями за ненормальное поведение? – Я смотрю на него, вложив в свой взгляд всю тяжесть многолетней боли. – Я правильно понимаю?

– Не я устанавливаю правила, Рыженькая. Все есть как есть, и мне кажется, ты делаешь из мухи слона.

– Кто бы говорил. Ты первоклассный придурок.

– Ты всегда прибегаешь к оскорблениям, чтобы выиграть в споре? Не хочу тебя расстраивать, но доказано, что это признак низкого интеллекта.

Я сжимаю кулаки.

– А любой парень, бросающий подобные оскорбления в адрес девушки, которая явно далеко не глупа, – высокомерный ублюдок.

Я собиралась в конце добавить «с маленьким членом», но вовремя остановила себя. Я знаю, что это неправда, и никоим образом не хочу втягивать в разговор этот предмет.

Не знаю точно, почему я скрыла от Фэй, что переспала с Брэдом, но не хочу заострять на этом внимание или обсуждать в настоящий момент. Я дала себе торжественное обещание оставить прошлое позади, когда покидала Ирландию, и не собираюсь нарушать его.

От этого зависит моя вменяемость.

От этого зависит мое будущее.

– Вы двое можете просто прекратить? Пожалуйста, – умоляет Фэй. – Из-за вас у меня раскалывается голова.

Я в последний раз бросаю взгляд на Брэда и сжимаюсь на сиденье, прижавшись к дверце, увеличивая расстояние между нами настолько, насколько это физически возможно.

* * *

– Бог ты мой, Фэй! – вскрикиваю я, когда мы входим в квартиру, и роняю свою сумочку на пол у камина, оказавшись в гостиной. Место практически невозможно узнать. Когда я подписывала договор, тут были голые стены, а теперь помещение полностью обставлено. Фэй, очевидно, очень серьезно подошла к оформлению интерьера, и я не могла бы любить свою подругу больше, чем сейчас. Она понятия не имеет, что это для меня значит.

В гостиной мягкие диваны в приглушенных серых и сиреневых тонах с коврами в тон, картинами и другими аксессуарами. Широкое окно в дальнем конце комнаты обрамляют воздушные тканевые занавески.

– Ты прекрасно потрудилась, подружка! Тут потрясающе. Я в восторге!

Я провожу кончиками пальцев по дорогому на вид ореховому столу, прохожу обеденную зону и вхожу в кухню. Белые глянцевые шкафчики блестят чистотой и новизной, несмотря на чрезмерную эксплуатацию, которой они, без сомнения, подверглись. Фэй и Кай жили здесь последнюю неделю, координируя работы по внутренней отделке. Фэй любит готовить, и, я уверена, к настоящему времени она тщательно проверила кухню. Я улыбаюсь, когда замечаю дальнюю стену, посвященную Хьюсону. На пробковую доску наклеено, должно быть, не менее двадцати фотографий малыша. Я внимательно разглядываю их, умиляясь его очаровательному личику.

– Он так мил, что заставляет меня задуматься о детях.

– Понимаю. Меня тоже. Я его просто обожаю. – Голос Фэй звучит мечтательно, как и всегда, стоит ей заговорить о племяннике Кайлера.

Парочка без ума от него.

Кайлер подавился водой из своей бутылки, и Брэд хлопает его по спине.

Я открываю боковую дверь на нашу личную террасу, любуясь плетеным столиком и двумя стульями. С другой стороны расположены два узких шезлонга, а массивная цветочная кадка кремового цвета до отказа забита яркими цветами.

– Давай покажу твою комнату. – Фэй за локоть втягивает меня обратно в квартиру, пока парни падают на шезлонги, вытянув длинные ноги.

– Ну, что скажешь? – спрашивает она, нервно покусывая кончик большого пальца. Мой взгляд скользит по кремовой кожаной кровати размера king size, гладкой глянцевой мебели, красивому покрывалу кремового, золотого и зелено-синего цветов и шторам, подобранным к нему. Под ногами мягкий бежевый ковер.

Я разворачиваюсь и обнимаю лучшую подругу.

– Мне нравится! Идеально. Элегантно и сдержанно.

Она расслабляется, но тут же слегка хмурится, вглядываясь в мое лицо.

– Откуда тревожные морщинки? – спрашивает Фэй.

– Кажется, я сказала, чтобы большую спальню забрала ты? В этом было бы больше смысла. В конце концов, это у тебя есть парень.

– Рэйч, ты же хозяйка квартиры. Мне неловко забирать себе главную спальню.

Фэй в этом вся.

– Дурочка. – Я тихонько шлепаю ее по руке. – Мы же это обсуждали. Какая разница, кто купил квартиру. Это всего лишь деньги.

Теперь я могу позволить себе быть легкомысленной. Мои взаимоотношения с деньгами сильно изменились с тех пор, как мои родители выиграли в лотерею более восьмидесяти миллионов евро. Раньше я бы разделяла мнение Фэй, но теперь денег у меня больше, чем мне требовалось, и я не позволю финансовым вопросам помешать чему бы то ни было. Фэй получает щедрое пособие от своего недавно появившегося настоящего отца, а семья Кеннеди крайне состоятельна, так что деньги для нее тоже не проблема, но я чувствую, что она все еще не может привыкнуть к этому.

Как по сигналу, она закатывает глаза.

– Поверить не могу, что ты так изменилась! В школе ты была такой скупердяйкой. – Она поднимает руку, когда я собираюсь что-то ответить. – Знаю-знаю. Все оттого, что тогда у тебя не было лишних денег, а теперь у тебя их много, но я не понимаю, как твое отношение к ним могло поменяться так быстро.

– У меня навалом более острых потребностей, чем деньги, Фэй. Вот почему. Одним поводом для беспокойства меньше, и я не собираюсь чувствовать себя виноватой. Мама и папа дали нам по десять миллионов, и я более чем обеспечена до конца жизни.

Она кивает.

– Тебе все равно следовало позволить мне оплатить половину. Папа и Джеймс были бы счастливы вложиться в мою долю.

Джеймс – папа Кайлера и дядя Фэй. Впрочем, пару лет назад выяснилось, что Джеймс не биологический отец Кая. Но это совсем другая история.

– Мне необходимо место, которое я могла бы назвать своим. Впрочем, – спешу я заверить ее, – оно также и твое.

Сложно выразить свои чувства словами, но они значат именно то, что я говорю. Эта квартира принадлежит ей в той же степени, что и мне, но для меня важно, чтобы мое имя было единственным в документе о собственности. Мне нужно пустить корни. Начать жизненный путь с нуля. Забыть прошлое, жить настоящим и смотреть в будущее. Трудно объяснить это кому-то, кто не знает секрета, который я скрывала последние шесть лет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация