Книга Сумрак, страница 149. Автор книги Пенелопа Дуглас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сумрак»

Cтраница 149

Пока что.

Джип уехал, звуки города наполнили воздух, гудели машины, пешеходы пробегали мимо.

Я посмотрела на свое кольцо и невольно улыбнулась тому, насколько оно идеально мне подходит. Будто я всегда его носила.

Направляясь ко входу в магазин, пригладила волосы, плотно собрала их в высокий хвост и сунула руки в карманы.

После разговора с Эрикой по телефону вошла в систему и аннулировала свои кредитные и дебетовые карты, поскольку понятия не имела, куда делся мой кошелек после того, как меня увезли в Сан-Франциско. Затем перевела часть средств из своего банка на почти пустой банковский счет, который у меня все еще оставался, пошла в магазин и купила одежду, чтобы пережить следующие несколько дней.

К счастью, мне не понадобились сменные очки, потому что Уилл об этом подумал. Я сходила в банк и сделала покупки, конечно, под защитой Мики и Рори, но так, словно побега из тюрьмы не было.

Он шел за нами? Был ли Уилл готов?

Открыла дверь и вошла внутрь, место выглядело пустым, я прошла мимо манекенов. Войдя в гримерку, увидела Эрику на маленьком подиуме в великолепном платье из шелка и блесток, с обтягивающим лифом и вырезом в форме сердца, идеально обрамляющим ее тело.

Ее волосы ниспадали на спину, она осматривала себя со всех сторон, я медленно вошла, увидев Уинтер, тихо разговаривающую по телефону, пока ее пальцы бегали по нотам, разложенным на коленях. Я прищурилась, заметив, что кончики ее пальцев двигаются слева направо.

Жена Кая ссутулилась в белом мягком кресле и стучала по ноутбуку. Где Алекс?

Я прочистила горло.

– Хм, привет, – наконец сказала я.

Уинтер замолчала и повернулась в мою сторону.

Эрика резко обернулась, ее голубые глаза засияли.

– Привет.

Она была великолепна – почти царственно носила платье.

Я подошла к ней, сжимая в кармане телефон, который дал мне Уилл. Хотелось сбежать. У меня не очень ладилось с женскими коллективами. Эрика Фэйн пугала меня даже в старшей школе, а ведь она была младше на два года.

Она посмотрела на меня, и мне потребовалось мгновение, чтобы расправить плечи и не отвести взгляд.

– Итак… – сказала она, замолчав.

Итак…

Но она продолжала смотреть на меня.

Господи, что? Кровь прилила к щекам, я гадала, о чем она хотела поговорить, был ли это секс в вагоне поезда, то, что я отправила ее друзей в тюрьму или как вытащила Уилла из участка прошлой ночью. Но она взяла меня за руку и посмотрела на мое обручальное кольцо. Его бриллиант мерцал на свету.

Она собиралась сказать, что я недостаточно хороша для него.

Что мне нельзя доверять.

Но вместо этого спросила:

– Ты счастлива?

Счастлива ли я?

Смятение, а затем облегчение охватило меня, а потом… я засмеялась, было невозможно сдержаться. Я хихикала, пока бабочки порхали в животе.

– Это все, что я хотела знать, – сказала Эрика, улыбаясь. – Поздравляю.

– Спасибо.

Что ж, это было легко. Она смотрела на меня с теплотой, и я услышала, как остальные тоже сказали «поздравляю».

– Нас никогда не представляли должным образом. – Она протянула руку. – Эрика Фэйн. Можешь звать меня Рика.

Я пожала руку.

– Эмери Скотт.

Жена Кая отложила ноутбук и встала, протягивая мне руку.

– Никова Мори, но все зовут меня Бэнкс.

– Бэнкс, – повторила я. Но потом вспомнила. – Никова, – повторила я. – Ник? Ты сестра Дэймона?

Она выглядела удивленной, кивая.

– Верно.

Снова вмешалась Рика.

– И я тоже.

Хм?

Но она отмахнулась от меня.

– Это долгая история. Мы объясним позже.

Но они с Бэнкс не были родственницами, не так ли? Ситуация с поездом стала более странной.

– Уинтер Торренс, – медленно подошла девушка, протягивая обе руки.

Я пожала их.

– Рада познакомиться со всеми вами.

– И ты знаешь Алекс, – сказала Рика, кивнув за мою спину и снова запрыгнув на табурет.

Я оглянулась и увидела Алекс, прислонившуюся к стене, ее сумка висела на боку, пока она смотрела на нас, будто ждала приглашения.

Не видела ее с тех пор, как мы вышли из поезда, и не была уверена, хочет ли она о чем-нибудь поговорить.

Повернувшись к Рике, я сказала:

– Ты выглядишь очень красиво. Это платье для особого случая?

– Это мое свадебное платье.

Ее свадебное платье?

Уинтер встала на подиум, провела руками по ткани и коснулась лица Рики.

– Оно красное. – Она улыбнулась. – Я чувствую это.

Платье было без бретелей, из красной ткани, с узким лифом, отделанным золотой вышивкой вокруг груди. Оно сидело на ней идеально, и мне нравились ее длинные светлые волосы, падающие на спину.

Это был необычный цвет платья, но почему я так удивилась? Почему бы ей не делать то, что она хочет?

Рика внезапно втянула воздух и опустила голову, по ее лицу потекли слезы.

– Лучше сделать это сейчас, – сказала она, немного посмеиваясь, и снова подняла глаза, выглядя совершенно потерянной, так что, наконец, показалась настоящей. – Столько эмоций. В животе все плывет. Он никогда не делал этого со мной, понимаете?

Я могла понять. Независимо от того, насколько крутым ты себя считаешь, реальной силой обладает тот, кому принадлежит твое сердце.

Бэнкс проворковала:

– Ой, так мило. Ты настолько сильно его любишь, что тебя тошнит.

Я фыркнула, Рика и Уинтер рассмеялись.

– Честно говоря, да, – бросила Рика в сторону Бэнкс.

Она крутилась на подиуме, платье развевалось, подол шелестел по полу.

– Он моя жизнь, – сказала она, – и я очень рада этому. Без него ничего не имеет смысла. – Обернувшись, она посмотрела на нас, взяв Уинтер за руку и оглядывая комнату. – Я люблю вас, ребята, понимаете? И люблю падать, но не хочу делать это в одиночку. – Подбородок у нее задрожал. – Спасибо, что вы моя семья.

Не была так уверена, что она любит меня, потому что мы только познакомилась и все такое, но она была немного пьяна от любви, поэтому я приняла это. Надеялась, что буду так же счастлива в день своей свадьбы.

Она глубоко вздохнула и хлопнула в ладоши.

– Хорошо, хватит! – Она вытерла глаза. – Шампанское всем, принесите платья!

– Что? – удивилась Уинтер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация